GE JGS968 Owner's Manual

Gas slide-in ranges
Hide thumbs Also See for JGS968:

Advertisement

Available languages

Available languages

www.GEAppliances.ca (Canada)
Safety Instructions
Operating Instructions
Baking or Roasting . . . . . . . . . . . . . .11
Broiling, Broiling Guide . . . . . . . . .14
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . .15
Control Lockout . . . . . . . . . . . . . . .15
Convection . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-30
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . .30
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .25, 26
Special Features . . . . . . . . . . . . .27-29
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Timed Baking & Roasting . . . . . . . .16
Warming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Broiler Pan and Grid . . . . . . . . . . . 33
Burner Assembly . . . . . . . . . . . . . . . 31
Burner Grates and
Vent Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
ge.com (U.S.)
. . . . . . . . . . . .2-7
Lift-Off Oven Door . . . . . . . . . . . . .34
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . . . . .31
Painted Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . .35
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . .35
Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 35
Consumer Support
Consumer Support . . . . . Back Cover
Product Registration . . . . . . . . . 43, 44
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Owner's Manual
JGS968
. . . . . . . 38-42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
49-80315 08-05 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JGS968

  • Page 1: Table Of Contents

    (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Safety Instructions ... .2–7 Owner’s Manual Operating Instructions JGS968 Baking or Roasting ....11 Broiling, Broiling Guide .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! ANTI-TIP DEVICE ALL RANGES CAN TIP INJURY TO PERSONS COULD RESULT INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED WITH RANGE SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 3 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE All ranges can tip and injury could result.
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Use this appliance only for its intended Do not attempt to repair or replace any purpose as described in this Owner’s part of your range unless it is specifically Manual.
  • Page 5 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) SAFETY PRECAUTIONS Always keep wooden and plastic utensils material could be ignited if brought in and canned food a safe distance from your contact with flame or hot oven surfaces range. and may cause severe burns.
  • Page 6: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly.
  • Page 7 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY… (Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F (71°C) and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F (82°C). Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness.
  • Page 8: Using The Gas Surface Burners

    Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Gas Surface Burner Push the control knob in and turn it to When one burner is turned to LITE, all the LITE position.
  • Page 9 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is Heatproof Glass Ceramic: Can be used recommended because it heats quickly for either surface or oven cooking. It and evenly. Most foods brown evenly in conducts heat very slowly and cools very an aluminum skillet.
  • Page 10 Using the oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) MULTI/1 RACK Features and appearance may vary. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad OVEN LIGHT ON/OFF Pad Touch to select the bake function. Touch to turn the oven light on or off.
  • Page 11: Baking Or Roasting

    (U.S.) Using the oven. www.GEAppliances.ca (Canada) To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The racks have stops, so that when placed To replace, place the end of the rack...
  • Page 12: Using The Oven

    Using the oven. Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it. Baking results will be better if baking Preheating is necessary for good results pans are centered in the oven as much when baking cakes, cookies, pastry and as possible.
  • Page 13 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Oven Vent Your oven is vented through one vent Handles of pots and pans on the cooktop may located toward the rear of the range. Do become hot if left too close to the vent. not block this vent when cooking in the Do not leave plastic items on the cooktop—...
  • Page 14: Broiling Guide

    Using the oven. How to Set the Oven for Broiling IMPORTANT: To avoid possible burns, place the Use LO Broil to cook foods such as poultry shelves in the desired position before you turn the or thick cuts of meat thoroughly without oven on.
  • Page 15: Control Lockout

    (U.S.) Using the clock, timer and control lockout. www.GEAppliances.ca (Canada) To Set the Clock The clock must be set to the correct time Touch the CLOCK pad. of day for the automatic oven timing Touch the number pads. functions to work properly. The time of...
  • Page 16: Timed Baking & Roasting

    Using the timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 17: Probe

    (U.S.) Using the probe. www.GEAppliances.ca (Canada) For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want.
  • Page 18: Convection

    Using the convection oven. Convection Fan NOTE: The convection fan will cycle on In a convection oven, a fan circulates hot air and off while cooking to best distribute over, under and around the food. hot air in the oven. This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity.
  • Page 19: Cookware

    (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Convection Roast When you are convection roasting it is Roasting rack important that you use the broiler pan Good for large tender cuts of meat, uncovered. and grid and the special roasting rack for The convection fan circulates the heated best convection roasting results.
  • Page 20: Using The Timed Features For Convection Cooking

    Using the timed features for convection cooking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 21 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delay-start the oven, NOTE: An attention tone will sound if you are cook for a specific length of time and then turn off...
  • Page 22: Oven

    Using the convection oven. How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBE and the When the internal temperature of the meat reaches the number you oven control will signal if the probe is inserted into the outlet, and you have not have set, the probe and the oven For best results when roasting large...
  • Page 23: Proofing

    (U.S.) Using the proofing and warming features. www.GEAppliances.ca (Canada) The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing Place the covered dough in a dish in When proofing is finished, touch the CLEAR/OFF pad.
  • Page 24: Thermostat

    Adjust the oven thermostat—Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 25: Using The Self-Cleaning Oven

    (U.S.) Using the self-cleaning oven. www.GEAppliances.ca (Canada) The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your Do not clean the gasket. The fiberglass...
  • Page 26 Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Touch the SELF CLEAN LO/STD pad The door locks automatically. The display will show the start time.
  • Page 27: Special Features Of Your Oven Control

    (U.S.) Special features of your oven control. www.GEAppliances.ca (Canada) Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Page 28 Special features of your oven control. Tone Volume This feature allows you to adjust the tone Touch the OVEN LIGHT ON/OFF pad volumes to a more acceptable volume. There are again. The display will show 1 BEEP. three possible volume levels. This is the quietest volume level.
  • Page 29 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Using Auto Recipe Conversion ™ When using convection bake, the Auto Recipe ™ To turn off this feature: Conversion feature will automatically convert Touch the BROIL HI/LO and BAKE entered regular baking temperatures to pads at the same time for 3 seconds convection baking temperatures.
  • Page 30: Sabbath Feature

    Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed. See the Oven Light Replacement section.
  • Page 31: Burner Assembly

    (U.S.) Care and cleaning of the range. www.GEAppliances.ca (Canada) Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 32: Light Bulbs

    Center ....800.626.2002 (U.S.) them. This is due to their continual 800.661.1616 (Canada) exposure to high temperatures. ge.com (U.S.) Do not operate a burner for an extended www.GEAppliances.ca (Canada) period of time without cookware on the Rubber Grate Feet .
  • Page 33: Racks

    (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Broiler Pan and Grid Do not clean the broiler pan or grid in a If food has burned on, sprinkle the grid self-cleaning oven. with detergent while hot and cover with wet paper towels or a dishcloth. Soaking After broiling, remove the broiler pan the pan will remove burned-on foods.
  • Page 34: Lift-Off Oven Door

    Care and cleaning of the range. Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door: on the outside of the door. Do not let water drip into the vent openings. Because the area inside the gasket is If any stain on the door vent trim is cleaned during the self-clean cycle, you persistent, use a soft abrasive cleaner do not need to clean this by hand.
  • Page 35: Painted Surfaces

    (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Stainless Steel Surfaces Do not use a steel-wool pad; it will with dishwashing liquid and water prior scratch the surface. to using the Stainless Steel Appliance Cleaner. After washing the surface with Shake bottle well. dishwashing liquid and water, use a...
  • Page 36: Glass Cooktop

    Cleaning the glass cooktop. Control Lockout Begin by locking the cooktop; see the Control Lockout section. Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE ® Ceramic Remove the burner grates and vent grille. Cooktop Cleaner* on the glass cooktop. Other creams may not be as effective. Shake the cleaning cream well.
  • Page 37 (U.S.) Glass surface—potential for permanent damage. www.GEAppliances.ca (Canada) Sugary spillovers (such as Damage from Sugary Spills and Melted Plastic jellies, fudge, candy, syrups) Turn off all surface units and, with Any remaining spillover should be or melted plastics can cause...
  • Page 38: Before You Call For Service

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Burners have yellow or • Use the illustrations below to determine if your burner The combustion quality of yellow-tipped flames flames are normal.
  • Page 39: Storage Drawer

    (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Problem Possible Causes What To Do Food does not bake • See the Using the oven section. Oven controls improperly set. or roast properly • See the Using the oven section. Rack position is incorrect or the rack is not level.
  • Page 40: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Clock and timer do Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet. grounded outlet.
  • Page 41 (U.S.) www.GEAppliances.ca (Canada) Problem Possible Causes What To Do Control signals after • Touch the BAKE pad and desired temperature or You forgot to enter a entering cooking time the SELF CLEAN LO/STD pad and desired clean time. bake temperature or or start time cleaning time.
  • Page 42: Glass Cooktop

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Scratches (may appear • Scratches are not removable. Tiny scratches will Incorrect cleaning as cracks) on cooktop methods being used. become less visible in time as a result of cleaning. glass surface •...
  • Page 43 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 44: Model Number

    FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR GE Consumer & Industrial WARRANTY RIGHTS. Appliances General Electric Company For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on Louisville, KY 40225 ge.com “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Page 45 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 47: Accessories

    Accessories. www.GEAppliances.ca (Canada) Looking For Something More? You can find these accessories and many more at ge.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Surface Burner Heads & Caps...
  • Page 48 Notes.
  • Page 49 Notes.
  • Page 50 Any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to original purchase replace the defective part.
  • Page 51 GE Gas Range Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers Staple your receipt here. or an authorized Customer Care ® technician. For service, Proof of the original call 1.800.361.3400. purchase date is needed to obtain service under the warranty.
  • Page 52: Consumer Support

    In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.
  • Page 53 Manuel du propriétaire Mode d’emploi JGS968 Auto-nettoyage ... .25, 26 Batterie de cuisine ... . .9 Brûleurs de surface ..8, 9 Convexion .
  • Page 54 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER INSTALLEZ LES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT EMBALLÉS AVEC LA CUISINIÈRE REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT : Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages à...
  • Page 55 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures. Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur ou au plancher en installant le dispositif antibasculement fourni.
  • Page 56 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit : Utilisez cet appareil seulement pour N’essayez pas de réparer ou de remplacer l’usage auquel il est destiné...
  • Page 57 www.electromenagersge.ca PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Gardez toujours les ustensiles de bois et de cuisinière. Un tissu inflammable pourrait plastique et les aliments en boîte à distance de s’enflammer au contact des flammes ou des votre cuisinière. surfaces chaudes du four et pourrait provoquer de graves blessures.
  • Page 58 Cet supérieur pour qu’elle ne dépasse pas le bord anneau agit comme piège à chaleur ce qui de la casserole. Une flamme excessive est pourrait endommager la grille et la tête du dangereuse.
  • Page 59 Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71° C (160° F), et la volaille une température INTERNE de 82° C (180° F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires.
  • Page 60 Utilisation des brûleurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Comment allumer un brûleur de surface au gaz Enfoncez le bouton de commande et Lorsqu’un brûleur passe à LITE, tous les tournez-le en position LITE.
  • Page 61 www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisinière Aluminium : une batterie de cuisine de Céramique de verre résistante à la chaleur : poids moyen est recommandée car elle sert à la cuisson de surface ou au four. chauffe rapidement et uniformément. Elle conduit la chaleur très lentement et La plupart des aliments brunissent se refroidit très lentement.
  • Page 62 Utilisez les contrôles du four. (Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.) MULTI/1 RACK Les fonctions et l’apparence pourraient varier. Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie Touche BAKE (cuisson) Touche DELAY START (démarrage retardé) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson.
  • Page 63: Avant De Commencer

    Utiliser le four. www.electromenagersge.ca Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Les grilles ont des butées donc Pour replacer, placez le bout de la grille lorsqu’elles sont placées correctement, (verrous d’arrêt) sur le support, penchez elles bloquent avant de sortir...
  • Page 64 Utiliser le four. Préchauffage et placement des moules Préchauffez le four si la recette l’indique. Les résultats seront meilleurs si les Il est nécessaire de préchauffer pour de moules sont entrés dans le four autant meilleurs résultats lors de la préparation que possible.
  • Page 65 www.electromenagersge.ca Évent de four Votre four est ventilé à travers un évent Les poignées des casseroles sur la surface qui se trouve vers l’arrière de la cuisinière. de cuisson peuvent devenir chaudes si on les Ne bloquez pas cet évent en cuisinant laisse trop près de l’évent.
  • Page 66: Utilisation Du Four

    Utilisation du four. Comment régler le four à griller IMPORTANT : pour éviter les brûlures possibles, placez Utilisez LO Broil (griller à basse température) les tablettes à la position voulue avant d’allumer le four. pour bien préparer des aliments tels que volailles ou coupes épaisses sans trop brunir.
  • Page 67 Utiliser l’horloge, la minuterie et le verrouillage des contrôles. www.electromenagersge.ca Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à la bonne Enfoncez la touche CLOCK (horloge). heure pour que les fonctions de Enfoncez les touches numériques. minuterie automatique du four fonctionnent correctement. L’heure Enfoncez la touche START ne peut pas être changée durant une (démarrer).
  • Page 68 Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses.
  • Page 69 Utiliser la sonde. www.electromenagersge.ca Pour de nombreux aliments, tout particulièrement les rôtis et la volaille, la température interne des aliments est le meilleur moyen de savoir s’ils sont prêts. La sonde de température permet de ne plus tenter de deviner si les aliments rôtis sont bien cuits. Utiliser des sondes autres que Câble celle fournie avec ce produit pourrait...
  • Page 70 Utiliser le four à convexion. Ventilateur de convexion REMARQUE : un ventilateur de convexion s’allume et s’éteint pendant la cuisson Dans un four à convexion, il y a un ventilateur pour mieux répartir l’air chaud dans qui fait circuler l’air chaud au-dessus, sous et le four.
  • Page 71 www.electromenagersge.ca Rôtir par convexion ainsi que la grille à rôtir spéciale pour les Grille à rôtir meilleurs résultats. La lèchefrite sert à retenir Convient pour les larges coupes tendres de viande, les graisses et la grille sert à empêcher les découvertes.
  • Page 72 Utiliser les fonctions à minuterie pour la cuisson à convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarder REMARQUE : une tonalité se fera entendre si vous le démarrage du four, cuire pendant un temps précis, utilisez la cuisson à minuterie et ne touchez pas la MULTI/1 RACK puis s’éteindre automatiquement.
  • Page 74 Utiliser le four à convexion. Comment régler le four pour rôtir à convexion en utilisant la sonde Le mot PROBE (sonde) clignotera Lorsque la température interne de la viande atteint le chiffre réglé, sur l'affichage et le contrôle du four indiquera si la sonde est insérée dans la sonde et le four s’éteignent et le contrôle du four émet un signal.
  • Page 75 Utiliser les fonctions de fermentation et de réchauffement. www.electromenagersge.ca La fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits à levure lèvent. Comment régler le four pour la fermentation Placez la pâte couverte dans un plat À la fin de la fermentation, dans le four sur la tablette B ou C.
  • Page 76 Ajustez le thermostat du four—Faites-le vous-même ! Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-même le thermostat.
  • Page 77 Utiliser le four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Nous recommandons d’aérer votre Ne nettoyez pas le joint. Le matériau de cuisine avec une fenêtre ouverte ou en fibres de verre du joint de la porte du utilisant un ventilateur ou la hotte durant...
  • Page 78 Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le début du nettoyage Enfoncez la touche SELF CLEAN La porte se verrouille automatiquement. LO/STD (autonettoyage bas/std) une L’affichage indiquera l’heure du début du cycle.
  • Page 79 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. www.electromenagersge.ca Votre nouveau contrôle tactile a d’autres fonctions. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions spéciales peuvent être activées seulement lorsque l’affichage présente l’heure. Elles restent en mémoire jusqu’à ce que les étapes soient répétées. Lorsque l’affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (démarrer).
  • Page 80 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. Volume de tonalité Cette fonction vous permet d’ajuster les volumes 3 BEEP (3 bips). Ceci est le niveau le des tonalités pour obtenir un niveau acceptable. plus fort du volume. Il y a trois niveaux possibles. Enfoncez la touche OVEN LIGHT Enfoncez les touches BROIL HI/LO ON/OFF (lumière du four marche/arrêt)
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe ™ Pour la cuisson à convexion, la fonction Pour arrêter cette fonction : de conversion Auto Recipe ™ convertira Enfoncez les touches BROIL HI/LO automatiquement les températures de (griller à haute/basse température) cuisson régulières par la température MULTI/1 RACK et BAKE (cuisson) en même temps de cuisson à...
  • Page 82 Utiliser la fonction Sabbath. (Conçue pour le Sabbath et les Grandes Fêtes juives.) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retardé. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s’ouvre et s’éteint lorsqu’elle se ferme. L’ampoule peut être retirée.
  • Page 83 www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche CLEAR/OFF Choisissez 12 shdn, indiquant que le (annulation/arrêt). four s’éteindra automatiquement après 12 heures ou no shdn (aucun arrêt), Si le four fonctionne, attendez pendant indiquant que le four ne s’éteindra pas une période de délai aléatoire d’environ automatiquement après 12 heures.
  • Page 84 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre cuisinière est retirée pour le nettoyage, l’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réengagé...
  • Page 85 www.electromenagersge.ca Grilles du brûleur et grille centrale Les grilles du brûleur en émail de la grille. Le fini pourrait s’écailler sans porcelaine et la grille d’évent doivent être casserole pour absorber la chaleur. lavées régulièrement et, bien sûr, après tout Après le nettoyage, replacez d’abord la grille déversement.
  • Page 86 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Lèchefrite et grille Ne nettoyez pas la lèchefrite ou la grille dans un Si les aliments sont brûlés, saupoudrez four autonettoyant. la grille de détergent tandis qu’elle est chaude et couvrez d’essuie-tout de papier Après avoir grillé, retirez la lèchefrite ou d’un linge à...
  • Page 87 www.electromenagersge.ca Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer l’intérieur de la porte : pas l’eau couler dans les ouvertures des évents. Puisque la section à l’intérieur du joint se Si des taches sur la garniture d’évent de la nettoie durant le cycle d’autonettoyage, porte restent, utilisez un nettoyant doux aucun besoin de le nettoyer à...
  • Page 88 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Surfaces d’acier inoxydable N’utilisez pas de coussinet de laine l’appareil, il faut laver la surface avec d’acier car il égratignera la surface. un savon à vaisselle et de l’eau avant d’utiliser le nettoyant pour acier Secouez bien la bouteille.
  • Page 89 Nettoyage de la surface de cuisson vitrée. www.electromenagersge.ca Lockout (verrouillage) des contrôles Commencez par verrouiller la surface de cuisson et consultez la section Verrouillage des contrôles. Nettoyage quotidien normal Utilisez SEULEMENT le nettoyant de surface Retirez les grilles du brûleur et la grille de cuisson de céramique CERAMA BRYTE ®* d’évent.
  • Page 90 Surface de verre—possibilité de dommages permanents. Les déversements sucrés (tels Dommages de déversements sucrés et de plastique fondu que gelées, fudge, bonbons, Éteignez toutes les unités de surface Vous pouvez laisser le reste jusqu’à sirops) ou les plastiques fondus et avec des gants de cuisinier, retirez ce que la surface refroidisse.
  • Page 91 Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux des pages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Causes possibles Action Les flammes des brûleurs La qualité de combustion •...
  • Page 92 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Les aliments ne cuisent Les contrôles du four sont • Reportez-vous à la section Utiliser le four. ou ne rôtissent pas mal réglés. • Reportez-vous à la section Utiliser le four. La position de la clayette est incorrecte ou la clayette n’est pas à...
  • Page 93 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action L’horloge et la minuterie La fiche n’est pas insérée • Assurez-vous de la fiche soit branchée dans une prise sous ne fonctionnent pas entièrement dans la prise tension, bien mise à la terre. de courant. Un fusible pourrait être grillé...
  • Page 94 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Le contrôle signale après Vous avez oublié d’entrer une • Enfoncez la touche BAKE (cuisson) et la température désirée avoir entré la durée de température de cuisson ou de sur la touche SELF CLEAN LO/STD (autonettoyage basse/std) cuisson ou l’heure de durée de nettoyage.
  • Page 95 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action Des égratignures (peuvent Mauvaises méthodes de • Les égratignures ne s’éliminent pas. Les petites égratignures être des fissures) sur la nettoyage utilisées. seront moins visibles avec le temps et suite au nettoyage. surface de cuisson vitrée Vous utilisez peut-être une batterie •...
  • Page 96 Accessoires. Vous cherchez quelque chose de plus ? Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore à www.electromenagersge.ca, ou appelez 800.661.1616 (durant les heures normales de bureau). Ayez le numéro de modèle à portée de la main. Grilles Bouchons et têtes de brûleurs de surface Lèchefrite Grille...
  • Page 97 Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Page 98 Notes.
  • Page 99 Garantie de la cuisinière au gaz GE. Tous les services sous garantie sont fournis par nos centres de Agrafez votre reçu ici. La preuve service ou un technicien de service autorisé à la clientèle. Pour de date d’achat original est le service, composez le 1.800.361.3400.
  • Page 100 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table of Contents