Wolf E Series Use & Care Manual

Wolf E Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for E Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E Series Ovens Use & Care Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf E Series

  • Page 1 E Series Ovens Use & Care Guide...
  • Page 2: Customer Care

    Care Recommendations Record this information below for future reference. Troubleshooting If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Wolf Warranty factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator.
  • Page 3 Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Page 4: Important Instructions

    Before using self-clean, remove broiler pan, oven of oven until they have had sufficient time to cool. racks, oven rack guides and any other utensils. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not store items of interest to children above or at the back of this appliance, as they could climb • Do not repair or replace any part of this appli- on the appliance to reach items and be injured. ance unless specifically recommended in literature accompanying this appliance.
  • Page 6: E Series Oven Features

    E SERIES OVEN FEATURES E Series Oven Features Getting Started We know you are eager to start cooking, but before you FEATURE do, please take some time to read this use & care guide. Product Rating Plate Whether you are an occasional cook or an expert chef, it...
  • Page 7: Oven Racks

    OVEN OPERATION Oven Racks The bottom oven rack has a full-extension capability which OVEN RACK GUIDES is supported by the oven door. With the rack in the lowest To insert rack guides in the oven, locate mounting screws rack guide position, slide it onto door guides for greater on oven side walls.
  • Page 8: Oven Operation

    Oven light turns on automatically when the door is open oven has reached set temperature. and off when closed. To turn the light on while the door is closed, touch OVEN LIGHT on the control panel. Control panel (single oven shown). Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 9 OVEN OPERATION Oven Operation CLOCK EXTENDED OPTIONS The clock is visible on the control panel during all cooking The extended options feature allow the user to select prefer- modes, except when the timer is in use. It is very important ences for language, temperature unit, temperature offset, the clock is set to the correct time if timed cook feature is 12/24 hour clock, backlight brightness, contrast adjustment...
  • Page 10: Cooking Modes

    Dry a variety of fruits, vegetables and meats. Acces- sory racks and door stop required. Additional instructions (60°C) (45 – 70°C) included with accessory. Self-Clean CLEAN Oven heats to an extremely high temperature to allow food soil to burn off. Refer to page 12. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11: Temperature Probe

    10 minutes before Accessory kit required. Accessories are avail able through an inserting probe. authorized Wolf dealer. For local dealer information, visit the When preheat is complete, use a pot holder to lift probe find a showroom section of our website, wolfappliance.com.
  • Page 12 Use number pads to set stop time in hours and minutes. Touch TIMED COOK. Touch ENTER. Use number pads to increase stop time by 1 hour. Touch ENTER twice. CAUTION During self-clean, exterior surfaces may get hotter than usual. Children should be kept away. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 13: Oven Light

    OVEN OPERATION Oven Light Care Recommendations WARNING CLEANING Stainless Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply Verify power is disconnected from electrical box before steel with a soft lint-free cloth. To bring out the natural replacing light bulb. luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois.
  • Page 14: Troubleshooting

    800-222-7820. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Page 15 FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Page 16: Table Of Contents

    6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Recomendaciones sobre el cuidado el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Resolución de problemas información abajo para referencia futura.
  • Page 17 Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en My • Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto. Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. • Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico constante, día tras día.
  • Page 18: Precauciones De Seguridad

    Antes de utilizar la autolimpieza, retire la parrilla, calefactores o superficies internas del horno hasta las rejillas del horno, las guías de las rejillas y que hayan tenido suficiente tiempo para enfriarse. cualquier otro utensilio. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 19 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES • No almacene artículos que puedan llamar la PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD atención de niños menores arriba o detrás de • No intente reparar ni cambiar ninguna parte este electrodoméstico, ya que podrían subirse de este electrodoméstico a menos que al electrodoméstico para alcanzar los objetos y esté...
  • Page 20: Características De Los Hornos De La Serie E

    Si hace caso omiso de este aviso se dañará el interior de porcelana y se anulará la garantía. Horno sencillo de la serie E Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 21: Rejillas Del Horno

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Rejillas del horno La rejilla inferior del horno tiene una capacidad de extensión GUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNO completa que se apoya en la puerta del horno. Con la rejilla Para insertar las guías de las rejillas del horno busque los en la posición más baja de la guía de la rejilla, deslícela tornillos de montaje en las paredes laterales del horno.
  • Page 22: Funcionamiento Del Horno

    Para encender la luz cuando la puerta está cerrada, presione OVEN LIGHT (LUZ DEL HORNO) en el panel de control. Panel de control (horno sencillo ilustrado en la imagen). Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno RELOJ OPCIONES EXTENDIDAS El reloj se visualiza en el panel de control durante todos los La característica de opciones extendidas permite al usuario modos de cocción, excepto cuando el temporizador está seleccionar preferencias de idioma, unidad de temperatura, en uso.
  • Page 24 (45 a 70 °C) TACIÓN) Instrucciones adicionales incluidas con el accesorio. Autolimpieza CLEAN El horno alcanza una temperatura extremadamente alta (LIMPIAR) para permitir que los residuos de alimentos se quemen. Consulte la página 12. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 25 Inserte la sonda en la parte más gruesa de la comida. Se requiere un kit de accesorios. Los accesorios están Al hacer pan, cocine aproximadamente 10 minutos antes disponibles a través de un distribuidor autorizado de Wolf. de insertar la sonda. Para obtener más información acerca de los distribuidores Cuando el precalentamiento esté...
  • Page 26 Utilice las teclas numéricas para ajustar el tiempo de PRECAUCIÓN apagado en horas y minutos. Durante la autolimpieza las superficies externas Presione ENTER (INTRO). pueden alcanzar una temperatura más alta de lo normal. Debe mantener a los niños alejados. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 27: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Luz del horno Recomendaciones sobre el cuidado ADVERTENCIA LIMPIEZA Acero Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y Compruebe que la energía esté desconectada de la inoxidable aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar caja eléctrica antes de reemplazar el foco.
  • Page 28: Resolución De Problemas

    800-222-7820. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc.
  • Page 29 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 30 Pour les besoins Conseils d’entretien de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation Dépannage et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Garantie Wolf Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous d’utiliser un fournisseur de service certifié...
  • Page 31 électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 15. Il est aussi important d’enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l’assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Page 32 éléments chauffants ou et tout autre ustensile. les surfaces intérieures du four avant qu’ils n’aient eu suffisamment de temps pour se refroidir. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 33 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Ne rangez pas des articles intéressants pour les enfants au-dessus ou à l’arrière de cet appareil • Ne réparez pas et ne remplacez pas toute puisqu’ils pourraient grimper sur l’appareil pour les pièce de cet appareil à...
  • Page 34 Le non-respect de cet avis endommagera l’intérieur en porcelaine et annulera votre garantie. Four simple de la série E. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT DU FOUR Grilles du four La grille de four inférieure peut être sortie complètement et GUIDES DES GRILLES DU FOUR soutenue par la porte du four. La grille étant à la position Pour insérer les guides de grille dans le four, repérez les de guide de grille la plus basse, glissez-la sur les guides de vis de montage dans les parois latérales du four.
  • Page 36: Fonctionnement Du Four

    La lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte est ouverte et s’éteint lorsqu’elle est fermée. Pour allumer la lumière lorsque la porte est fermée, touchez à OVEN LIGHT sur le panneau de commande. Panneau de commande (four simple illustré). Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 37 FONCTIONNEMENT DU FOUR Fonctionnement du four CLOCK (HORLOGE) OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES L’horloge est visible sur le panneau de commande durant La fonction d’options supplémentaires permet à l’utilisateur tous les modes de cuisson, sauf lorsque la minuterie est de sélectionner ses préférences en matière de langue, d’unité utilisée.
  • Page 38: Modes De Cuisson

    (45 – 70 °C) directives sont comprises avec l’accessoire. Autonettoyage CLEAN Le four se chauffe jusqu’à une température extrêmement élevée pour permettre de brûler les restes de nourriture. Reportez-vous à la page 12. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 39 Une trousse d’accessoire est requise. Les accessoires sont environ 10 minutes avant d’insérer la sonde. offerts par les dépositaires Wolf autorisés. Pour obtenir des Lorsque le préchauffage est terminé, utilisez une poignée renseignements sur le dépositaire local, visitez la section pour soulever le couvercle de la prise de sonde, puis salle d’exposition de notre site Web, wolfappliance.com.
  • Page 40 Touchez à ENTER deux fois. Touchez à ENTER. MISE EN GARDE Pendant l’autonettoyage, les surfaces extérieures peuvent devenir plus chaudes que d’habitude. Les enfants ne doivent pas s’approcher. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 41: Lampe Du Four

    FONCTIONNEMENT DU FOUR Lampe du four Conseils d’entretien AVERTISSEMENT NETTOYAGE Acier Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier Assurez-vous que le courant soit coupé au niveau du inoxydable inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux coffret électrique avant de remplacer l’ampoule. non pelucheux.
  • Page 42 800-222-7820. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc.
  • Page 43 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison WI, 53744 É.-U.;...
  • Page 44 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 822995 REV-A 4 / 2013...

Table of Contents