Ninja BL820 Owner's Manual

Ninja blender
Hide thumbs Also See for BL820:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BL820
®
OWNER'S GUIDE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL USUARIO
www.ninjakitchen.com
1.877.646.5288

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ninja BL820

  • Page 1 BL820 ® OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL USUARIO www.ninjakitchen.com 1.877.646.5288...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    The blades are not affixed to the in any manner. This appliance has no serviceable parts. Return the appliance to unit. They are removable and very EURO-PRO Operating LLC for examination, sharp. Handle with care! repair or adjustment. DO NOT let the power cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces such as the stove.
  • Page 3 10. CAUTION: The blades are not affixed to 23. If the appliance overheats, a thermal switch the unit. They are removable and extremely will become activated and shut off the motor. sharp. When handling the top blades or To reset, unplug the appliance and let it cool the chopping blades, do not hold blades, down for approximately 15 minutes before but rather always hold by the shaft.
  • Page 4: Ninja Ultima

    été échappé ou endommagé. Retournez Les lames ne sont pas fixées à l’appareil à EURO-PRO Operating LLC pour l’appareil. Elles sont amovibles et vérification, réparation ou réglage. très coupantes. Manipulez-les avec NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le...
  • Page 5 Afin de réduire le risque de blessures graves 22. Pour réduire le risque de brûlures, laissez ou de dommages à l’appareil, gardez toujours refroidir l’appareil avant de le les mains, les cheveux, les vêtements et démonter et de le nettoyer. les ustensiles hors du récipient pendant 23.
  • Page 6 6. NO utilice ningún artefacto si el cable o manera. el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para ADVERTENCIA: que sea examinado, reparado o ajustado. Las cuchillas no están fijas a la NO permita que el cable cuelgue por el borde unidad.
  • Page 7 Mantenga sus manos, cabello, ropa y 22. Para reducir el riesgo de quemaduras, siempre utensilios fuera del recipiente al procesar deje que el artefacto se enfríe antes de para reducir la posibilidad de daños graves a remover partes o de limpiarlo. personas o de dañar la unidad.
  • Page 8: Table Of Contents

    64 oz (8 cups, 1.8 L) Capacité du bol : 64 onzas (8 tazas, 1,8 L) 64 onces (8 tasses, 1,8 L) Euro-Pro, Ninja, Ultima, Sip & Seal Euro-Pro, Ninja, Ultima, Sip & and Ninja Ultima are trademarks Euro-Pro, Ninja, Ultima, Sip & Seal Seal y Ninja Ultima son marcas of Euro-Pro Operating LLC.
  • Page 9 Table des matières Merci d’avoir Familiarisez-vous avec votre système Ninja Ultima ......24 acheté le système Utilisation du système Ninja Ultima ............ 26 Ninja Ultima Assemblage et utilisation du pichet-mélangeur ........27 semblage et utilisation du gobelet à portion individuelle ...... 29 Assemblage et utilisation du bol du robot culinairel .......
  • Page 10: System

    Getting To Know Your Ninja Ultima System ™ a Single Serve Drink Cup (x2) f Dough Blade (bowl) l Blender Pitcher b Single Serve Blade g Chopping Blade (bowl) m Lid with Locking Handle (pitcher) c Sip & Seal To-Go Lids (x2) h Reversible Slicer/Shredder Disc ™...
  • Page 11 The Ninja Ultima System features a patent pending dual blade system and 3 peak horsepower ™ motor for culinary precision at home. For best results, be sure to carefully read all the instructions contained in the manual before using this appliance. FEATURES: •...
  • Page 12 Using the Ninja Ultima System ™ PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE: IMPORTANT: DO NOT push food into the food chute with your fingers. Always use the food pusher provided. CAUTION: Avoid contact with moving parts.
  • Page 13: Assembly And Use For The Blender Pitcher

    Assembly and Use for the Blender Pitcher Assembly Fig. 1 Fig. 3a Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3b Fig. 5 TIP: When pureeing, use only the bottom blades IMPORTANT: Make sure that the motor base is for best results. plugged in for use. NOTE: The bottom blades are not removable.
  • Page 14 Assembly and Use for the Blender Pitcher - cont. WARNING: Never leave the appliance unattended while in use. REMOVAL Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 CAUTION: Never insert your hands in the pitcher 7 Plug the motor base in for use. as the blades are sharp.
  • Page 15: Assembly And Use For The Single Serve Cup

    Assembly and Use for the Single Serve Cup ASSEMBLY PULSE REMOVAL Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 For best results, use short “PULSES”... Practice makes perfect!! 5 The single serve cup only operates at one speed IMPORTANT: Make sure that the motor base is regardless of which number is chosen on the dial.
  • Page 16: Assembly And Use For The Food Processor Bowl

    Assembly and Use for the Food Processor Bowl WARNING: Never leave the appliance unattended while in use. ASSEMBLY Fig. 14 Fig. 16a Fig. 17 Fig. 15 Fig. 16b Fig. 18 7 Holding the lid from the feed chute, place it on top IMPORTANT: Make sure that the motor base is of the bowl and turn clockwise aligning the arrow plugged in for use.
  • Page 17: Using The Chopping Blade Assembly

    REMOVAL Fig. 20 Fig. 21 Fig. 19 Fig. 22 USING THE CHOPPING BLADE ASSEMBLY USING THE DOUGH BLADE 1 Holding the Chopping Blade Assembly by the shaft, 1 Place the motor base on a clean, dry, level surface place it onto the star-shaped post inside the bowl. such as a counter or table top.
  • Page 18: Using The Discs

    Assembly and Use for the Food Processor Bowl - cont. USING THE DISCS IMPORTANT: Use only the “DOUGH/DISC” setting when mixing dough or using either disc. IMPORTANT: Use ONLY the Feed Chute Lid when using the discs. 1 Place the motor base on a clean, dry, level surface such as a counter or table top.
  • Page 19: Pitcher Speed Settings & Uses

    Pitcher Speed Settings & Uses Function Type of Food Suggested Blade(s) Speed Settings Fruits Juices / Smoothies Top blades & bottom blades Pulse then 5 - 10 Vegetables Ice Crushing / Frozen fruit Top blades & bottom blades Pulse then 5 - 10 Frozen Blending Ice cream Smooth soups...
  • Page 20: Tips

    Tips • Top blades are needed to power through tough ingredients like ice, solid fruits and vegetables. If silky smooth results are desired, push the power toggle down to turn off the unit. Carefully remove the top blades by lifting from the shaft, replace the lid and press the power toggle up to continue processing with only the bottom blades.
  • Page 21: Care & Maintenance

    Care & Maintenance HOW TO CLEAN HOW TO STORE CAUTION: Make sure that the motor base is 1 Store the Ninja Ultima System upright with the ™ unplugged from the power source before inserting pitcher on the motor base, top blades inside the or removing any attachment and before cleaning.
  • Page 22: Troubleshooting Guide

    Unit is overfilled. Reduce amount being processed and restart. to be assembled properly. Replacement Parts ORDERING REPLACEMENT PARTS To order additional parts and attachments, please visit our website: www.ninjakitchen.com or feel free to contact customer service at 1-877-646-5288 or e-mail us at customer-services@euro-pro.com. 1.877.646.5288...
  • Page 23 Notes www.ninjakitchen.com...
  • Page 24 Familiarisez-vous avec votre système Ninja Ultima a Gobelet à portion individuelle (x 2) f Lame à pétrir (bol) l Pichet-mélangeur b Lame à portion individuelle g Lame à hacher (bol) m Couvercle avec poignée de verrouillage (pichet) c Couvercles étanches à rabat Sip & h Disque à...
  • Page 25 L’appareil Ninja Ultima comporte un système de deux jeux de lames (brevet en instance) et un moteur à puissance maximale de 3 HP pour accomplir des tâches culinaires de précision à la maison. Pour des résultats optimaux, assurez-vous de lire attentivement toutes les instructions du manuel avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 26 Utilisation du système Ninja Ultima VEUILLEZ GARDER À L’ESPRIT CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL : IMPORTANT : N’UTILISEZ PAS vos doigts pour pousser les aliments dans l’entonnoir. Utilisez toujours le poussoir fourni. MISE EN GARDE : Évitez le contact avec les pièces mobiles.
  • Page 27: Assemblage Et Utilisation Du Pichet-Mélangeur

    Assemblage et utilisation du pichet-mélangeur Assemblage Fig. 3a Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3b Fig. 5 CONSEIL : Pour obtenir de meilleurs résultats IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur lorsque vous faites des purées, utilisez les lames est branché pour utiliser l’appareil. inférieures uniquement.
  • Page 28 Assemblage et utilisation du pichet-mélangeur – suite AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. UTILISATION DÉMONTAGE Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 7 Branchez le bloc-moteur pour utiliser l’appareil. Tournez le pichet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et soulevez-le pour l’enlever 8 Tournez le bouton de commande de vitesse variable du bloc-moteur.
  • Page 29: Semblage Et Utilisation Du Gobelet À Portion Individuelle

    Assemblage et utilisation du gobelet à portion individuelle DÉMONTAGE ASSEMBLAGE PULSIONS (« PULSE ») Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Pour de meilleurs résultats, utilisez de brèves « PULSIONS »... C’est en pratiquant qu’on arrive à la perfection! 5 Le gobelet à...
  • Page 30: Assemblage Et Utilisation Du Bol Du Robot Culinairel

    Assemblage et utilisation du bol du robot culinaire AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. ASSEMBLAGE Fig. 16a Fig. 14 Fig. 17 Fig. 15 Fig. 16b Fig. 18 assurant qu’ils ne dépassent pas la ligne de IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur remplissage supérieure du bol.
  • Page 31: Utilisation De La Lame À Hacher

    UTILISATION DÉMONTAGE Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 UTILISATION DE LA LAME À HACHER 5 Lorsque vous avez obtenu la consistance désirée, éteignez l’appareil en déplaçant le commutateur « 1 En tenant l’arbre de la lame à hacher, insérez Start/Stop/Pulse » vers le haut et attendez que la celle-ci dans le pignon d’entraînement cannelé...
  • Page 32: Utilisation De La Lame À Pétrir

    Assemblage et utilisation du bol du robot culinaire - suite UTILISATION Fig. 22 UTILISATION DE LA LAME À PÉTRIR 7 Lorsque la préparation de la pâte est terminée, déplacez le commutateur « Start/Stop/Pulse » 1 Déposez le bloc-moteur sur une surface propre, (marche/arrêt/impulsion) vers le haut pour éteindre sèche et de niveau, comme un comptoir ou une l’appareil.
  • Page 33: Utilisation Des Disques

    UTILISATION DES DISQUES IMPORTANT : Utilisez le réglage « DOUGH/DISC » (pâte/disque) uniquement pour mélanger de la pâte ou lorsque vous utilisez l’un des disques. IMPORTANT : Utilisez le couvercle avec entonnoir UNIQUEMENT lorsque vous utilisez l’un des disques. 1 Déposez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et de niveau, comme un comptoir ou une table.
  • Page 34: Réglages De Vitesse Et Utilisations Du Pichet

    Réglages de vitesse et utilisations du pichet Fonction Type d’aliment Jeu(x) de lames suggéré(s) Réglages de vitesse Fruits Lames inférieures et jeu lames Réglage par impulsion Jus / frappés aux fruits Légumes supérieur « Pulse », puis vitesse 5 – 10 Glace Glace concassée / Lames inférieures et jeu lames...
  • Page 35: Conseils

    Conseils • Il faut utiliser le jeu de lames supérieur pour traiter des ingrédients durs, comme la glace ainsi des fruits et légumes entiers. Pour obtenir une consistance très veloutée, éteignez l’appareil en déplaçant le commutateur d’alimentation vers le bas. Retirez délicatement le jeu de lames supérieur en le soulevant de l’arbre et remettez le couvercle.
  • Page 36: Soins Et Entretien

    Soins et entretien NETTOYAGE RANGEMENT MISE EN GARDE : Assurez-vous que le bloc- 1 Rangez le système Ninja Ultima en position moteur est débranché avant d’insérer ou de retirer verticale en fixant le pichet au bloc-moteur, avec des accessoires pour les laver. le jeu de lames supérieur inséré...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Pièces de rechange COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces supplémentaires ou de rechange, veuillez visiter notre site Web : www.ninjakitchen.com contactez le Service à la clientèle 1-877-646-5288 ou envoyez-nous un courriel à l’adresse suivante : customer-services@euro-pro.com. www.ninjakitchen.com...
  • Page 38: Mr System

    Partes de su Ninja Ultima System a Taza individual para beber (x2) g Cuchilla para picar (tazón) l Jarra de la licuadora b Cuchilla para taza individual h Disco reversible para rebanar/ m Tapa con mango de traba rallar (licuadora) c Tapas Sip &...
  • Page 39 El sistema Ninja Ultima tiene un sistema de cuchilla doble con patente pendiente y un motor con potencia pico de 3 HP para brindar precisión culinaria en el hogar. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de leer todas las instrucciones contenidas en el manual antes de usar este artefacto.
  • Page 40 Uso del Ninja Ultima System TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EL ARTEFACTO: IMPORTANTE: NO empuje alimentos dentro del tubo de entrada con sus dedos. Use siempre el accesorio para empujar incluido. CUIDADO: Evite tocar las partes móviles. Mantenga los dedos alejados del orificio del tubo de entrada.
  • Page 41: Armado Y Uso De La Jarra De La Licuadora

    Armado y uso de la jarra de la licuadora Armado Fig. 1 Fig. 3a Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3b Fig. 5 CONSEJO: Al hacer puré, use únicamente IMPORTANTE: Verifique que la base del motor la cuchilla inferior para obtener los mejores esté...
  • Page 42 Armado y uso de la jarra de la licuadora - cont. ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando. EXTRACCIÓN Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 7 Enchufe la base del motor para usarla. 8 Gire la perilla de velocidad variable a 1. (Fig. 6) Se encenderá...
  • Page 43: Armado Y Uso Del Tazón Individual

    Armado y uso del tazón individual ARMADO PULSOS EXTRACCIÓN Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Para obtener un mejor resultado, use “PULSOS” cortos... ¡La práctica hace la perfección! 5 La taza individual funciona en una sola velocidad IMPORTANTE: Verifique que la base del motor sin importar el número seleccionado en la perilla.
  • Page 44: Armado Y Uso Del Tazón Para Procesar Alimentos

    Armado y uso del tazón para procesar alimentos ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando. ARMADO Fig. 14 Fig. 16a Fig. 17 Fig. 16b Fig. 18 Fig. 15 6 Agregue los ingredientes al tazón, teniendo IMPORTANTE: Verifique que la base del motor cuidado para no exceder la línea de máximo que esté...
  • Page 45: Uso De La Cuchilla Para Picar

    EXTRACCIÓN Fig. 22 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 USO DE LA CUCHILLA PARA PICAR USANDO EL ACCESORIO PARA AMASAR 1 Sosteniendo la cuchilla para picar por el vástago, 1 Coloque la base del motor sobre una superficie colóquela sobre el poste con forma de estrella limpia, seca y nivelada como una mesada o mesa.
  • Page 46: Uso De Los Discos

    Armado y uso del tazón para procesar alimentos - cont. USO DE LOS DISCOS IMPORTANTE: Use únicamente la opción de “DOUGH/DISC” cuando quiera amasar o usar alguno de los discos. IMPORTANTE: Uso ÚNICAMENTE la tapa con tubo de alimentación cuando use los discos. 1 Coloque la base del motor sobre una superficie limpia, seca y nivelada como una mesada o mesa.
  • Page 47: Ajustes De Velocidad De La Jarra Y Usos

    Ajustes de velocidad de la jarra y usos Función Tipo de alimento Cuchillas sugeridas Velocidades Frutas Jugos/Batidos Cuchilla superior y cuchilla inferior Pulso, luego 5 - 10 Verduras Moler hielo/Licuados Fruta congelada congelados Cuchilla superior y cuchilla inferior Pulso, luego 5 - 10 Helado Hielo Sopa crema...
  • Page 48: Consejos

    CONSEJOS • La cuchilla superior hace falta para procesar ingredientes duros como hielo, frutas sólidas y verduras. Si desea obtener resultados suaves y sedosos, presione la palanca de encendido hacia abajo para apagar la unidad. Remueva cuidadosamente la cuchilla superior tomándola por su vástago, vuelva a colocar la tapa y presione la palanca de encendido hacia arriba para seguir procesando con la cuchilla inferior solamente.
  • Page 49: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento ALMACENAMIENTO LIMPIEZA CUIDADO: Verifique que la base del motor esté 1 Guarde el sistema Ninja Ultima en posición desenchufada del tomacorriente antes de colocar o vertical con la jarra sobre la base del motor, las sacar cualquier accesorio y antes de limpiarla. cuchillas superiores dentro de la jarra y con la tapa colocada.
  • Page 50: Guía De Diagnóstico De Problemas

    Partes de repuesto COMPRA DE PARTES DE REPUESTO Para ordenar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: www.ninjakitchen.com o llame a servicio al cliente al 1-877-646-5288 o por correo electrónico a customer-services@euro-pro.com. 1.877.646.5288...
  • Page 51 Notas www.ninjakitchen.com...
  • Page 52 Notes 1.877.646.5288...
  • Page 53 The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This Limited Warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
  • Page 54 (2) ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes. La responsabilité d’ EURO-PRO Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil, à sa discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été...
  • Page 55 1 (877) 646-5288 o visite nuestro sitio web en www.ninjakitchen.com. Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19,95 para cubrir el costo del envío de vuelta.
  • Page 56 Copyright © 2014 Euro-Pro Operating LLC / Droit d’auteur © Euro-Pro Operating LLC, 2014. Euro-Pro, Ninja, Ultima, Sip & Seal and Ninja Ultima are trade- marks of Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro, Ninja, Ultima, Sip & Seal et Ninja Ultima sont des marques de commerce d’Euro-Pro Operating LLC.

Table of Contents