GE Spacemaker JVM1850 Owner's Manual
GE Spacemaker JVM1850 Owner's Manual

GE Spacemaker JVM1850 Owner's Manual

Spacemaker
Hide thumbs Also See for Spacemaker JVM1850:

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions
Auto Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .33, 34
Changing the Power Level . . . . . . . . . . . .13
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16
Defrosting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Exhaust Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 38
Features of Your Microwave Oven . . .11, 12
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-31
Replacing Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 36
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-24
Time Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . .
Your Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . .40
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . .Back Cover
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Product Registration . . . . . . . . . . . . . .41, 42
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the oven.
www.GEAppliances.ca
2-9
Owner's
Manual
JVM1850
DVM1850
39
350A4502P571
11-06 ATS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Spacemaker JVM1850

  • Page 1: Table Of Contents

    Auto Features ..... . .20 JVM1850 Care and Cleaning ....33, 34 DVM1850 Changing the Power Level .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
  • Page 3 www.GEAppliances.ca Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. ■ ■ Do not mount this appliance over a To reduce the risk of fire in the oven sink. cavity: ■ This over-the-range oven was designed –...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! ARCING If you see arcing, press the CLEAR/OFF pad and correct the problem. ■ Arcing is the microwave term Foil not molded to food for sparks in the oven. Arcing (upturned edges act like is caused by: antennas).
  • Page 5 www.GEAppliances.ca ■ ■ SUPERHEATED WATER Avoid heating baby food in glass jars, even with the lid Liquids, such as water, off. Make sure all infant coffee or tea are able to be food is thoroughly cooked. overheated beyond the boiling Stir food to distribute the point without appearing to be heat evenly.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE ■ Make sure all cookware used Do not use recycled paper in your microwave oven is products. Recycled paper suitable for microwaving. towels, napkins and waxed Most glass casseroles, cooking paper can contain metal dishes, measuring cups, flecks which may cause...
  • Page 7 www.GEAppliances.ca ■ ■ “Boilable” cooking pouches Plastic cookware – Plastic and tightly closed plastic cookware designed for bags should be slit, pierced microwave cooking is very or vented as directed by useful, but should be used package. If they are not, carefully.
  • Page 8: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 9: The Vent Fan

    www.GEAppliances.ca THE VENT FAN The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. ■ Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to build up on the microwave or the fan filter.
  • Page 10 JX81H – Recirculating Charcoal Filter Kit (2000 Series models) Filter kits are used when the microwave oven cannot be vented to the outside. Available at extra cost from your GE supplier. See the back cover for ordering by phone or at www.GEAppliances.ca.
  • Page 11: Microwave Oven

    About the features of your microwave oven. www.GEAppliances.ca Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Handle. Pull to open Touch Control Panel Display. the door. The door must Cooktop Light. be securely latched for the microwave to operate.
  • Page 12: Auto Features

    About the features of your microwave oven. You can microwave by time, with the sensor features or with the auto features. Cooking Controls Time and Auto Features Press Enter TIME COOK I & II Amount of cooking time Press once or twice AUTO/TIME DEFROST Amount of defrosting time Press twice...
  • Page 13: Changing The Power Level

    About changing the power level. www.GEAppliances.ca Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to cook and gives you 100% power.
  • Page 14 About the time features. Time Cook I TIME Allows you to microwave for any time up to COOK 99 minutes and 99 seconds. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Page 15 www.GEAppliances.ca Cooking Guide for Time Cook I and Time Cook II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. (454 g) 6 to 9 min., In 1½-qt. (1.5 l) oblong glass Med-High (7) baking dish, place ¼...
  • Page 16 About the time features. Vegetable Amount Time Comments Corn (frozen kernel) 10-oz (283 g) package 5 to 7 min. In 1-qt. (1 l) casserole, place 2 tablespoons (30 ml) water. Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt.
  • Page 17 www.GEAppliances.ca Time Defrost Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility. You may defrost small items more quickly by raising the power level after entering the time.
  • Page 18: Defrosting Guide

    About the time features. Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min. Sweet rolls approx. 12 oz (340 g) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen 1 lb. (454 g) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces 1 lb.
  • Page 19 www.GEAppliances.ca Express Cook EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time.
  • Page 20 About the auto features. Auto Defrost Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. ■ For best results, remove food from the package, place food directly on the defrost rack and place the rack on the turntable.
  • Page 21 About the sensor features. www.GEAppliances.ca Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and Covered amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion—it may result in severely overcooked or burnt food.
  • Page 22 About the sensor features. Popcorn POPCORN How to Use the Popcorn Feature Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 3.0 oz (85 g) or EXPRESS COOK larger than 3.5 oz (100 g). Place the package of Use only with prepackaged popcorn in the center of the microwave.
  • Page 23 www.GEAppliances.ca Reheat How to Use the Reheat feature: Place the cup of liquid or covered food in the oven. Press REHEAT once, twice or three times. The oven starts immediately. Press once for a plate of leftovers. Press twice for pasta (8–12 oz/227–340 g). Press three times for vegetables (½...
  • Page 24 About the sensor features. Sensor Cooking (Fish and Chicken Pieces on some models) Place covered food in the oven. Press the food pad. For vegetables, press the VEGETABLE pad once for fresh vegetables, twice for Sensor cooking gives you frozen vegetables or three times for canned easy, automatic results with vegetables.
  • Page 25 Other features your model may have. www.GEAppliances.ca Custom CUSTOM The CUSTOM pad allows you to save your most frequently used settings. (Sensor cooking settings cannot be saved.) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK To set and save a setting: EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Press the CUSTOM pad.
  • Page 26 Other features your model may have. Delay Start Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. Press DELAY START. Select the cooking or defrosting feature you wish to delay; then enter the cooking or defrosting time. Press START.
  • Page 27 www.GEAppliances.ca Reminder REMINDER The Reminder feature can be used like an alarm clock, and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK to 24 hours later. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Page 28 Other features your model may have. Turntable TURNTABLE For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press TURNTABLE to turn the turntable on or off. Sometimes the turntable can become too hot to touch. Be careful touching the turntable during and after cooking.
  • Page 29 www.GEAppliances.ca Options OPTIONS Press the OPTIONS pad multiple times to cycle through the available options. Auto Nite Light EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Page 30 Other features your model may have. Shelf Food microwaves best when placed on the turntable or on the shelf in the lower position. Only use the shelf when reheating on more than one level. Do not store the shelf inside the oven cavity.
  • Page 31 www.GEAppliances.ca Shelf and Reheating ■ To reheat on 2 levels ■ To reheat 2 dishes on the lower level: Switch places after ½ time Multiply reheat time by 1½. Switch places after ½ the time. Switch places after ½ time ■...
  • Page 32 Microwave terms. Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. ■ metal or foil touching the side of the oven. ■...
  • Page 33 Care and cleaning of the microwave oven. www.GEAppliances.ca Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door...
  • Page 34 Care and cleaning of the microwave oven. How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area.
  • Page 35: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. www.GEAppliances.ca Cooktop Light/Night Light On models JVM1850, JVM1851, EMO4000 and HDM1853, replace the burned-out bulb with a 120 volt, 40-watt incandescent bulb (WB36X10003), available from your GE supplier. Remove screw On models JVM1870, JVM1871, JVM3670 and...
  • Page 36: Replacing The Light Bulbs

    Oven Light Replace the burned-out bulb with a 120 volt, 20-watt halogen bulb (WB36X10213), available from your GE supplier. To replace the oven light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug.
  • Page 37: Exhaust Feature

    About the exhaust feature. www.GEAppliances.ca Charcoal Filter The Vent Fan (on some models) The vent fan has a metal reusable grease filter. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Reusable Grease Filter (on all models) Reusable Grease Filter The reusable grease filter traps grease released by foods on the cooktop.
  • Page 38 The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. For JVM1800 and JVM3600 Series models, order Part No. WB2X10733 from your GE supplier. For JVM2000 Series models, order Part No. WB2X10956 from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
  • Page 39: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… www.GEAppliances.ca Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start • A fuse in your home may Replace fuse or reset be blown or the circuit...
  • Page 40: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven ■ Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. ■ Moisture between the oven door panels when cooking certain foods.
  • Page 43: Warranty

    GE Microwave Oven Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Staple your receipt Centers, or an authorized Customer Care ® technician. here. Proof of the To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit original purchase date is needed to obtain us at www.GEAppliances.ca, or call 1.800.361.3400.
  • Page 44: Problem Solver

    Consumer Support. Problem Solver 1-800-361-3400 For answers call Mabe Canada Inc. In-Home Repair Service 1-800-361-3400 Expert Mabe repair service is only a phone call away. Service Contracts 1-800-461-3636 Now you can have trouble-free and suprise-free service for as long as you own your appliance.
  • Page 45 Utilisation Autres caractéristiques ....25–31 JVM1850 Caractéristique d’extraction ...37, 38 DVM1850 Caractéristiques du four à micro-ondes .11, 12 Changement du niveau de puissance .
  • Page 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel. PRÉCAUTIONS À...
  • Page 47: Www.electromenagersge.ca

    www.electromenagersge.ca Cet appareil doit uniquement être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel. N’installez pas cet appareil au-dessus d’un Pour réduire le risque d’incendie à évier. l’intérieur du four : Ce four à micro-ondes avec hotte intégrée – Ne faites pas trop cuire les aliments. est conçu pour être utilisé...
  • Page 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! FORMATION D’ÉTINCELLES Si vous constatez la présence d’étincelles, appuyez sur la touche EFFACER/ARRÊT et éliminez la cause du problème. La formation d’étincelles dans le Le papier d’aluminium qui four à...
  • Page 49 – la température INTERNE de la viande doit s’élever à au moins 160 °F (71 °C), et celle de la volaille à au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! USTENSILES DE CUISINE CONVENANT À LA CUISSON AUX MICRO-ONDES Assurez-vous que tous les ustensiles N’utilisez aucun produit en que vous utilisez dans votre four papier recyclé. Le papier ciré, sont compatibles avec la cuisson les serviettes et les essuie-tout en aux micro-ondes.
  • Page 51 www.electromenagersge.ca Les sachets de cuisson que l’on Ustensiles de cuisson en peut faire bouillir et les sachets plastique – Les ustensiles de en plastique étanches doivent cuisson en plastique conçus être entaillés ou percés selon les pour les fours à micro-ondes instructions fournies sur leur sont très utiles, mais ils doivent emballage.
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur s’expose à des chocs électriques. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, le conducteur de mise à...
  • Page 53: Sécurité

    www.electromenagersge.ca VENTILATEUR D’EXTRACTION Le ventilateur fonctionne automatiquement dans certaines conditions (consultez la section Ventilateur automatique). Évitez que ne débutent et ne se propagent des feux déclenchés accidentellement par la cuisson, lorsque le ventilateur est en cours d’utilisation. Nettoyez souvent le dessous du four à micro-ondes. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le four ou sur le filtre du ventilateur.
  • Page 54 Des nécessaires de filtre sont utilisés lorsque le four à micro-ondes ne peut évacuer les vapeurs à l’extérieur. Disponibles à raison d’un coût supplémentaire chez votre fournisseur GE. Consultez la dernière de couverture pour commander par téléphone ou sur www.electromenagersge.ca.
  • Page 55 Caractéristiques du four à micro-ondes www.electromenagersge.ca Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier selon le modèle. Caractéristiques du four Poignée de porte. Tableau de commande avec affichage. Tirez-la pour ouvrir la porte. La porte doit être bien Lampe d’éclairage de la surface verrouillée pour que le four à...
  • Page 56: Fonctions Avec Capteur

    Caractéristiques du four à micro-ondes Vous pouvez programmer la durée de cuisson, utiliser les fonctions avec capteur ou les fonctions automatiques. Commandes de cuisson Caractéristiques des fonctions minutées et automatiques Appuyez sur Entrez CUISSON MINUTÉE I et II La durée de la cuisson. Appuyez une ou deux fois DÉCONGÉLATION AUTO/MINUTÉE La durée de la décongélation.
  • Page 57 À propos du changement du niveau de puissance www.electromenagersge.ca Les différents niveaux de puissance donnent une plus grande souplesse à la cuisson aux micro-ondes. Les niveaux de puissance du four à micro-ondes sont comparables à ceux des éléments chauffants d’une cuisinière. Le niveau de puissance élevé...
  • Page 58: Fonctions Minutées

    Fonctions minutées Cuisson minutée I CUISSON Cette fonction permet de programmer une période MINUTÉE de cuisson dont la durée peut atteindre 99 minutes et 99 secondes. CUISSON EXPRESS CUISSON EXPRESS CUISSON EXPRESS Le niveau de puissance élevé (10) est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez choisir un autre niveau de CUISSON EXPRESS CUISSON EXPRESS...
  • Page 59 www.electromenagersge.ca Guide de cuisson pour la Cuisson minutée I et Cuisson minutée II REMARQUE : Sauf indication contraire, utilisez le niveau de puissance élevé (10). Légume Quantité Durée Remarques Asperges (pointes fraîches) 1 lb/454 g 6 à 9 min Dans un plat de cuisson oblong en verre Moy.-Max.
  • Page 60 Fonctions minutées Légume Quantité Durée Remarques Épinards (frais) 10 à 16 oz/283 à 454 g 5 à 7 min Placez les épinards lavés dans une cocotte de 2 ptes(2 L). (surgelés, morceaux Paquet de 10 oz/283 g 5 à 7 min Dans une cocotte de 1 pte (1 L), versez et feuilles) 3 cuillères à...
  • Page 61 www.electromenagersge.ca Décongélation minutée Cette fonction permet de programmer la durée de décongélation. Pour les durées de décongélation suggérées, consultez le guide de décongélation. Le niveau de puissance 3 est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez le changer si vous le désirez. Vous pouvez décongeler de petits aliments plus rapidement en augmentant le niveau de puissance après avoir programmé...
  • Page 62 Fonctions minutées Guide de décongélation Aliment Durée Remarques Fruits Sachet en plastique - 1 à 2 3 à 6 min (paquet de 10 oz/283 g) Pains, gâteaux Petits pains et mollets (un) 1 min Brioches (environ 12 oz/340 g) 3 à 5 min Poisson et fruits de mer Filets, surgelés (1 lb/454 g) 6 à...
  • Page 63 www.electromenagersge.ca Cuisson express Il s’agit d’un moyen rapide pour sélectionner une durée de cuisson CUISSON EXPRESS CUISSON EXPRESS CUISSON EXPRESS de 1 à 6 minutes. CUISSON EXPRESS CUISSON EXPRESS CUISSON EXPRESS Appuyez sur l’une des touches du clavier Cuisson express (1 à...
  • Page 64 À propos des caractéristiques automatiques Décongélation automatique Lorsqu’on emploie la fonction Décongélation auto , le four sélectionne automatiquement la durée de décongélation et le niveau de puissance qui fourniront les meilleurs résultats pour la viande, la volaille ou le poisson jusqu’à 6 lb (2,7 kg). Pour de meilleurs résultats, retirez les aliments de leur emballage, placez-les directement sur la grille de décongélation et placez la grille sur le plateau tournant.
  • Page 65 À propos des fonctions minutées. www.electromenagersge.ca Capteur d’humidité Ce qui se produit lorsque vous utilisez les fonctions avec capteur : Le capteur détecte le niveau d’humidité tout au long de la cuisson. Le four ajuste automatiquement la durée de cuisson selon les types d’aliments et les quantités. Avec couvercle N’utilisez pas les fonctions avec capteur deux fois de suite pour les mêmes aliments –...
  • Page 66 Fonctions avec capteur Maïs soufflé Comment utiliser la fonction Maïs soufflé Suivez les instructions sur l’emballage. Servez-vous de la fonction Cuisson minutée si l’emballage pèse moins de 3 oz (85 g) ou plus de 3,5 oz (100 g). Placez le sachet CUISSON EXPRESS de maïs soufflé...
  • Page 67 www.electromenagersge.ca Réchauffage Comment utiliser la fonction Réchauffer : Placez la tasse de liquide ou les aliments couverts dans le four. Appuyez une, deux ou trois fois sur RÉCHAUFFER . Le four se met en marche immédiatement. Appuyez une fois pour une assiette de restes.
  • Page 68: Guide De Cuisson

    Fonctions avec capteur Cuisson par capteur (Poisson et Morceaux de poulet sur certains modèles) Placez les aliments couverts dans le four. Appuyez sur la touche correspondant au type d’aliments. Pour les légumes, appuyez une fois sur LÉGUME pour les légumes frais, deux fois pour les légumes surgelés ou La cuisson par capteur donne des trois fois pour les légumes en conserve.
  • Page 69 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil. www.electromenagersge.ca Cuisson personnalisée La touche PERSO vous permet d’enregistrer les réglages les plus utilisés. (Les réglages de cuisson par capteur ne peuvent pas être mémorisés.) Pour effectuer et enregistrer un réglage : Appuyez sur la touche PERSO . Entrez la durée de cuisson.
  • Page 70 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil Départ différé La fonction de départ différé permet de différer la mise en marche du four jusqu’à 24 heures. Appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ. Choisissez la fonction de cuisson ou de décongélation que vous désirez différer, puis entrez la durée de cuisson ou de décongélation.
  • Page 71 www.electromenagersge.ca Rappel La fonction Rappel peut être utilisée comme un réveil, en tout temps, même lorsque le four est en marche. Le rappel peut être réglé jusqu’à 24 heures plus tard. Appuyez sur la touche RAPPEL. Entrez l’heure à laquelle le rappel doit être effectué. (Vérifiez que l’horloge du four affiche l’heure exacte.) Sélectionnez AM ou PM.
  • Page 72 Appuyez sur la touche SURPUISSANCE (certains modèles) pour une vitesse supérieure. Ventilateur automatique Un ventilateur automatique protège le four à micro-ondes contre un excès de chaleur provenant de la surface de cuisson placée sous le four. Le ventilateur se met en marche automatiquement s’il détecte une chaleur excessive.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Options Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS pour faire défiler les options disponibles. Veilleuse automatique La Veilleuse automatique peut-être programmée pour s’allumer ou s’éteindre à des heures voulues. Programmation : Appuyez sur 1. Entrez l’heure à laquelle la lampe doit s’allumer. Sélectionnez AM ou PM.
  • Page 74 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil Grille La cuisson aux micro-ondes donne de meilleurs résultats lorsque les aliments sont placés sur le plateau tournant ou sur la grille lorsqu’elle est ajustée à la position la plus basse. N’utilisez la grille pour le réchauffage que si des plats se trouvent sur plus d’un niveau.
  • Page 75 www.electromenagersge.ca Grille et réchauffage Pour réchauffer sur 2 niveaux Pour réchauffer 2 plats sur le niveau inférieur : Multipliez la durée de réchauffage par 1,5. Permutez les plats à la moitié de la durée Permutez les plats à la moitié de la durée. Permutez les plats à...
  • Page 76: Terminologie De La Cuisson Aux Micro-Ondes

    Terminologie de la cuisson aux micro-ondes Terme Définition Aération Après avoir recouvert un récipient d’une pellicule plastique, vous pouvez laisser une ouverture en soulevant un des coins, pour permettre à la vapeur de s’échapper. Couvrir Les couvercles retiennent l’humidité, assurent une cuisson plus uniforme et réduisent la durée de cuisson.
  • Page 77 Entretien et nettoyage du four à micro-ondes www.electromenagersge.ca Conseils pratiques De temps à autre, vous pouvez essuyer l’intérieur du four avec un linge imbibé d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude pour plus de fraîcheur. REMARQUE : Assurez-vous que le four est arrêté avant de nettoyer l’un de ses composants.
  • Page 78 Entretien et nettoyage du four à micro-ondes Nettoyage des surfaces externes N’utilisez pas de produits contenant de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer le four à micro-ondes. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent endommager l’apparence de votre four à micro-ondes. Si vous utilisez un nettoyant ménager courant, appliquez-le d’abord directement sur un chiffon propre, puis essuyez la surface sale.
  • Page 79 Remplacement des ampoules www.electromenagersge.ca Lampe de surface/veilleuse Pour remplacer l’ampoule grillée des modèles JVM1850, JVM1851, EMO4000 et HDM1853, utilisez une ampoule à incandescence de 120 V et 40 W (WB36X10003), disponible chez votre fournisseur GE. Ôtez la vis Pour remplacer l’ampoule grillée des modèles JVM1870, JVM1871, JVM3670 et JVM2050, utilisez une ampoule à...
  • Page 80: Remplacement Des Ampoules

    Lampe du four Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule halogène de 120 volts, 20 watts (WB36X10213), en vente chez votre fournisseur GE. Pour remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil ou coupez le courant au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
  • Page 81 Caractéristique d’extraction www.electromenagersge.ca Filtre à charbon Ventilateur (certains modèles) Le ventilateur comporte un filtre à graisses métallique réutilisable. Pour les modèles avec recyclage d’air, il y a également un filtre à charbon. Filtre à graisses réutilisable (sur tous les modèles) Filtre à...
  • Page 82 Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé. Il doit être remplacé. Pour les modèles des séries JVM1800 et JVM3600, commandez la pièce n° WB2X10733 auprès de votre fournisseur GE. Pour les modèles des séries JVM2000, commandez la pièce n° WB2X10956 auprès de votre fournisseur GE.
  • Page 83: Dépannage

    Avant de contacter un service de dépannage… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous et sur les pages suivantes pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Le four ne fonctionne pas •...
  • Page 84: Situations Normales

    Avant de contacter le service de dépannage… Situations normales Il y a de l’humidité sur la porte et les parois du four lors de la cuisson. Essuyez l’humidité avec un essuie-tout ou un linge doux. Il y a de l’humidité entre les panneaux de la porte lors de la cuisson de certains aliments.
  • Page 87: Garantie

    Garantie Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Agrafez votre facture Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer ici. Une preuve de la Care ® . Pour faire la demande d’une réparation en ligne, date d’achat d’origine 24 heures sur 24, visitez le site www.electromenagersge.ca ou est requise pour téléphonez au 1-800-361-3400.
  • Page 88: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Pour tout problème 1-800-361-3400 Pour obtenir des réponses, appelez Mabe Canada Inc. Service de réparation à domicile 1-800-361-3400 Pour bénéficier du service de réparation expert de Mabe, il suffit de téléphoner. Contrats d’entretien 1-800-461-3636 Vous pouvez désormais bénéficier d’un service de réparation sans surprises ni tracas tant que vous possédez votre appareil.

This manual is also suitable for:

Dvm1850Spacemaker dvm1850

Table of Contents