Pioneer VSX-D512-S Operating Instructions Manual

Pioneer VSX-D512-S Operating Instructions Manual

Audio/video multi-channel receiver
Hide thumbs Also See for VSX-D512-S:
Table of Contents

Advertisement

VSX-D512-S
VSX-D512-K
Operating Instructions
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer VSX-D512-S

  • Page 1 VSX-D512-S VSX-D512-K Operating Instructions Manual de instrucciones...
  • Page 2 El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago PRECAUCIÓN: El triángulo equilátero con un signo de admiración en su en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, interior tiene por objeto alertar al usuario de la existencia presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 3 "DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of Digital Theater Systems Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. "DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas comerciales de Digital Theater Systems Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
  • Page 4: Table Of Contents

    Hints on speaker placement ......... 25 Additional information AC power cord ..............26 POWER-CORD CAUTION ........27 Troubleshooting .............. 75 Operating other Pioneer components ......27 Specifications ..............78 Controls and displays Front Panel ..............28 Display ................30 Remote Control .............. 33 Playing sources Introduction to Sound Modes ........
  • Page 5 CABLE DE ALIMENTACIÓN ........27 audio o de vídeo .............. 61 Funcionamiento de otros Supervisión de la grabación ........62 componentes Pioneer ............ 27 Controles y pantallas Cómo controlar el resto del sistema Panel frontal ..............28 Cómo ajustar el mando a distancia para Pantalla ................
  • Page 6 En/Sp/ChH...
  • Page 7: Before You Start

    Singapur y de Malasia) x 2 VSX-D512-K VSX-D512-K (Tipo REDONDO ROUND 2P type and 2P y tipo australiano) Australian type • VSX-D512-S (Tipo REDONDO VSX-D512-S 2P y tipo recto) • ROUND 2P type and Straight • Clavija en forma de J (sóro type VSX-D512-K) x 1 •...
  • Page 8: Loading The Batteries

    Loading Cómo cargar las the batteries pilas Precaución Incorrect use of batteries may Un uso incorrecto de las pilas result in such hazards as leakage puede provocar situaciones and bursting. Observe the follow- peligrosas tales como fugas y ing precautions: explosión.
  • Page 9: Minute Guide

    5 minute guide Guía en 5 minutos Introduction to Introducción al home theater home theater You are probably used to using Probablemente esté acostumbrado stereo equipment to listen to a utilizar un equipo estéreo para music, but may not be used to escuchar música, pero tal vez no home theater systems that give esté...
  • Page 10: Listening To Surround Sound

    Listening to Cómo escuchar Surround Sound sonido surround This receiver was designed with Este receptor se diseñó para una the easiest possible setup in mind, configuración lo más sencilla so with the following quick setup posible, así que con la siguiente guide, you should have your guía de configuración rápida, system hooked up for surround...
  • Page 11 * Note: If you hook up using a * Nota: Si realiza la conexión optical cable, see Optical digital utilizando un cable óptico, input setting on page 53 to véase la sección Ajuste de la assign the optical input to DVD. entrada digital óptica en la página 53 para asignar la entrada óptica al DVD.
  • Page 12 Nota Be sure to complete all connec- Asegúrese de realizar todas las tions before connecting this unit conexiones antes de conectar to the AC power source. este aparato a la fuente de alimentación de CA. Front Speakers Center Speaker Surround Speakers Altavoces frontales Altavoz central Altavoces surround...
  • Page 13 4 Plug in the receiver and 4 Enchufe el receptor y switch it on, followed by your enciéndalo y, a continuación DVD player, your subwoofer haga lo mismo con el and the TV. reproductor de DVDs, el realzador de graves y el Make sure you’ve set the video input on your TV to this receiver.
  • Page 14: Using The Quick Setup

    Using the Quick Cómo utilizar la Setup configuración rápida Puede utilizar la configuración You can use the Quick Setup to get rápida para preparar el sistema y your system up and running with hacer que funcione con sólo just a few button presses. The pulsar unos botones.
  • Page 15 Nota Check the table below to find the Compruebe la siguiente tabla speaker setup that corresponds para buscar la configuración de with your system. los altavoces que corresponde a su sistema. Front Speakers Center Speaker Surround Speakers Sub Woofer Altavoces frontales Altavoz central Altavoces surround Realzador de graves...
  • Page 16: Connecting Up

    Connecting up Conexiones Before making or changing the Antes de efectuar o modificar las connections, switch off the power conexiones, apague y desconecte el and disconnect the power cord from cable de alimentación de la toma de the AC wall outlet. Audio/Video cords Cables de audio/vídeo Use audio/video cords (not...
  • Page 17: Connecting Digital Components

    Connecting digital Conexión de components componentes digitales For proper decoding of Dolby Digital/DTS soundtracks, you need Para una decodificación adecuada to make digital audio connections. de las bandas sonoras Doby You can do this by either coaxial or Digital/DTS, es necesario efectuar optical connections (you don’t conexiones de audio digital.
  • Page 18: Connecting Audio Components

    Connecting audio Conexión de components componentes de audio Para empezar la configuración, To begin set up, connect your conecte los componentes de audio analog audio components (such as analógicos (tales como una platina a cassette deck) to the jacks. For de casete) a las tomas.
  • Page 19: Connecting Video Components

    Nota The arrows indicate the direction Las flechas indican la dirección of the signal. de la señal. CENTER OUTPUT SUBWOOFER OUTPUT SURROUND OUTPUT DVD/multi-channel decoder with 5.1 channel analog output jacks VIDEO OUTPUT Decodificador de DVD/multicanal con tomas de salida analógicas de FRONT 5.1 canales.
  • Page 20 Nota Las flechas indican la dirección de The arrows indicate the direction la señal. of the signal. AUDIO INPUT VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT S-VIDEO OUTPUT VIDEO Video deck OUTPUT Platina del vídeo AUDIO OUTPUT AUDIO OUTPUT VIDEO OUTPUT S-VIDEO TV tuner (or Satellite tuner) OUTPUT Sintonizador del televisor (o sintoniz.
  • Page 21: Connecting Antennas

    Connecting Conexión de antenas antennas Conecte la antena de cuadro AM y la antena de cable FM tal y como Connect the AM loop antenna and se muestra a continuación. Para the FM wire antenna as shown mejorar la calidad de la recepción below.
  • Page 22: Using External Antennas

    Using external Cómo utilizar antennas antenas externas To improve FM reception Para mejorar la recepción de Connect an external FM antenna. Conecte una antena de FM externa. One touch PAL connector Conector PAL táctil UNBAL 75Ω 75 Ω coaxial cable Cable coaxial de 75 Ω...
  • Page 23: Connecting The Speakers

    Connecting the Conexión de los speakers altavoces A complete setup of six speakers En la página siguiente, se muestra (including the subwoofer) is shown una configuración completa de los here, but everyone’s home setup seis altavoces (incluido el realzador will vary. Simply connect the de graves), pero la configuración speakers you have in the manner home de cada uno variará.
  • Page 24 Precaución Asegúrese de que los cables pelados Make sure that all the bare de los altavoces estén unidos e speaker wire is twisted together introducidos completamente en el and inserted fully into the terminal del altavoz. Si alguno de los speaker terminal.
  • Page 25: Hints On Speaker Placement

    Hints on speaker Consejos sobre la placement ubicación de los altavoces Speakers are usually designed with a particular placement in Normalmente los altavoces están mind. Some are designed to be diseñados para ocupar una floorstanding, while others should ubicación concreta. Algunos están be placed on stands to sound their diseñados para estar apoyados best.
  • Page 26: Ac Power Cord

    • If possible, place the surround • Si es posible, coloque los • speakers slightly above ear altavoces surround ligeramente level. por encima del nivel de los oídos. • Try not to place the surround • speakers further away from •...
  • Page 27: Power-Cord Caution

    También CONTROL OUT puede utilizar el mando a distancia control a Pioneer DVD player. The de este aparato para controlar un remote control signals are re- reproductor de DVDs Pioneer. Las ceived by the remote sensor of this señales del mando a distancia las...
  • Page 28: Controls And Displays

    Controls and Controles y displays pantallas Front Panel Panel frontal N∫m-Û.,< AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER INPUT SELECTOR MULTI JOG ENTER STANDBY STANDBY / ON MASTER VOLUME ADVANCED STEREO/ SIGNAL STATION TUNING STANDARD MONITOR MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP SURROUND DIRECT SELECT DOWN LISTENING MODE MULTI JOG...
  • Page 29 7 MULTI JOG/INPUT SELECTOR 7 Selector MULTI JOG/INPUT 7 MULTI JOG/INPUT SELECTOR dial SELECTOR The MULTI JOG/INPUT SELECTOR El selector MULTI JOG/INPUT MULTI JOG/INPUT SELECTOR SELECTOR realiza varias tareas. dial performs a number of tasks. Use it to select options after Utilícelo para seleccionar opciones T O N E Q U I C K S E T U P...
  • Page 30: Display

    16 SIGNAL SELECT (pages 39, 45) STEREO/DIRECT 16 SIGNAL SELECT Use to select between input (páginas 37, 40) signals. Activa o desactivada la reproducción directa. La 17 MONITOR (page 62) reproducción directa ignora Press to switch tape monitoring 17 MONITOR los controles del tono y los on/off.
  • Page 31 1 SIGNAL SELECT indicators 1 Indicadores SIGNAL SELECT 1 SIGNAL SELECT Lights to indicate the type of input Se ilumina para indicar el tipo de signal assigned for the current señal de entrada asignada al component: componente actual: AUTO AUTO : Lights when AUTO signal AUTO : Se ilumina cuando la select is on.
  • Page 32 10 Character display 10 Pantalla de caracteres 11 ADV. SURR (Advanced 11 ADV. SURR (Surround 11 ADV. SURR Surround) avanzado) Lights when one of the Advanced Se ilumina cuando uno de los Surround listening modes of the modos de audición Surround receiver is selected.
  • Page 33: Remote Control

    Remote Control Mando a distancia RECEIVER SOURCE INPUT SELECT MULTI CONTROL DVD/LD TV / SAT VCR/DVR TV CONT CD-R/TAPE TUNER RECEIVER ADVANCED STEREO/ MIDNIGHT/ STANDARD SURROUND DIRECT LOUDNESS TEST SELECT LEVEL TONE EFFECT DIMMER MUTE RECEIVER CONTROL MASTER VOLUME TOP MENU MENU SETUP TUNE...
  • Page 34 STERO/DIRECT (página 37, 40) STEREO/DIRECT (page 37, 40) STEREO/DIRECT Activa o desactiva la Switches direct playback on or reproducción directa. La off. Direct playback bypasses reproducción directa omite los the tone controls and channel controles de tono y los niveles levels for the most accurate de canal para conseguir la reproduction of a source.
  • Page 35 BAND DTV ON/OFF BAND DTV ON/OFF BAND DTV ON/OFF Use to switch between the AM Para elegir entre las bandas de and FM bands when the tuner AM y de FM cuando está is selected. Also switches a seleccionado el sintonizador. digital TV on/off.
  • Page 36 16 FL DIMMER 16 FL DIMMER 16 FL DIMMER Use this button to make the Para aumentar o disminuir el brillo fluorescent display (FL) dimmer or del visualizador fluorescente (FL). brighter. 17 MENU 17 MENU 17 MENU Para acceder a distintos Use to access different menus menús asociados a su associated with your DVD...
  • Page 37: Playing Sources

    Playing sources Reproducción de fuentes Introduction to Sound Modes Introducción a los There are three basic sound modos de sonido options: Stereo/Direct, Standard or Hay tres opciones de sonido Advanced Surround. básicas: Estéreo/Directo, Estándar Stereo/Direct o Surround avanzado. When you select STEREO or STEREO DIRECT Estéreo/Directo...
  • Page 38: Advanced Surround Modes

    Pro Logic II Music Pro Logic II Movie Pro Logic II Music Este modo proporciona un sonido This mode gives 5.1 channel surround de 5.1 canales. Es más surround sound and is suitable for apropiado para películas, sobre music. Compared to Pro Logic II todo aquellas que se han grabado Movie, the surround effect is more en Dolby Surround.
  • Page 39: Choosing The Input Signal

    5-Channel Stereo dinámico y amplio, permitiendo a las señales (de estéreo) de dos This can be selected to give multi- canales imitar el sonido de cinco channel sound to a stereo source, altavoces. Utilícelo con Dolby Pro using all the speakers in your Logic para conseguir un efecto setup.
  • Page 40: Using Stereo/Direct

    Nota • DVD 5.1 ch is only available • DVD 5.1 ch está disponible • DVD/LD when DVD/LD is selected as únicamente cuando se 5.1 ch the source. selecciona DVD/LD como la fuente. • This receiver can only play • back Dolby Digital, PCM •...
  • Page 41: Listening To Multi-Channel Playback

    Nota Si cambia a modo de audición Midnight, Loudness o controles del tono cuando está seleccionado DIRECT, el receptor cambia automáticamente a STEREO. Listening to multi- Cómo escuchar una channel playback reproducción multicanal RECEIVER MULTI CONTROL DVD/LD TV / SAT VCR/DVR TV CONT CD-R/TAPE...
  • Page 42: Using Advanced Surround

    Using Advanced Utilización de los Surround modos Surround avanzados Dolby Pro Logic, Dolby Digital and DTS signal processing is done El procesamiento de señales Dolby automatically corresponding to the Pro Logic, Dolby Digital y DTS se input signal. efectúa automática-mente en •...
  • Page 43: Using The Tone Controls

    • Press MIDNIGHT/LOUDNESS. • Pulse MIDNIGHT/LOUDNESS. • MIDNIGHT/LOUDNESS Each press cycles through the Cada vez que pulse, avanza por los effects as follows: efectos de la siguiente manera: Midnight Midnight Midnight Loudness Loudness Loudness MIDNIGHT You can also press MIDNIGHT or También puede pulsar MIDNIGHT LOUDNESS LOUDNESS on the front panel.
  • Page 44: Playing Other Sources

    Playing other Reproducción de sources otras fuentes RECEIVER MULTI CONTROL DVD/LD TV / SAT VCR/DVR TV CONT CD-R/TAPE TUNER RECEIVER 1 Encienda el componente de 1 Turn on the power of the reproducción. playback component. 2 Encienda el receptor. 2 Turn on the power of the 3 Seleccione la fuente que receiver.
  • Page 45: Selecting The Multi-Channel Analog Inputs

    Selecting the multi- Selección de channel analog entradas analógicas inputs multicanal If you have connected a decoder or En caso de que haya conectado un a DVD player with multi-channel decodificador o un reproductor de analog outputs to this receiver DVDs con salidas analógicas (page 18), you must select the multicanal a este receptor (página...
  • Page 46: Choosing Your Receiver Setup

    Setting up the Configuración del receiver receptor Choosing your Elección de la receiver setup configuración de su receptor Even though you may already have your system up and running after Aunque ya tenga el sistema using the 5 minute guide on pages preparado y funcionando después 9 to 15, you should also be sure to de utilizar la Guía en 5 minutos de...
  • Page 47 Center speaker distance Ajuste de la distancia del setting (page 51) altavoz frontal (página 50) Specify the distance from your Especifique la distancia desde listening position to your center la posición de audición a los speaker. altavoces frontales. Ajuste de la distancia del Surround speaker distance altavoz central (página 51) setting (page 51)
  • Page 48: Speaker Setting

    Speaker setting Ajuste de los altavoces • Default setting: S (all speak- • Valor de ajuste por defecto: S • ers) (todos los altavoces) You must let the receiver know how Deberá hacerle saber al receptor many speakers you have, and how cuántos altavoces tiene y el big they are.
  • Page 49: Subwoofer Setting

    Subwoofer setting Ajuste del realzador de graves • Default setting: ON • Valor de ajuste por defecto: • You can choose whether the subwoofer is used or not. Use the Puede elegir si utilizar o no el plus (PLS) setting for extra bass. realzador de graves.
  • Page 50: Lfe Attenuator Setting

    100 Hz 100 Hz 100 Hz Sends bass frequencies below 100 Envía frecuencias de graves por Hz to the subwoofer (or L speak- debajo de los 100 Hz al realzador de graves (o altavoces L). ers). 150 Hz 150 Hz 150 Hz Sends bass frequencies below 150 Envía frecuencias de graves por...
  • Page 51: Center Speaker Distance Setting

    Center speaker distance Ajuste de la distancia del setting altavoz central • • Default setting: 3 m • Valor de ajuste por defecto: 3 m The center speaker is normally El altavoz central normalmente se coloca directamente en la parte placed directly in the front of the frontal de la sala destinada a la listening room and closer to the...
  • Page 52: Dynamic Range Control Setting

    Dynamic range control Ajuste del control de la gama setting dinámica • • Default setting: OFF • Valor de ajuste por defecto: Dynamic range is the difference between the loudest and softest La gama dinámica es la diferencia sounds in any given signal. With entre los sonidos más altos y los this setting, you can compress the más suaves en cualquier señal...
  • Page 53: Coaxial Digital Input Setting

    Use ’ or ‘ to cycle through Utilice ’ o ‘ para avanzar ’ ‘ • • • the possible DUAL MONO por los posibles ajustes DUAL DUAL MONO settings. MONO. L ch 1.R ch 2 L ch 1.R ch 2 L ch 1.R ch 2 Coaxial digital input setting Ajustes de la entrada digital...
  • Page 54: Setting The Relative Volume Level Of Each Channel

    Setting the relative Cómo ajustar el volume level of each nivel de volumen channel adecuado de cada • 0 dB canal • Default setting: 0 dB For best surround sound playback, • Valor de ajuste por defecto: 0 dB you should set the relative channel Para obtener la mejor levels from the main listening reproducción de sonido surround,...
  • Page 55 4 Use LEVEL +/– to adjust 4 Utilice LEVEL +/– para ajustar LEVEL+/– the speaker levels in turn. los niveles de los altavoces por turno. You should hear the test tone at the same volume from each Deberá escuchar el tono de speaker when seated in the prueba al mismo volumen de cada main listening position.
  • Page 56: Using The Tuner

    Utilización del Using the tuner sintonizador Cómo escuchar la ra- Listening to the radio Los pasos siguientes le muestran The following steps show you how cómo sintonizar transmisiones to tune to FM and AM radio broadcasts using the automatic radiofónicas de FM y AM empleando las funciones de (search) and manual (step) tuning sintonización automática...
  • Page 57: Tuning Directly To A Station

    Manual tuning Sintonización manual To change the frequency one Para cambiar la frecuencia un step at a time, press the TUNE intervalo cada vez, pulse los TUNE+/– +/– buttons. botones TUNE +/–. High speed tuning Sintonización a alta velocidad Press and hold Mantenga pulsado los botones T U N E + / –...
  • Page 58: Saving Station Presets

    Saving station Cómo guardar presets presintonías If you often listen to a particular Si escucha frecuentemente una radio station, it's convenient to emisora de have the receiver store the fre- radio concreta, es conveniente quency for easy recall whenever hacer que el receptor memorice la you want to listen to that station.
  • Page 59: Naming Station Presets

    4 Press ENTER. 4 Pulse ENTER. ENTER After pressing ENTER, the preset Una vez haya pulsado ENTER, el ENTER class and number stop blinking número y clase de presintonía and the receiver stores the station. dejan de parpadear y el receptor guarda la emisora.
  • Page 60: Listening To Station Presets

    Listening to station Cómo escuchar presets presintonías Having stored up to 30 stations Almacenando hasta 30 emisoras (see previous page), preset (véase la página anterior) las stations can be easily recalled. emisoras preestablecidas se pueden TUNER seleccionar fácilmente. 1 Press TUNER to select the CLASS tuner.
  • Page 61: Making A Recording

    Making record- Cómo realizar ings grabaciones Cómo realizar una Making an audio or grabación de audio a video recording o de vídeo You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or Puede realizar una grabación de from an audio or video source audio o de vídeo desde el connected to the receiver (such as...
  • Page 62: Monitoring Your Recording

    Monitoring your recording Supervisión de la grabación You can listen to (monitor) the Puede escuchar (supervisar) la recording as it's being made using grabación según se va haciendo MONITOR the MONITOR button on the front empleando el botón MONITOR del panel (a cassette deck would have panel frontal (una platina de to have a record monitor function).
  • Page 63: Controlling The Rest Of Your System

    Controlling the Cómo controlar el rest of your resto del sistema system Cómo ajustar el Setting the remote mando a distancia to control other para controlar otros components componentes There are several ways to set your Hay varias maneras de ajustar el remote to control the other mando a distancia para controlar components in your system.
  • Page 64: Códigos Predefinidos

    MULTI CONTROL DVD/LD VCR/DVR TV CONT TV / SAT CD-R/TAPE TUNER RECEIVER RECEIVER 3 Use the number buttons to 3 Use los botones numéricos enter the 3 digit setup code (see para escribir el código de page 72 for “Preset Code List”). configuración de 3 dígitos (véase la página 72: “Lista de The LED blinks again.
  • Page 65: Clearing The Preset Codes

    • Even if you don’t input a preset • Incluso aunque no introduzca • TV/SAT MULTI CONTROL code for the TV (TV/SAT un código preestablecido para MULTI CONTROL button) you el TV (botón TV/SAT MULTI CONTROL), podrá controlar su TV CONT will be able to control your TV using the dedicated TV TV usando el botón especial...
  • Page 66: Controls For Tvs

    Controls for TVs This remote control can control components after entering the proper codes (see page 63). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component. Button (s) Function Components Switches the DTV on or off. Switches the TV or CATV between standby and on. Cable TV/Satellite TV/TV INPUT Switches the TV input.
  • Page 67: Controls For Other Components

    Controls for other components This remote control can control components after entering the proper codes (see page 63). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component. Button (s) Components Function CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ Press to switch the component between standby and on. SOURCE DVR player/Cassette deck Press to return to the start of the current track.
  • Page 68: Controles Del Televisor

    Controles del televisor Este mando a distancia puede controlar componentes una vez introducidos los codigós adecuados o una vez se ha enseñado al receptor los comandos (véase la página 63). Utilice los botones MULTI CONTROL para seleccionar el componente. Botón (es) Función Componentes Enciende o apaga el DTV.
  • Page 69: Controles De Otros Componentes

    Controles de otros componentes Este mando a distancia puede controlar estos componentes una vez introducidos los códigos adecuados o una vez se ha enseñado al receptor los comandos (véase la página 63). Utilice los botones MULTI CONTROL para seleccionar el componente. Botón (es) Función Componentes...
  • Page 70 MULTI CONTROL INPUT SELECT CHANNEL +/– VOLUME +/– TOP MENU MENU AUDIO GUIDE GUIDE ¢ ¡ ENTER/ DISC }]’‘ & ENTER ENTER TV CONTROL TV CONT TV CONT MULTI CONTROL TV CONT En/Sp/ChH...
  • Page 71 MULTI CONTROL SOURCE ¢ ¡ ENTER/ DISC ENTER MENU ’ ‘ ENTER }]’‘ & ENTER CHANNEL +/– TOP MENU AUDIO GUIDE En/Sp/ChH...
  • Page 72: Preset Code List

    609, 610, 602, 621 (video game) GOLDSTAR 610, 623, 621, 602 LOEWE 613, 623 GOLDSTAR RADIOSHACK 610, 623, 621, 602 MICROSOFT 017 (Video game) FUNAI PIONEER 000, 003, 008, 111 GRANDIENTE LOEWE PIONEER Manufacturer Code Fabricante Código STB (SATELLITE/CATV) Manufacturer Code Fabricante Código...
  • Page 73 Fabricante Código Fabricante Código 201, 203, 209 DENON SONY FISHER ECHOSTAR PRIMESTAR KENWOOD 804, 807 BELL ONKYO 808, 809 PIONEER 200, 207, 231 OPTIMUS PANASONIC SONY 801, 806 Manufacturer Code TEAC Fabricante Código TECHNICS YAMAHA 811, 812 PIONEER 229, 207, 231, 232...
  • Page 74: Direct Function

    Direct function Función directa • Default setting: ON • Valor de ajuste por defecto: • You can use the direct function feature to control one component Puede utilizar la función directa using the remote control while at para controlar un componente the same time, using your receiver utilizando el mando a distancia, y to playback a different component.
  • Page 75: Additional Information

    Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Page 76: Información Adicional

    Examine los demás componentes del sistema y aparatos eléctricos que se están utilizando. Si el problema no puede rectificarse incluso después de llevar a cabo las comprobaciones listadas a continuación, diríjase a su centro de servicio o distribuidor autorizado Pioneer más cercano para solicitar su revisión o reparación. Problema Solución...
  • Page 77 • • • • • MUTE • MASTER VOLUME • MONITOR • • MULTI CONTROL • • • • • • • • • • • • • • • SIGNAL SELCECT AUTO DIGITAL ANALOG • • SIGNAL SELCET DIGITAL •...
  • Page 78: Specifications

    ..........5 Hz to 7 MHz –3 Signal-to-Noise Ratio ..........55 dB Published by Pioneer Corporation. Cross Talk ............. 55 dB Copyright © 2003 Pioneer Corporation. All rights reserved. FM Tuner Section Maintenance of External Surfaces Frequency Range ....... 87.5 MHz to 108 MHz •...
  • Page 79: Especificaciones

    VCR/DVR ..........1 Vp-p/75 Ω Respuesta de frecuencia Publicado por Pioneer Corporation. VCR/DVR, DVD/LD, TV/SAT → MONITOR Copyright © 2003 por Pioneer Corporation........... 5 Hz to 7 MHz Todos los derechos reservados. –3 Relación de señal a ruido ........55 dB MANTENIMIENTO DE LAS SUPERFICIES Corte de frecuencias ..........
  • Page 80 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-52-90 Printed in <XRE3069-A>...

This manual is also suitable for:

Vsx-d512-kVsx-512sVsx-512k

Table of Contents