Eizo ColorEdge CG276 User Manual

Eizo ColorEdge CG276 User Manual

Calibration color lcd monitor
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Important
Please read PRECAUTIONS, this User's Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.
• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User's Manual is available for download from our web site:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo ColorEdge CG276

  • Page 1: Cover

    (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com...
  • Page 2 EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Page 3: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc.
  • Page 4: Cleaning

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. If necessary, the stains on the cabinet and panel surface can be removed by using the provided ScreenCleaner.
  • Page 5: Table Of Contents

    3-4. Changing Adjustment Menu Display  ● Diskcontentsandsoftwareoverview....10 Position ............32  ● TouseColorNavigator........10 3-5. Showing and Hiding the EIZO Logo ..32 1-4. Basic Operations and Functions ....11 3-6. Locking Operation Buttons ....... 32  ● BasicAdjustmentmenuoperations....11  ●...
  • Page 6 7-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus)... 50  ● SystemRequirement ........50  ● Procedure ............50 7-4. Showing Monitor Information.....51  ● Displayingsignalinformation“SignalInfo”..51  ● DisplayingMonitorInformation“MonitorInfo”...51 7-5. Specifications ..........52 Chapter 8 Glossary .......... 55 Appendix ..............
  • Page 7: Chapter 1 Introduction

    “1-3. EIZO LCD Utility Disk” (page 10) • Supports Color Vision Deficiency Simulation Software “UniColor Pro” This software can be downloaded from our web site (http://www.eizo.com). • Power saving function Suppressing the power consumption reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with power saving function.
  • Page 8 Attention Be careful of the following points when using the built-in calibration sensor. Do not touch the built-in calibration sensor. Itmayreducethemeasurementaccuracyofthebuilt-incalibrationsensor,orresultininjury orequipmentdamage. Attention • A high temperature or high humidity environment may affect the measurement accuracy of the built-in calibration sensor.
  • Page 9: Controls And Functions

    1-2. Controls and Functions Adjustmentmenu 13 14 10 11 1. Built-in calibration sensor Executescalibrationforanindependentmonitor.SelfCalibrationfunction(page36) 2. Ambient Light Sensor Measuresambientlight. button Switchesinputsignalsfordisplay(“Toswitchamonginputsignals”(page49)). button ChangesColorMode(page17). button Cancelsthesetting/adjustmentandexitstheAdjustmentmenu. • Providesthemenuselectionaswellastheadjustmentandsettingofafunction. buttons • DisplaystheBrightnessmenu(“AdjustingBrightness”(page19)). DisplaystheAdjustmentmenu,determinesanitemonthemenuscreen,andsaves button valuesadjusted(page11). button Turnsthepoweronoroff. Indicatesthemonitor’soperationstatus. Blue: Operating Flashingblue Inthefollowingcases,thisnotifiesthatdisplayre-correction (2timesforeach): isrequired.
  • Page 10: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ● Disk contents and software overview The disk includes application software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to “Readme.txt” or the “read me”...
  • Page 11: Basic Operations And Functions

    1-4. Basic Operations and Functions ● Basic Adjustment menu operations Displaying Adjustment Menu 1. Press . The Adjustment menu appears. Menutitle Currentmode Item Setting Menu Adjusting/Setting 1. Choose a menu to adjust/set with , and then press 2. Choose an item to adjust/set with , and then press 3.
  • Page 12: Showing Button Guide

    ● Showing Button Guide When you press the front buttons (except the button), the button guide appears next to the button. ButtonGuide Controlbutton Note • The button guide will continue to appear while the Adjustment menu or Mode menu is showing. •...
  • Page 13: Functions

    ● Functions The following table shows the menus for adjustment and setting items of each menu. Main Menu Item Reference Color “2-3.AdjustingColor”(page17) Brightness Temperature Gamma Advanced Settings Saturation OutlineEnhancer Clipping Gain BlackLevel 6Colors “3-10.Resettodefault”(page34) ColorReset SelfCalibration “4-2.ExecutingSelfCalibration”(page39) Execute “4-3.CheckingAdjustmentResults”(page40) Result “4-1.SettingCalibrationDetails”(page36) Settings ModeSelection...
  • Page 14 Power “5-1.SettingPowerSave”(page41) PowerSave Manager “5-2.Setsthebrightnessoftheindicator” Indicator (page42) MenuSettings “3-2.SelectingtheLanguage”(page31) Language “3-3.SettingOrientation”(page31) Orientation “3-4.ChangingAdjustmentMenuDisplay MenuPosition Position”(page32) Tools “Toswitchamonginputsignals”(page49) InputSelection “3-1.Enabling/DisablingModeSelection” ModePreset (page31) “3-8.SwitchingUSBPortAutomatically” USBSelection (page33) DisplayPort HDMI “7-4.ShowingMonitorInformation”(page51) SignalInfo MonitorInfo “3-10.Resettodefault”(page34) AllReset *1 The adjustment/settings available on the “Color” menu depend on the selected mode. (See “2-3.
  • Page 15: Chapter 2 Adjusting Screens

    Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Compatible Resolutions The monitor supports the following resolutions. ● Digital Input (DVI-D, DisplayPort) Vertical scan Resolution Applicable Signals Dot clock DVI-D DisplayPort frequency 640×480 60Hz √ √ 720×400 VGATEXT 70Hz √ √ 800×600 VESA 60Hz √...
  • Page 16: Setting Resolution

    2-2. Setting Resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below. ● Windows 8 / Windows 7 1. For Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop. 2.
  • Page 17: Adjusting Color

    2-3. Adjusting Color ● To select the display mode (color mode) This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. Display Modes Mode Purpose 1-Custom Availableforthecolorsettingsaccordingtoyourpreference. ® ® 2-Adobe SuitableforcolormatchingwithAdobe RGBcompatibleperipherals. 3-sRGB SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals. 4-EBU SuitableforreproducingthecolorgamutandgammaassetforthbyEBU(European BroadcastingUnion)standards. 5-REC709 SuitableforreproducingthecolorgamutandgammaassetforthbytheITU-RRec.709...
  • Page 18: To Perform Advanced Adjustments

    ● To perform advanced adjustments “Color” of the Adjustment menu allows you to configure and save a separate set of color settings for each mode. Attention • It takes about 7 minutes (under our measurement conditions) for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 7 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
  • Page 19: Adjusting Brightness

    ● Adjusting Brightness The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back panel). Setting Range 75cd/m to 350 cd/m Procedure 1. Press or . The Brightness menu appears. 2. Use for adjustment. 3.
  • Page 20: Adjusting Gamma

    ● Adjusting Gamma Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”. Setting Range 1.6 - 2.7, Standard Procedure...
  • Page 21: Adjusting Saturation

    ● Adjusting Saturation This function allows you to adjust color saturation. Setting Range -100 to 100 Procedure 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press 3. Choose “Saturation”, and press 4. Use for adjustment.
  • Page 22: To Set Clipping

    ● To set clipping This function allows you to display the monitor with the colors based on the standard values of the defined color gamut (such as sRGB). The method of displaying the defined color gamut outside the normal gamut of the monitor can be set.
  • Page 23: Adjusting Gain

    ● Adjusting Gain The brightness of each color component red, green, and blue is called Gain. You can change the hue of “white” by adjusting gain. Setting Range 0% to 100% Procedure 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2.
  • Page 24: Adjusting 6 Colors

    ● Adjusting 6 Colors The hue and saturation can be adjusted for each of six colors: Magenta, Red, Yellow, Green, Cyan, and Blue. Adjustable Range -100 to 100 Procedure 1. Choose “Color” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Advanced Settings” from “Color”, and press 3.
  • Page 25: Selecting Screen Size

    2-5. Selecting Screen Size The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function from “Screen”. ● DVI, DisplayPort (PC signal) input Settings Function Full...
  • Page 26: Hdmi (Hd Signal) Input

    ● HDMI (HD signal) input Settings Function Enlarged Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate. DotbyDot Displaysimageswiththespecifiedresolution. Example: 720p Enlarged DotbyDot Procedure 1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Screen Size” from “Screen”, and press 3. Select “Enlarged”, or “Dot by Dot” with or .
  • Page 27: Configuring Moving Image Performance

    2-6. Configuring Moving Image Performance This function reduces visible afterimages that appear in fast moving images. If noise or afterimage is adversely noticeable, set the “Overdrive” setting to “Off”. Default setting: On Procedure 1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press 2.
  • Page 28: Setting Hdmi

    2-8. Setting HDMI ● Reducing noise The small noises that occur in dark images are reduced. Use this function to reduce noise and roughness in images. Procedure 1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press 3.
  • Page 29: Setting Safe Area

    Enabling Pseudo Interlace The input interlace signal is displayed as it is without conversion, enabling images with a CRT-like texture to be displayed. Procedure 1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press 3.
  • Page 30 Setting safe area size The size of the safe area can be set. Adjustable Range 80% to 99% Procedure 1. Choose “Screen” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “HDMI Settings” from “Screen”, and press 3. Choose “Safe Area Size”, and press 4.
  • Page 31: Chapter 3 Setting Monitor

    Chapter 3 Setting Monitor 3-1. Enabling/Disabling Mode Selection This function selects / deselects modes that should be skipped. Please use this function if you would like to prevent a mode from being used. Procedure 1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press 2.
  • Page 32: Changing Adjustment Menu Display Position

    1. Choose “Menu Settings” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Menu Position” from “Menu Settings”, and press 3. Choose the position with or . 4. Press to exit. 3-5. Showing and Hiding the EIZO Logo Procedure 1. Press to turn off the monitor. 2. Holding down, press for at least two seconds to turn on the monitor.
  • Page 33: Setting Signal Bandwidth

    3-7. Setting Signal Bandwidth The range of frequency and detection sensitivity of the change in signal can be switched. Attention • The graphics board supporting signal display is required. Refer to the User’s Manual of the graphics board. • This function cannot be used with HDMI input. Procedure 1.
  • Page 34: Changing Due (Digital Uniformity Equalizer) Setting

    3-9. Changing DUE (Digital Uniformity Equalizer) Setting The DUE setting can be changed. Settings Function Brightness Makesthebrightnessandcolorofthewholescreenuniformwithoutchangingthe maximumbrightnessandcontrastratio.Thebrightnessofahighgradationareaisnot corrected.Selectthissettingtoprioritizethelevelsofthebrightnessandcontrastoverthe uniformityinthehighgradationarea. Uniformity(Default Makesthebrightnessandcolorofthewholescreenuniform.Thebrightnessofahigh setting) graduationareaisalsocorrectedsoitisuniform.Selectthissettingtoprioritizethe uniformityoverthelevelsofthebrightnessandcontrastinthehighgradationarea. Attention • To change the DUE setting, the adjusted monitor display must be readjusted. Perform the target adjustment and correlation again using ColorNavigator.
  • Page 35: To Reset All Adjustments To The Default Settings

    ● To reset all adjustments to the default settings This function resets all adjustments to the default settings (except the “Optional Settings” menu and “USB Selection”. Procedure 1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “All Reset” from “Tools”, and press 3.
  • Page 36: Chapter 4 Selfcalibration

    Chapter 4 SelfCalibration This product is equipped with a built-in calibration sensor. The conditions that have been adjusted using ColorNavigator and the measurement device can be maintained. As the adjustment targets or interval times for SelfCalibration are set in advance using ColorNavigator, the built-in calibration sensor automatically executes regular calibration.
  • Page 37: Setting Calibration Schedule

    ● Setting calibration schedule Set the calibration schedule for SelfCalibration. Attention • Clock adjustment is necessary for SelfCalibration to operate. Procedure 1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Settings” from “SelfCalibration”, and press 3. Choose “Schedule” from “Settings”, and press The schedule setting menu appears.
  • Page 38: Set The Mode For Which Selfcalibration Is Executed

    ● Set the mode for which SelfCalibration is executed. Set the mode to execute SelfCalibration (CAL1/CAL2/CAL3). Procedure 1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Settings” from “SelfCalibration”, and press 3. Choose “Mode Selection” from “Settings”, and press 4.
  • Page 39: Setting Adjustment Target

    ● Setting Adjustment Target Set the calibration targets for SelfCalibration. Procedure 1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Settings” from “SelfCalibration”, and press 3. Choose “Target” from “Settings”, and press 4. Use to select the mode to change, and press The target setting menu appears.
  • Page 40: Checking Adjustment Results

    4-3. Checking Adjustment Results The previous SelfCalibration results can be checked. Procedure 1. Choose “SelfCalibration” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Result” from “SelfCalibration”, and press 3. Select the mode you want to check the results for with or .
  • Page 41: Chapter 5 Power Saving Functions

    Chapter 5 Power Saving Functions 5-1. Setting Power Save This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention •...
  • Page 42: Sets The Brightness Of The Indicator

    5-2. Sets the brightness of the indicator The brightness of the power indicator (blue) and the function indicator below the operation keys when the screen is displayed can be set. (The both indicators are set to light up when the power is switched on, and are set to 4 by default.) Procedure 1.
  • Page 43: Chapter 6 Troubleshooting

    Chapter 6 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. 6-1. No picture Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly. • Powerindicatordoesnotlight. • Press . • Turnthemainpowerswitchon. • Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew...
  • Page 44: Imaging Problems

    6-2. Imaging problems Problem Possible cause and remedy 1. The screen is too bright or too dark. • Use“Brightness”intheAdjustmentmenutoadjustit.(The LCDmonitorbacklighthasalimitedlifespan.)Whenthe screenbecomesdarkorbeginstoflicker,contactyour localEIZOrepresentative.) 2. Characters are blurred. • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor (see“2-1.CompatibleResolutions”(page15)). • Use“OutlineEnhancer”intheAdjustmentmenutoadjust it(see“Toenhanceoutlineofimage”(page21)). 3. Afterimages appear. • AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid displayingthesameimageforalongtime. • Usethescreensaverorpowersavingfunctiontoavoid...
  • Page 45: Other Problems

    3. The monitor connected with the USB cable • CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see is not detected. / USB devices connected “7-3.MakingUseofUSB(UniversalSerialBus)”(page50)). to the monitor does not work. • Checkthe“Tools”–“USBSelection”settingsunder theSettingmenu(see“3-8.SwitchingUSBPort Automatically”(page33)). • ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB port,contactyourlocalEIZOrepresentative.(Refertothe manualofthePCfordetails.) • RebootthePC. • IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact yourlocalEIZOrepresentative. • CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir manufacturers.) • CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing...
  • Page 46: Built-In Calibration Sensor And Selfcalibration Problems

    2. SelfCalibration cannot be executed. • Checkwhetherthedateandtimearesetcorrectly(see “Settingmonitordateandtime”(page36)). • Checkwhetherthemodeisset(see“Setthemodefor whichSelfCalibrationisexecuted.”(page38)). • Checkwhetherthecalibrationtargetsaresetcorrectly(see “SettingAdjustmentTarget”(page39)). • SettheSelfCalibrationtargetusingColorNavigator. 3. SelfCalibration failure • Refertotheerrorcodetable.Ifanerrorcodethatdoes notappearintheerrorcodetableisdisplayed,contact yourlocalEIZOrepresentative. Error Code Table Error Code Description 0014 • ExecuteSelfCalibrationagain. • AdjustusingColorNavigator. 0034 • Thebuilt-incalibrationsensormaynothavecomeoutduringcalibration,orlightmay haveenteredthesensorduringmeasurement. • Turnoffthemainpower,waitforafewminutesbeforeturningthepowerbackon,and thenexecuteSelfCalibrationagain.
  • Page 47: Chapter 7 Reference

    An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.
  • Page 48: Connecting Multiple External Devices

    7-2. Connecting Multiple External Devices The product has multiple connections to external devices and allows you to switch to one of the connections for display. Connection examples DisplayPort DVI-Dconnector HDMIconnector connector Digital Digital Digital (DisplayPort) (HDMI) (DVI) Signalcable HDMIcable Signalcable (suppliedPM200) (Commercially...
  • Page 49: To Switch Among Input Signals

    ● To switch among input signals The input signal switches each time is pressed. When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen. ● To set input signal selection “Input Selection” Settings Function Auto...
  • Page 50: Making Use Of Usb (Universal Serial Bus)

    7-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus) This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the connection of peripheral USB devices. ● System Requirement • A PC equipped with a USB port. •...
  • Page 51: Showing Monitor Information

    7-4. Showing Monitor Information ● Displaying signal information “Signal Info” This function displays the information about the current input signals displayed. Procedure 1. Choose “Tools” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Signal Info” from “Tools”, and press The “Signal Info” appears. (Example) ●...
  • Page 52: Specifications

    7-5. Specifications LCDPanel Size 27.0inch(680mm) Type ColorTFT,IPS Surfacetreatment HardCoating Surfacehardness Viewingangles Horizontal:178˚,vertical:178˚(CR≥10) Dotpitch 0.233mm Responsetime Black-white-black: Approx.12ms Gray-to-gray: Approx.6ms Max.dotclock DVI/DisplayPort 242MHz HDMI 149MHz Horizontalscan DVI/DisplayPort 26kHz-89kHz frequency HDMI 15kHz-68kHz Verticalscan DVI/DisplayPort 23.75Hz-63Hz(non-interlace) frequency (VGATEXT:69Hz-71Hz) HDMI 23.75Hz-61Hz FrameSynchronousmode 23.75Hz-30.5Hz,47.5Hz-61.0Hz Resolution 2560dots×1440lines RecommendedBrightness 120cd/m...
  • Page 53: Main Default Settings

    Movablerange Tilt Up:25˚,down:0˚ Swivel 344˚ Adjustableheight 190mm(7.5inch)(151.5mm(6.0inch)fortiltof0˚) Rotation 90˚(clockwise) Environmental Temperature Operating: 0˚Cto35˚C(32˚Fto95˚F) conditions Storage/Transportation: -20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F) Humidity Operating: 20%to80%R.H.(nocondensation) Storage/Transportation: 10%to90%R.H.(nocondensation) Airpressure Operating: 700hPato1060hPa Storage/Transportation: 200hPato1060hPa USBSpecificationRevision2.0 Standard Port Upstreamport×2,Downstreamport×2 480Mbps(high),12Mbps(full),1.5Mbps(low) CommunicationSpeed Supplycurrent Downstream: Max.500mA/1port Main Default Settings ColorMode Custom OutlineEnhancer ScreenSize Full(DVIandDisplayPort)
  • Page 54: Outside Dimensions

    281.5 (11.1) 379.5 (14.9) 236 (9.3) 653 (25.7) 225.5 (8.9) 144.5 (5.7) 29.5 (1.16) 98 (3.86) 352.5 (13.9) Accessories For the latest information about the accessories and information about the latest compatible graphics board, refer to our web site. http://www.eizo.com Chapter7Reference...
  • Page 55: Chapter 8 Glossary

    Chapter 8 Glossary Adobe RGB This is a definition of the practical RGB color space proposed by Adobe Systems in 1998. The color reproduction range (color gamut) is broader than sRGB, and is highly adaptable to such fields as printing etc. Clock The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display.
  • Page 56 Gain This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors.
  • Page 57 sRGB (Standard RGB) International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be displayed using tones close to those of the transmission and reception devices. Temperature Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin.
  • Page 58: Appendix

    EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
  • Page 59: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(Enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Appendix...
  • Page 60: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Page 61: Limited Warranty

    TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal WarrantyPeriod. EIZO OR DISTRIBUTORSARE NOT RESPONSIBLE FORANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS FORREPAIR. EIZOAND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECTTO THE PRODUCTAND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FORANY PARTICULAR...
  • Page 62 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Page 63 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Page 64 (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Page 65: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione ditali ricambi èstataterminata.Per lariparazionedel monitor,EIZOe iDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Page 66 Ursprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Page 67 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Page 68 EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Page 69 本产品的任何部件停产七 7 年后 EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO 与经销商将 使用符合我方质量控制标准的替换零件 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利 无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 a 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外的 第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障 b 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性 c  传感器的任何劣化 d 由于诸如液晶显示屏 LCD 和 / 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度变化 亮度均一性变化...
  • Page 70: Recycling Information

    Recycling Information Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Page 71 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 72 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Page 73 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 74: China Measures For Rohs Compliance In Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○...
  • Page 75 2nd Edition-April, 2013 03V24155B1 Copyright © 2012-2013 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-CG276)

Table of Contents