Amana AKS3020 Owner's Manual

Amana AKS3020 Owner's Manual

Amana gas cooktop owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English ........................................................................ 2
Français .................................................................... 14
Para recibir un manual en español gratis, envíe por
correo o por fax su nombre, dirección, y número de
modelo a:
Amana Appliances
Consumer Communications/Spanish Manual
2800 220th Trail
PO Box 8901
Amana, Iowa 52204-0001
USA
Número de fax 1-319-522-8158
Gas Cooktop
Owner's Manual
AKS3020*
AKS3040*
* Additional letters or numbers representing specific
models or colors may follow each model number.
Please Read Manual Before Operating
Cooktop
Important
Save for local electrical inspector's use.
Installer
Leave this manual and other literature with consumer for
future use.
Customer
Keep these instructions for future reference. If appliance
changes ownership, be sure this manual accompanies
cooktop.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AKS3020

  • Page 1 Leave this manual and other literature with consumer for modelo a: future use. Amana Appliances Customer Consumer Communications/Spanish Manual Keep these instructions for future reference. If appliance 2800 220th Trail changes ownership, be sure this manual accompanies PO Box 8901 cooktop. Amana, Iowa 52204-0001 Número de fax 1-319-522-8158...
  • Page 2: Table Of Contents

    Converting Type 1 Pressure Regulator modules) over the phone. To order accessories for your for Use with Natural Gas ......... 7 Amana product, call 1-800-843-0304 inside U.S.A. or Converting Type 2 Pressure Regulator 319-622-5511 outside U.S.A. for Use with Natural Gas ......... 7 Converting Burners for Use with Natural Gas ...
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ALL APPLIANCES WARNING 1. Proper Installation —Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified This gas appliance contains or produces a chemical or technician. chemicals which can cause death or serious illness 2. Never Use Appliance for Warming or Heating the and which are known to the state of California to Room.
  • Page 4: Delayed Ignition

    Delayed Ignition Precautions Surface Burners • Do not cook food directly on rangetop surface, always Burner should ignite within 4 seconds. If burner does not use cookware. ignite within 4 seconds turn control knob to OFF position • Do not mix household cleaning products. Chemical and follow directions in “Placing Grates and Burner Caps”...
  • Page 5: Installation

    Installation Unpacking Cooktop Countertop Cutout Dimensions Prepare countertop opening according to dimensions • Remove all packing and printed material packed with shown in diagram. Given dimensions provide + ” to -0 cooktop. clearance. Area beneath cooktop must be accessible for •...
  • Page 6: Securing Cooktop To Countertop

    Securing Cooktop to Countertop Mounting brackets enclosed in packet are to be attached to bottom of cooktop. Brackets will be used to secure cooktop to countertop. 1. Insert cooktop in countertop cutout. 2. Locate 3 screw holes for mounting brackets on the bottom of burner box as shown below.
  • Page 7: Converting Type 1 Pressure Regulator For Use With Lp/Propane

    Converting Type 1 Pressure Regulator for Converting Burners for Use with LP/ Use with LP/Propane Propane This cooktop arrives from factory adjusted for use with 1. Remove control knobs, grates, caps, and burner natural gas. If using LP/propane gas, cooktop must be bowls.
  • Page 8: Converting Burners For Use With Natural Gas

    Converting Burners for Use with Natural WARNING 1. Remove control knobs, grates, caps, and burner bowls. To avoid property damage or personal injury, only use 2. Remove burners by removing burner screw with a new flexible connector that is AGA/CGA design Phillips screwdriver.
  • Page 9: Testing For Gas Leaks

    To make sure cap is properly aligned and leveled, move Testing for Gas Leaks burner cap around on burner base. Pegs in the burner base fit into recess in underside of burner cap. Burner WARNING cap must be correctly seated on burner base for proper operation of burner.
  • Page 10: Operation

    Operation Use a dedicated 120 volt, 60 hertz, 3-prong receptacle Operating Burners protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse. 1. Push and turn burner control knob to “LITE” position. A qualified electrician should confirm the outlet is properly •...
  • Page 11: Cooking Utensils

    Cooking Utensils Utensil Material Characteristic • Use proper pan size. Do not use a pan that has a Type Temperature Uses smaller bottom than surface burner. Do not use utensils Response that overhang grate by more than 1 inch. Aluminum Heats and Frying, braising, cools quickly...
  • Page 12: Adjusting Surface Burner Flame

    Adjusting Surface Burner Low Flame Size Adjusting Surface Burner Flame 1. Push and turn burner control knob to “LITE” position. Properly adjusted surface burner flames are clean and • Burner sparks until turned from “LITE”. blue with a distinct inner cone approximately inch to 2.
  • Page 13: Warranty

    ? @ e 3 @ ) X e S @ @ @ ( Y e ? V ' @ ( Y e W & @ 5 e @ ? Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which proves to be ? @ e V ' @ ) K O &...
  • Page 14: Identification Du Modèle

    Conversion des brûleurs au gaz propane/GPL ..20 de plaque de cuisson) peuvent être commandés par Conversion d’un détendeur de type 1 téléphone. Pour obtenir un accessoire Amana, appeler au gaz naturel ............20 le 1-800-843-0304 depuis les États-Unis et le Conversion d’un détendeur de type 2...
  • Page 15: Renseignements De Sécurité Importants

    RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS TOUS APPAREILS MISE EN GARDE 1. Mise en service correcte : veiller à ce que l’appareil soit correctement mis en service et relié à la terre Cette plaque de cuisson contient ou produit une ou par un technicien qualifié. plusieurs substances chimiques qui peuvent 2.
  • Page 16: Allumage Retardé

    4. Articles vernissés : seuls certains types de verre, de Incendie dans le four céramique, de grès ou autres récipients vernissés 1. En cas de présence de fumée provenant du four, ne conviennent à la cuisson sur les brûleurs sans pas ouvrir la porte du four.
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Déballage de la plaque de cuisson Dimensions de la découpe • Enlever tous matériaux d’emballage et imprimés Préparer le comptoir conformément aux dimensions emballés avec la plaque de cuisson. indiquées dans le diagramme. Selon les dimensions, • Glisser la plaque de cuisson de la boîte. laisser un espace de dégagement variant entre et 0 •...
  • Page 18: Espaces De Dégagement Minimum Par Rapport Aux Surfaces Inflammables

    Espaces de dégagement minimum par rapport aux surfaces inflammables • Les dimensions indiquées correspondent aux plaques de cuisson dont les commandes se trouvent à droite de la plaque. A—Un minimum de 6 po doit séparer les rebords latéraux de plaques de cuisson juxtaposées. Rebords latéraux de plaques de cuisson juxtaposées Installation de la surface de cuisson sur le comptoir...
  • Page 19: Conversion D'un Détendeur De Type 1 Au Gaz Propane/Gpl

    4. Poser 3 vis de réglage dans l’écrou Tinnerman. À l’aide d’un tournevis à lame, serrer chaque vis de réglage de façon à ce que la plaque de cuisson soit bien fixée au comptoir. A—Capuchon Convertisseur en plastique B— (GPL) A—Comptoir Emplacement du ressort C—...
  • Page 20: Conversion Des Brûleurs Au Gaz Propane/Gpl

    Conversion d’un détendeur de type 2 au Conversion des brûleurs au gaz propane/ gaz nature 1. Enlever le capuchon du détendeur à l’aide d’une clé 1. Enlever les boutons de réglage, les grilles, les pouce. chapeaux et les cuvettes des brûleurs. 2.
  • Page 21: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz Raccorder le détendeur à l’alimentation en gaz à l’aide d’une tubulure ou d’un flexible de raccordement. Le détendeur fourni avec cette plaque de cuisson est équipé d’une connexion femelle de pouce NPT. • Un robinet d’arrêt, non fourni avec la plaque de cuisson, doit être posé...
  • Page 22: Vérification Des Fuites De Gaz

    Les chevilles de la structure du brûleur conviennent à Vérification des fuites de gaz l’empreinte en dessous du couvre-brûleur. Pour s’assurer que le couvre-brûleur est bien aligné et mis de niveau, le faire tourner autour de la structure du brûleur. MISE EN GARDE Le couvre-brûleur doit être correctement fixé...
  • Page 23: Fonctionnement

    Fonctionnement Utiliser une prise murale dédiée à trois trous de 120 V Fonctionnement des brûleurs et 60 Hz protégée par un disjoncteur ou un fusible à 1. Pousser sur le bouton et le tourner jusqu’à la fusion temporisé 15 A. Un électricien qualifié doit position «...
  • Page 24: Plats De Cuisson

    Plats de cuisson Caractéristiques des matériaux des plats • Utiliser un plat de taille appropriée. Ne pas utiliser de plat dont le dessous est plus petit que l’élément. Ne Type Réponse de la Utilisation pas utiliser d’ustensiles qui dépassent l’élément de température plus d’un pouce (2,54 cm).
  • Page 25: Réglage De L'obturateur

    Réglage de la flamme des brûleurs Réglage de la hauteur de la flamme à feu Une flamme correctement réglée est bleue et présente doux un cône bien défini d’environ à pouce de long. 1. Pousser sur le bouton et le tourner jusqu’à la Voir la partie “Fonctionnement des brûleurs”...
  • Page 26: Garantie

    ? @ e @ @ e @ ? f ? @ @ @ @ L f ? @ e @ @ e @ ? Amana App ances fourn ra, sans aucun fra s, des é éments de surface é ectr ques ou des brû eurs de surface à gaz de rechange, p èce ? @ e @ @ e 3 L f J @ @ @ @ ) X ? e J 5 e @ @ e @ ? ? @ e @ @ e V / X ? ? W &...
  • Page 28 © 10/98 Amana Appliances Part No. 36-31888201-0 Printed in U.S.A. Amana, Iowa 52204...

This manual is also suitable for:

Aks3040

Table of Contents