Behringer EURORACK UB1622FX-PRO Quick Start Manual

Behringer EURORACK UB1622FX-PRO Quick Start Manual

Ultra-low noise design 24-input 4-bus mic/line mixer with premium mic preamplifiers and multi-fx processor
Hide thumbs Also See for EURORACK UB1622FX-PRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For more details on the full functionality of this product, see the product page on
behringer.com and download the full manual.
EURORACK
UB2442 -PRO
Ultra-Low Noise Design 24-Input 4-Bus Mic/Line Mixer with
Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
UB2222
-PRO/UB1622
Ultra-Low Noise Design 22/16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with
Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
UB1832
-PRO
Ultra-Low Noise Design 18-Input 3/2-Bus Mic/Line Mixer with
Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
24–BIT DUAL ENGINE DSP
LEVEL
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
-PRO
24–BIT DUAL ENGINE DSP
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
LEVEL
24–BIT DUAL ENGINE DSP
24–BIT DUAL ENGINE DSP
LEVEL
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
LEVEL
24–BIT A/D & D/A CONVERTER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer EURORACK UB1622FX-PRO

  • Page 1 24–BIT A/D & D/A CONVERTER LEVEL 24–BIT A/D & D/A CONVERTER For more details on the full functionality of this product, see the product page on behringer.com and download the full manual. EURORACK UB2442 -PRO Ultra-Low Noise Design 24-Input 4-Bus Mic/Line Mixer with...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    § 4 Warranty Exclusions moving the cart/apparatus be found on BEHRINGER’ s website behringer. com under fails to submit a written repair order within 6 weeks after enclosure - voltage that may be suffi cient to constitute a...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Para reducir el riesgo de descarga tenga cuidado para evitar CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR de nuestra página web behringer. com. En caso de que § 7 Limitación de responsabilidades (6) Los daños/averías ocasionados por las eléctrica, no quite la tapa (o la parte daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    • Mauvaise manutention ou entretien, négligence exclusivement des QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la documentation fournie. Lisez les consignes de chariots, des diables, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET ou non respect de l’utilisation du produit selon les...
  • Page 5 Stromschlag auszuschließen, darf dieses sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder unter behringer. com in der Rubrik „Support“ zu fi nden Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
  • Page 6: Instruções De Segurança Importantes

    A MUSIC Group não oferece outras garantias especifi cados pelo Atenção FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, behringer. com. Se seu país não está listado, você pode da unidade conforme as instruções dadas nos a este produto. fabricante ou vendidos De forma a diminuir o risco de choque INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER...
  • Page 7 EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Quick Start Guide EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX- PRO/UB1622FX-PRO Controls (19) (16) (17) (18) UB2222FX–PRO UB2442FX–PRO All Models UB2222FX-PRO UB2442FX-PRO UB2442FX-PRO All Models Connectors and controls of mic/line inputs Equalizer of the input channels The various stereo channel inputs Balance control and mute switch (20) (22) (23)
  • Page 8: Subgroup Outputs

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Quick Start Guide EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX- PRO/UB1622FX-PRO Controls (28) (57) (56) (29) (55) 24–BIT DUAL ENGINE DSP (58) (59) (54) 24–BIT A/D & D/A CONVERTER LEVEL All Models (30) (31) UB1832FX-PRO The graphic stereo equalizer Digital e ects module (37) (33) (32)
  • Page 9 BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 can also be main mix. The aux sends which are set to post-fader are STEREO AUX RETURN FX – The STEREO AUX RETURN FX processor.
  • Page 10 El ecualizador gráfico estéreo tiene que ULTRALINK PRO MX882 de BEHRINGER. estar activado para utilizar esta función. completo, vaya a la página web behringer.com El primero de los envíos auxiliares de esta mesa de (27) SOLO – El pulsador SOLO se utiliza para asignar la (13) mezclas denominado MON, envía una copia de la señal...
  • Page 11 Sur cette console, le premier départ auxiliaire sérigraphié Pour pouvoir utiliser cette fonction, l’égaliseur (27) Consultez le site behringer.com pour 2-TRACK OUTPUT – Ces sorties asymétriques sont (41) bus principal Main Mix (sorties Main Out). Le bus PFL MON prélève dans les canaux les signaux devant...
  • Page 12 Der erste, mit MON bezeichnete Aux-Weg dieses Pults Der grafische Stereo-Equalizer muss eingeschaltet sein, (27) des BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 angeschlossen Das komplette Handbuch finden Sie unter zweigt die für den Monitormix benötigten Signale aus damit Sie die Funktion nutzen können.
  • Page 13 Main manual completo “Full Manual” EURORACK ou do ULTRALINK PRO MX882 da BEHRINGER. resumo de todos os presets do multiprocessador de Out. O sinal a controlar é interceptado antes (PFL, mono)
  • Page 14: Specifications

    2: 20 Hz - 20kHz; measured at main output. Channels 1 - 4 unity gain; EQ flat; all channels on main mix; channels 1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu. Impedance approx. 120 kΩ BEHRINGER is constantly striving to manintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Max. output level +22 dBu Specifications and appearance may differ from those listed or liiustrated.
  • Page 15: Especificaciones Técnicas

    Alto 12 kHz / ±15 dB La empresa BEHRINGER se esfuerza siempre para asegurar el mayor nivel de calidad. Las modificaciones necesarias serán efectuadas sin previo anuncio. Por este motivo, los especificaciones técnicas y el aspecto del Envíos Auxiliares equipo pueden variar con respecto a las especificaciones o figuras mencionadas.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    12 kHz / ±15 dB La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
  • Page 17: Technische Daten

    High 12 kHz / ±15 dB Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts Aux Sends können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
  • Page 18: Dados Técnicos

    Tipo Jack mono de 6,3 mm, assim. A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard de qualidade. Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a imagem do aparelho Impedância cerca de 120 Ω...
  • Page 19: Federal Communications Commission Compliance Information

    Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, can void the user’s authority to use the equipment. página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...
  • Page 20 We Hear You...

Table of Contents