Sony KLV KLV-S32A10E Operating Instructions Manual

Lcd colour tv
Hide thumbs Also See for KLV KLV-S32A10E:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Die Fernbedienung
    • Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
    • Erste Schritte

      • Fernbedienung
      • 3: Anschließen von Antenne/Videorecorder
      • 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen
      • 5: Einschalten des Fernsehgeräts
      • 6: Auswählen der Menüsprache und des Landes
      • 7: Automatische Programmsuche
    • Fernsehen

    • Das Menüsystem

      • Anzeigen eines Bildes,Das von einem Angeschlossenen Gerät Kommt
      • Navigieren in den Menüs
        • Das Menüsystem
        • Bild-Modus
        • Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/Bildschärfe/Ht.grd.licht
        • Farbtemperatur
        • Normwerte
        • Dyn. NR
      • Ton-Einstellungen, Menü
        • Sound Effekt
        • Höhen/Tiefen/Balance
        • Normwerte
        • Zweiton
        • Autom.lautst
      • Bildschirm Einstellen, Menü
        • Auto Format
        • Bildformat
        • RGB H-Position
        • Energie Sparen
        • Lichtsensor
        • AV2 Ausgang
        • TV Lautsprecher
        • PC Einstellung
        • Abschalttimer
        • Neuinitialisierung
        • Sprache
        • Land
        • Autom. Progr
        • Programme Ordnen
        • Programmnamen
        • AV-Einstellungen
        • Manuell Abspeichern
    • Zusatzgeräte Verwenden

      • Technische Daten
    • Zusatzinformationen

      • Störungsbehebung
      • Index
  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
    • Voorzorgsmaatregelen
      • Het Televisietoestel Weggooien
    • Overzicht Van de Afstandsbediening
    • Overzicht Van de Toetsen en Lampjes Op de Televisie
    • Aan de Slag

      • 1: Accessoires Controleren
      • 2: Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
      • 3: Antenne/Videorecorder Aansluiten
      • 4: Voorkomen Dat de Televisie Omvalt
      • 5: Televisie Aanzetten
      • 6: Taal en Land/Regio Selecteren
      • 7: Televisie Automatisch Programmeren
    • Televisie Kijken

      • Beelden Bekijken Van Aangesloten Apparatuur
    • Menu Gebruiken

      • Overzicht Van de Menu's
      • Menu Beeldinstellingen
        • Beeldinstelling
        • Contrast/Helderheid/Kleur/Kleurtint/Beeldscherpte/Verlicht
        • Reset
        • Ruisonderdruk
      • Menu Geluidsinstellingen
        • Geluidseffect
        • Hoge Tonen/Lage Tonen/Balans
        • Reset
        • 2-Talig
        • Auto Volume
      • Menu Beeldregeling
        • Auto Formaat
        • Beeldinstelling
        • RGB H-Centr
      • Menu Kenmerken
        • Power Saving
        • Licht Sensor
        • AV2 Uitgang
        • TV Speakers
        • PC Instellingen
      • Menu Timer
        • Sleep Timer
      • Menu Instellingen
        • Auto Start
        • Taal
        • Land
        • Autom.program
        • Programma's Sorteren
        • Programmanaam
        • AV Voorkeuze
        • Handmatig Programmeren
    • Optionele Apparatuur Gebruiken

      • Optionele Apparatuur Aansluiten
    • Overige Informatie

      • Specificaties
      • Problemen Oplossen
      • Index
  • Português

    • Informações de Segurança
    • Precauções
    • Descrição Do Telecomando
    • Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor
    • Preparativos

      • 1: Verificar os Acessórios
      • 3: Ligar Uma Antena/Videogravador
      • 4: Impedir que O Televisor Se Vire
      • 5: Ligar O Televisor
      • 6: Seleccionar O Idioma E O País/Região
      • 7: Sintonia Auto. Do Televisor
    • Ver Televisão

      • Parar Imagem
      • Navegar Pelos Menus
        • Descrição Geral Dos Menus
      • Visualizar Imagens de Equipamento Ligado
    • Utilizar O Menu

      • Menu Ajuste de Imagem
        • Modo de Imagem
        • Contraste/Brilho/Cor/Tonalidade/Nitidez/Retroiluminação
        • Tom da Cor
        • Recomeço
        • Redução Ruído
      • Menu Ajuste Do Som
        • Efeitos Sonoros
        • Agudos/Graves/Balanço
        • Recomeço
        • Som Duplo
        • Volume Automático
      • Menu Controlo Ecrã
        • Formato Autom
        • Formato Ecrã
        • Centrar RGB
      • Menu Funções
        • Poupar Energia
        • Sensor de Luz
        • Saída AV2
        • Altifalantes TV
        • Ajuste PC
      • Menu Temporizador
        • Temp. Desligar
      • Menu Configurar
        • Iniciação Automática
        • Idioma
        • País
        • Sintonia Auto
        • Ordenar Programas
        • Nome Programa
        • Tomada AV
        • Sintonia Manual
    • Utilizar Equipamento Opcional

      • Ligar Equipamento Opcional
    • Informações Adicionais

      • Características Técnicas
      • Resolução de Problemas
      • Índice Remissivo
  • Norsk

    • Sikkerhet
    • Forholdsregler
    • Oversikt over Fjernkontrollen
    • Komme I Gang

      • 3: Koble Til Antenne/Videospiller
      • 4: Forhindre at Tven Velter
      • 5: Slå Tven På
      • 6: Velge Språk Og Land/Region
      • 7: Stille Inn Tven Automatisk
    • Se TV

      • Navigere Gjennom Menyene
        • Oversikt over Menyene
      • Vise Bilder Fra Tilkoblet Utstyr
    • Bruke Menyene

      • Bildejustering-Meny
        • Bildemodus
        • Kontrast/Lysstyrke/Farge/Fargetone/Skarphet/Bakgr.lys
        • Farge Tone
        • Tilbakestill
        • Støy Reduksjon
      • Lydjustering-Meny
        • Lyd Effekt
        • Diskant/Bass/Balanse
        • Tilbakestill
        • To-Kanal-Lyd
        • Auto Volumjust
      • Skjermkontroll-Meny
        • Auto Format
        • Skjerm Format
        • RGB Sentrering
      • Egenskaper-Meny
        • Strømsparing
        • Lyssensor
        • AV2-Utgang
        • TV Høyttaler
        • PC Justering
      • Timer-Meny
        • Innsovningstimer
      • Oppsett-Meny
        • Automatisk Oppstart
        • Språk
        • Land
        • Auto Innstilling
        • Kanalsortering
        • Program Navn
        • AV Forvalg
        • Manuell Innstilling
    • Bruke Tilleggsutstyr

      • Spesifikasjoner
    • Tilleggsinformasjon

      • Feilsøking
      • Stikkordregister

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KLV-S40A10E
KLV-S32A10E
KLV-S26A10E
KLV-S23A10E
KLV-S19A10E
Printed in Spain
KLV-S40A10E
KLV-S32A10E
KLV-S26A10E
KLV-S23A10E
KLV-S19A10E
2-635-384-13(3)
© 2005 Sony Corporation
2-635-384-13(3)
LCD Colour TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
Information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
"Informação sobre segurança" deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
GB
DE
NL
PT
NO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony KLV KLV-S32A10E

  • Page 1 KLV-S19A10E Printed in Spain KLV-S40A10E KLV-S32A10E KLV-S26A10E KLV-S23A10E KLV-S19A10E 2-635-384-13(3) © 2005 Sony Corporation 2-635-384-13(3) LCD Colour TV Operating Instructions Before operating the TV, please read the “Safety Information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte...
  • Page 2: Trademark Information

    Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Trademark information • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. • Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866. “BBE” and BBE symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Safety information ... 4 Precautions ... 7 Overview of the remote ... 8 Overview of the TV buttons and indicators... 9 Getting Started 1: Checking the accessories ... 10 2: Inserting batteries into the remote... 10 3: Connecting an aerial/VCR... 11 4: Preventing the TV from toppling over...
  • Page 4: Safety Information

    Sony service centre to exchange it. • Do not use the supplied mains lead on any other equipment. • Use only an original Sony mains lead, not other brands. Mains lead/cable protection Pull out the mains lead/cable by the plug.
  • Page 5 • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Never install the TV set as follows: Air circulation Air circulation is blocked. is blocked. Wall Ventilation holes Do not insert anything in the ventilation holes.
  • Page 6 Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.
  • Page 7: Precautions

    Precautions LCD Screen • Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction.
  • Page 8: Overview Of The Remote

    Overview of the remote qh Sleep Timer (page 25) Sets the TV to stadby mode after a specified time period. qj MENU (page 17) qk PROG +/- (page 14) • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel. •...
  • Page 9: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators OK MENU SONY Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. 4 2 +/-/ </, • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the options left <...
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started 1: Checking the accessories Remote RM-EA002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Mains lead (1) Mains Lead (only KLV-S19A10E) (1) Bundling band (1) and screw (2) AC Power adapter (1) (only KLV-S19A10E) 2: Batteries, Inserting into the remote Notes •...
  • Page 11: 3: Connecting An Aerial/Vcr

    3: Connecting an aerial/VCR Coaxial cable (not supplied) Coaxial cable (not supplied) RF lead (not supplied) Rear of the TV AC Power adapter (only KLV-S19A10E) Rear of the TV (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D Scart lead (not supplied) Mains lead (supplied) Mains lead AC Power adapter...
  • Page 12: 4: Preventing The Tv From Toppling Over

    Connect your aerial with the coaxial cable. If connecting to an aerial only ( Connect your aerial to the the TV, then go to step 3. If connecting to a VCR with an aerial ( Connect your aerial to the input socket on your VCR. Connect your VCR.
  • Page 13: 7: Auto-Tuning The Tv

    Press m/M to Country select the Select Country country/region in – which you will United Kingdom Ireland operate the TV, Nederland België/Belgique then press OK. If Luxembourg France the country/ Italia region in which Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland you want to use Österreich the TV does not appear...
  • Page 14: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Press 1 on the TV (Top side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the front of the TV is red), press TV "/1 on the remote to switch on the TV. Press the number buttons or PROG To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second digit within two...
  • Page 15: Picture Freeze

    To access Text Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-.
  • Page 16: Viewing Pictures From Connected Equipment

    Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
  • Page 17: Overview Of The Menus

    Overview of the menus The following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see page 16. Also, see page in parentheses for details of each menu. Picture Adjustment Picture Mode Custom Contrast Brightness Colour Sharpness Backlight C o l o u r Tone Warm...
  • Page 18: Picture Adjustment Menu

    Picture Adjustment menu Picture Adjustment Picture Mode Custom Contrast Brightness Colour Sharpness Backlight Colour Tone Warm Reset Noise Reduction Auto Select: Set: Back: End: MENU Picture Mode Selects the picture mode. Press OK to select “Picture Mode”. Press m/M to select one of the following picture modes, then press OK. •...
  • Page 19: Reset

    Reset Reset all the picture settings to the factory settings. Press OK to select “Reset”. Press m/M to select “OK,” then press OK. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press m/M to select “Auto”, then press OK.
  • Page 20: Sound Adjustment Menu

    Sound Adjustment menu Sound Adjustment Sound Effect Dynamic Treble Bass Balance Reset Dual Sound Auto Volume Select: Set: Back: End: MENU Sound Effect Press OK to select “Sound Effect”. Press m/M to select one of the following sound effects, then press OK. •...
  • Page 21: Dual Sound

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Stereo/Mono: For a stereo broadcast. • A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...
  • Page 22: Screen Menu

    Screen menu Screen Auto Format Screen Format Smart RGB Center Select: Set: Back: End: MENU Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. Press OK to select “Auto Format”. Press m/M to select “On,” then press OK. Tips •...
  • Page 23: Features Menu

    Features menu Features Power Saving Standard Light Sensor AV2 Output TV Speakers PC Adjustment Select: Set: Back: End: MENU Power Saving Press OK to select “Power Saving”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Standard: Default settings. •...
  • Page 24: Tv Speakers

    TV Speakers Turns off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment connected to the TV. Press OK to select “TV Speakers”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • On: the sound is output from the TV speakers. •...
  • Page 25: Timer Menu

    Timer menu Timer Sleep Timer Select: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into the standby mode. Press OK to select “Sleep Timer”. Press m/M to select the desired time period (“30min”/“60min”/“90min”/ “120min”), then press OK.
  • Page 26: Set Up Menu

    Set Up menu Set Up Auto Start Up Language English Country Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Select: Set: Back: End: MENU Auto Start Up Starts the “first time operation menu” to tune in all the available channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 13).
  • Page 27: Auto Tuning

    Auto Tuning Tunes in all the available channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 13). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for a new channels that have been launched by broadcasters).
  • Page 28: Av Preset

    AV Preset Do the following options. Press OK to select “AV Preset”. Press M/m to select the desired input source, then press OK. Press OK. Then press M/m to select the desired option below, then press OK. Option Label Manual Programme Preset Press OK to select “Manual Programme Preset”.
  • Page 29 Option Description Programme Presets programme channels manually. Press M/m to select “Programme”, then press OK. Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. System Press M/m to select “System”, then press OK. Note Depending on the country/region selected for “Country”...
  • Page 30 Option Audio Filter Skip Decoder Description Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
  • Page 31: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV (KLV-S32A10E, KLV-S26A10E only) Digital satellite receiver/DVD S VHS/Hi8/DVC camcorder Headphones To connect Do this Digital satellite...
  • Page 32 Connecting to the rear of the TV PlayStation 2 Decoder DVD player with component output (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D DVD recorder / Hard disc recorder Decoder Hi-Fi (KLV-S40A10E only) R/D/D/D L/G/S/I Digital satellite receiver...
  • Page 33 To connect Do this “PlayStation 2”, Connect to the scart socket DVD player or 1. When you connect the decoder decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder. DVD recorder or Connect to the scart socket VCR that supports...
  • Page 34: Additional Information

    Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KLV-S40A10E: 40 inches KLV-S32A10E: 32 inches KLV-S26A10E: 26 inches KLV-S23A10E: 23 inches KLV-S19A10E: 19 inches Display Resolution (dots x lines): KLV-S40A10E: 1366 dots x KLV-S26A10E: 1366 dots x KLV-S23A10E: 1366 dots x KLV-S19A10E: 1280 dots x Power Consumption:...
  • Page 35 Sound Output KLV-S40A10E: 10 W +10 W (RMS) KLV-S32A10E: 10 W +10 W (RMS) KLV-S26A10E: 10 W + 10 W (RMS) KLV-S23A10E: 5 W + 5 W (RMS) KLV-S19A10E: 5 W + 5 W (RMS) Supplied Accessories • Remote RM-EA002 (1) •...
  • Page 36: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
  • Page 37 Problem Cause/Remedy No colour on programmes • Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory No colour or irregular colour • Check the connection of the Y, P when viewing a signal from the • Make sure that the Y, P Y, PB/CB, PR/CR jacks of Sound Problem...
  • Page 38: Index

    Index Numerics 0-9 buttons 8 14:9 15 4:3 15 Accessories supplied 10 Aerial, connecting 11 AFT 29 Audio Filter 30 Auto Format 22 Auto Start Up 26 Auto Tuning 13, 27 Auto Volume 21 AV Preset 28 AV2 Output 23 Backlight 18 Balance 20 Bass 20...
  • Page 40 Hochspannung stehen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu...
  • Page 41 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ... 4 Sicherheitsmaßnahmen ... 7 Die Fernbedienung... 8 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ... 9 Erste Schritte 1: Überprüfen des Zubehörs ... 10 2: Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ... 10 3: Anschließen von Antenne/Videorecorder ... 11 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen ...
  • Page 42 – Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- Kundendienst austauschen. • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
  • Page 43 • Wenn das Fernsehgerät an der Wand installiert werden soll, lassen Sie an der Unterseite des Fernsehgeräts mindestens 10 cm Platz. • Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall folgendermaßen: Die Luftzirkulation Die Luftzirkulation wird unterbunden. wird unterbunden. Wand Lüftungsöffnungen Führen Sie nichts in die Lüftungsöffnungen ein.
  • Page 44 Reparaturbedürftige Schäden Wenn der Bildschirm des Fernsehgeräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wartung Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
  • Page 45: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen LCD-Bildschirm • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99 %. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spezifische Eigenschaft von LCD-Bildschirmen.
  • Page 46: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung qh Abschalttimer (Seite 26) Zum Abschalten des Fernsehgeräts nach einer eingestellten Zeitspanne. qj MENU (Seite 18) qk PROG +/- (Seite 14) • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders. • Im Textmodus: Zur Auswahl der nächsten (+) bzw. der davor liegenden (-) Seite. ql 2 +/- –...
  • Page 47: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts OK MENU SONY Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. 4 2 +/-/ </, • Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch die...
  • Page 48: Erste Schritte

    Erste Schritte 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs (Mitgeliefertes Zubehör) Fernbedienung RM-EA002 (1) Batterien Größe AA (Typ R6) (2) Netzkabel (1) Netzkabel (1) (nur KLV-S19A10E) Kabelbinder (1) und Schraube (2) Netzteil (1) (nur KLV-S19A10E) 2: Batterien, einsetzen in die Fernbedienung Hinweise •...
  • Page 49: 3: Anschließen Von Antenne/Videorecorder

    3: Anschließen von Antenne/Videorecorder Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht (mitgeliefert) HF-Kabel (nicht mitgeliefert) Rückseite des Fernsehgeräts Netzteil (nur KLV-S19A10E) Rückseite des Fernsehgeräts (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder Netzkabel (mitgeliefert) Netzkabel Netzteil (nur (mitgeliefert) KLV-S19A10E)
  • Page 50: 4: Sichern Des Fernsehgeräts Gegen Umfallen

    Schließen Sie Ihre Antenne mit dem Koaxialkabel an. Wenn nur eine Antenne angeschlossen wird ( Schließen Sie die Antenne an Buchse Rückseite des Fernsehgeräts an, und machen Sie dann bei Schritt 3 weiter. Wenn ein Videorecorder mit Antenne angeschlossen wird ( Schließen Sie die Antenne am Antenneneingang des Videorecorders an.
  • Page 51: 7: Automatische Programmsuche

    Wählen Sie mit Land der Taste m/M Land wählen das Land bzw. – United Kingdom die Region, wo Ireland Nederland Sie das België/Belgique Fernsehgerät Luxembourg France betreiben, und Italia Schweiz/Suisse/Svizzera drücken Sie Deutschland Österreich danach OK. Wenn das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät benützen wollen, nicht in der Liste erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung "-".
  • Page 52: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung TV "/1, um das Fernsehgerät einzuschalten. Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus.
  • Page 53 So greifen Sie auf Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie eine Seite.
  • Page 54 Manuelles Anpassen des Bildschirm- Modus an eine Sendung Drücken Sie wiederholt auf , um Wide, Smart, 4:3, 14:9 oder Zoom auszuwählen. Wide Sendungen im Breitwandformat (16:9) werden in den richtigen Proportionen angezeigt. Smart* Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit einem Breitwand-Effekt angezeigt.
  • Page 55: Anzeigen Eines Bildes,Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe. Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 56 Die Menüs im Überblick In den einzelnen Menüs sind folgende Optionen verfügbar. Näheres zum Navigieren in Menüs finden Sie auf Seite 17. Näheres zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie auf der Seite, die jeweils in Klammern angegeben ist. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe...
  • Page 57: Bild-Modus

    Das Menü Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Ht.Grd.Licht Farbtemperatur Warm Normwerte Dyn. NR Auto Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Bild-Modus Dient zur Wahl des Bild-Modus. Drücken Sie OK, um "Bild-Modus" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M einen der folgenden Bild-Modi, und drücken Sie dann OK.
  • Page 58: Normwerte

    Normwerte Für das Bild werden die werkseitigen Standardeinstellungen aktiviert. Drücken Sie OK, um "Normwerte" auszuwählen. Drücken Sie m/M, um "OK" auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) bei einem schwachen Sendesignal. Drücken Sie OK, um "Dyn. NR" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die Option "Auto", und drücken Sie dann OK.
  • Page 59: Ton-Einstellungen, Menü

    Das Menü Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Dynamisch Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Stereo Autom.Lautst. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Sound Effekt Drücken Sie OK, um "Sound Effekt" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M einen der folgenden Sound-Effekte, und drücken Sie dann OK. •...
  • Page 60: Zweiton

    Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. Drücken Sie OK, um "Zweiton" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Stereo/Mono: Für Sendungen in Stereoton: • A/B/Mono: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung "A" für Tonkanal 1 oder "B" für Tonkanal 2 oder "Mono"...
  • Page 61: Bildschirm Einstellen, Menü

    Bildschirmmenü Bildschirm einstellen Auto Format Bildformat Smart RGB H-Position Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal. Drücken Sie OK, um "Auto Format" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die Option "Ein" aus, und drücken Sie dann OK. Tipps •...
  • Page 62: Energie Sparen

    Das Menü Funktionen Funktionen Energie sparen Standard Lichtsensor AV2 Ausgang TV Lautsprecher PC Einstellung Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Energie sparen Drücken Sie OK, um "Energie sparen" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. •...
  • Page 63: Tv Lautsprecher

    TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgerätes, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. Drücken Sie OK, um "TV Lautsprecher" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. • Ein: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgerätes ausgegeben. •...
  • Page 64: Abschalttimer

    Das Menü Timer Timer Abschalttimer Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby- Betrieb geschaltet wird. Drücken Sie OK, um "Abschalttimer" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die gewünschte Zeitspanne aus ("30 Min."/"60 Min."/ "90 Min."/"120 Min."), und drücken Sie dann OK.
  • Page 65: Neuinitialisierung

    Das Menü Grundeinstellungen Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache English Land Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Neuinitialisierung Zum Aufrufen des "Menüs für den erstmaligen Betrieb", um alle verfügbaren Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 13).
  • Page 66: Autom. Progr

    Autom. Progr. Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
  • Page 67: Av-Einstellungen

    AV-Einstellungen Verwenden Sie die Optionen wie folgt. Drücken Sie OK, um "AV-Einstellungen" auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Signalquelle aus, und drücken Sie dann OK. Drücken Sie OK. Wählen Sie dann mit M/m die gewünschte Option, und drücken Sie anschließend OK. Option Name Manuell abspeichern...
  • Page 68 Option Programm TV-System Kanal Name Beschreibung Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit M/m "Programm", und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit M/m die Kanalnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (falls Sie auf einen Videorecorder abstimmen möchten, wählen Sie Kanal 0), und dücken Sie dann <.
  • Page 69 Option Beschreibung Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wählen Sie mit M/m die Option "niedrig" oder "hoch", und drücken Sie dann OK.
  • Page 70: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät (nur KLV-S32A10E, KLV-S26A10E) Digitaler Satelliten- Receiver/DVD S VHS/Hi8/DVC Camcorder Kopfhörer Anschließen von Notwendige Aktion Digitaler Anschluss erfolgt ausschließlich über Satelliten- die Buchs HDMI IN 5.
  • Page 71 Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts PlayStation 2 Dekoder DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D DVD-Recorder / Harddisk-Recorder Videorecorder Dekoder HiFi-Anlage (nur KLV-S40A10E) R/D/D/D L/G/S/I Digitaler Satelliten- Receiver/DVD...
  • Page 72 Anschließen Notwendige Aktion "PlayStation 2", Anschluss über Scart-Anschluss DVD-Player oder 1. Wenn Sie einen Dekoder Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück. DVD- oder Anschluss über Scart-Anschluss Videorecorder der 2.
  • Page 73: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Display Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: KLV-S40A10E: 40 Zoll KLV-S32A10E: 32 Zoll KLV-S26A10E: 26 Zoll KLV-S23A10E: 23 Zoll KLV-S19A10E: 19 Zoll Anzeigeauflösung (horizontal x vertikal): KLV-S40A10E: 1366 Punkte x Zeilen KLV-S32A10E: 1366 Punkte x Zeilen KLV-S26A10E: 1366 Punkte x Zeilen KLV-S23A10E: 1366 Punkte x...
  • Page 74 Tonausgabe: KLV-S40A10E: 10 W +10 W (effektiv) KLV-S32A10E: 10 W +10 W (effektiv) KLV-S26A10E: 10 W + 10 W (effektiv) KLV-S23A10E: 5 W + 5 W (effektiv) KLV-S19A10E: 5 W + 5 W (effektiv) Mitgeliefertes Zubehör • Fernbedienung RM-EA002 (1) •...
  • Page 75: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es auszuschalten, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
  • Page 76 Problem Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild. Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs fehlen die Farben oder werden verfälscht angezeigt Problem Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut Der Ton ist verrauscht Allgemeines Problem Das Fernsehgerät schaltet...
  • Page 77: Index

    Index Numerics 0-9 Tasten 8 14:9 16 4:3 16 Abschalttimer ( ) 8, 9, 26 AFT 30 Anschließen 11 Antenne/Videorecorder 11 zusätzliche Geräte 32 Antenne, anschließen 11 Audio Filter 31 Auslassen 31 Auto Format 23 Autom.Lautst, 22 Automatische Programmsuche 13, 28 AV2 Ausgang 24 AV-Einstellungen 29 Balance 21...
  • Page 78 Open de kast niet. Laat service-werkzaamheden over aan deskundigen. Inleiding Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 79 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie ... 4 Voorzorgsmaatregelen... 7 Overzicht afstandsbediening... 8 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie... 9 Aan de slag 1: Accessoires controleren... 10 2: Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ... 10 3: Antenne/videorecorder aansluiten ... 11 4: Voorkomen dat de televisie omvalt ... 12 5: Televisie aanzetten ...
  • Page 80: Veiligheidsinformatie

    – Trek altijd aan de stekker als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. • Als het netsnoer beschadigd raakt, mag u dit niet meer gebruiken. Neem contact op met een Sony-leverancier of het servicecentrum om het netsnoer te vervangen. • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.
  • Page 81 • Als u de tv aan de muur bevestigd, dient u te zorgen voor een ruimte van ten minste 10 cm aan de onderzijde van de • Installeer het apparaat nooit op de volgende manieren: Geen Geen luchtcirculatie. luchtcirculatie. Muur Ventilatieopeningen Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen.
  • Page 82 Schade die door servicetechnici moet worden verholpen Als het scherm van het tv-toestel barst, mag u het apparaat pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. Onderhoud Open de kast van de televisie niet. Laat het tv-toestel alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
  • Page 83: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen LCD-scherm • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD- scherm. Dit is een structureel kenmerk van een LCD- scherm en duidt niet op een defect.
  • Page 84: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening qh Sleep Timer (pagina 26) Zet de televisie in de stand-by mode na een ingestelde tijdsduur. qj MENU (pagina 18) qk PROG +/- (pagina 14) • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. •...
  • Page 85: Overzicht Van De Toetsen En Lampjes Op De Televisie

    Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie OK MENU SONY Selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. 4 2 +/-/ </, • Verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. • In TV-menu: Beweegt door de opties links <...
  • Page 86: Aan De Slag

    Aan de slag 1: Accessoires controleren (meegeleverde accessoires) Afstandsbediening RM-EA002 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Netsnoer (1) Netsnoer (1) (alleen voor KLV-S19A10E) Kabelbinder (1) en schroef (2) Wisselstroomadapter (1) (alleen voor KLV-S19A10E) 2: Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Opmerkingen •...
  • Page 87: 3: Antenne/Videorecorder Aansluiten

    3: Antenne/videorecorder aansluiten Coax-kabel (niet meegeleverd) Coax-kabel (niet meegeleverd) RF-kabel (niet meegeleverd) Achterzijde van de televisie Wisselstroomadapter (alleen voor KLV-S19A10E) Achterzijde van de televisie (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D Scart-kabel (niet meegeleverd) Videorecorder Netsnoer (meegeleverd) Netsnoer Wisselstroomadapter (meegeleverd) (alleen voor KLV-S19A10E)
  • Page 88: 4: Voorkomen Dat De Televisie Omvalt

    Sluit de antenne aan met de meegeleverde coax-kabel. Als u alleen een antenne aansluit ( Sluit de antenne aan op de aansluiting achterzijde van de televisie en ga verder met stap 3. Als u een videorecorder met een antenne aansluit ( Sluit de antenne aan op de ingangsaansluiting op de videorecorder.
  • Page 89: 7: Televisie Automatisch Programmeren

    Land Druk op m/M om Kies land het land of de regio te – United Kingdom selecteren waarin Ireland u de televisie gaat Nederland België/Belgique gebruiken en druk Luxembourg vervolgens op France Italia OK. Indien het Schweiz/Suisse/Svizzera land of de regio Deutschland Österreich waarin u de...
  • Page 90: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om de televisie aan te zetten. Als de televisie in de stand-by modus is (het 1 (stand-by) lampje op de voorzijde van de televisie is rood), drukt u op TV "/1 op de afstandsbediening om de televisie aan te zetten.
  • Page 91 Teletekst activeren Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen teletekst (teletekstservice afsluiten). Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een pagina te selecteren.
  • Page 92 Wijzig de beeldregeling-modus handmatig zodat deze overeenkomt met de uitzending Druk herhaaldelijk op om Wide, Smart, 4:3, 14:9 of Zoom te selecteren. Wide Toont breedbeeld-uitzendingen (16:9) in de juiste verhoudingen. Smart* Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een imitatie-breedbeeldeffect. Het 4:3-beeld wordt uitgerekt zodat dit het scherm vult.
  • Page 93: Beelden Bekijken Van Aangesloten Apparatuur

    Beelden bekijken van aangesloten apparatuur Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit. Voor apparatuur die is aangesloten op de scart- aansluitingen met een volledige 21-pins scart-kabel Start het afspelen op de aangesloten apparatuur. Het beeld van de aangesloten apparatuur verschijnt op het scherm.
  • Page 94: Overzicht Van De Menu's

    Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in de verschillende menu's. Zie pagina 17 voor meer informatie over het navigeren door menu's. Raadpleeg de pagina tussen haakjes voor meer informatie over elk menu. Beeldinstellingen Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Kleurtint Beeldscherpte Verlicht...
  • Page 95: Menu Beeldinstellingen

    Menu Beeldinstellingen Beeldinstellingen Beeldinstelling Gebruiker Contrast Helderheid Kleur Kleurtint Beeldscherpte Verlicht Kleur tint Warm Reset Ruisonderdruk. Auto Kies: Set: Back: End: MENU Beeldinstelling Hiermee selecteer u de beeldinstelling. Druk op OK om “Beeldinstelling” te selecteren. Druk op m/M om een van de volgende beeldinstellingen te selecteren en druk op OK.
  • Page 96: Reset

    Reset Hiermee worden alle beeldinstellingen terug gezet op de fabrieksinstellingen. Druk op OK om “Reset” te selecteren. Druk op m/M om “OK” te selecteren en druk vervolgens weer op OK. Ruisonderdrukking Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. Druk op OK om “Ruisonderdruk.”...
  • Page 97: Menu Geluidsinstellingen

    Menu Geluidsinstellingen Geluidsinstellingen Geluidseffect Dynamisch Hoge tonen Lage tonen Balans Reset 2-talig Stereo Auto Volume Kies: Set: Back: End: MENU Geluidseffect Druk op OK om “Geluidseffect” te selecteren. Druk op m/M om een van de volgende geluidseffecten te selecteren en druk vervolgens op OK.
  • Page 98: 2-Talig

    2-talig Hiermee selecteert u het speakergeluid voor een stereo- of tweetalige uitzending. Druk op OK om “2-talig” te selecteren. Druk op M/m om een van de volgende opties te selecteren en druk op • Stereo/Mono: voor een stereo-uitzending. • A/B/Mono: voor tweetalige uitzendingen selecteert u “A” voor geluidskanaal 1, “B” voor geluidskanaal 2 of “Mono”...
  • Page 99: Menu Beeldregeling

    Menu Beeldregeling Beeldregeling Auto formaat Beeldinstelling Smart RGB H-centr. Kies: Set: Back: End: MENU Auto formaat Hiermee wordt automatisch de beeldinstelling gewijzigd naar aanleiding van het uitgezonden signaal. Druk op OK om “Auto formaat” te selecteren. Druk op m/M om “Aan” te selecteren en druk op OK. Tips •...
  • Page 100: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken Kenmerken Power Saving Standaard Licht Sensor AV2 uitgang TV speakers PC instellingen Kies: Set: Back: End: MENU Power Saving Druk op OK om “Power Saving” te selecteren. Druk op M/m om een van de volgende opties te selecteren en druk op •...
  • Page 101: Tv Speakers

    TV speakers Hiermee schakelt u de TV speakers uit b.v. om naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de televisie. Druk op OK om “TV speakers” te selecteren. Druk op M/m om een van de volgende opties te selecteren en druk op •...
  • Page 102: Menu Timer

    Menu Timer Timer Sleep Timer Kies: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Druk op OK om “Sleep Timer” te selecteren. Druk op m/M om de gewenste tijdsduur te selecteren (“30min”/“60min”/ “90min”/“120min”) en druk op OK.
  • Page 103: Menu Instellingen

    Menu Instellingen Instellingen Auto Start Taal English Land Autom.Program. Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Kies: Set: Back: End: MENU Auto Start Hiermee wordt het menu weergegeven dat ook verschijnt als u de televisie voor het eerst gebruikt en waarmee u alle beschikbare kanalen kunt instellen. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de kanalen al worden ingesteld als u de televisie voor het eerst gebruikt (pagina 13).
  • Page 104: Autom.program

    Autom.Program. Hiermee programmeert u alle beschikbare kanalen. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de kanalen al worden ingesteld als u de televisie voor het eerst gebruikt (pagina 13). Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (b.v.
  • Page 105: Av Voorkeuze

    AV voorkeuze U kunt kiezen uit de volgende opties. Druk op OK om “AV voorkeuze” te selecteren. Druk op M/m om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op OK. Druk op OK. Druk vervolgens op M/m om een van de gewenste opties hieronder te selecteren en druk op OK.
  • Page 106 Optie Programma Systeem Kanaal Naam Beschrijving Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op M/m om “Programma” te selecteren en druk op Druk op M/m om het programmanummer te selecteren dat u handmatig wilt instellen (als u een videorecorder instelt, selecteert u kanaal 0). Druk vervolgens op <. Druk op M/m om “Systeem”...
  • Page 107 Optie Beschrijving Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet- standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Druk op M/m om “Laag” of “Hoog” te selecteren en druk op OK.
  • Page 108: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de zijkant van de televisie (alleen KLV-S32A10E, KLV-S26A10E) Digitale satel- lietontvanger/ S VHS/Hi8/ DVC-camcorder Hoofdtelefoon Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Digitale...
  • Page 109 Aansluiten op de achterkant van de televisie PlayStation 2 Decoder DVD-speler met componentuitgang (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D (alleen KLV-S40A10E) DVD-recorder / Vaste schijf-recorder Videorecorder Decoder HiFi R/D/D/D L/G/S/I Digitale satel- lietontvanger/...
  • Page 110 Als u dit wilt Doet u dit aansluiten “PlayStation 2”, Sluit deze apparaten aan op de DVD-speler of scart-aansluiting decoder de decoder aansluit, wordt het gecodeerde signaal van de televisietuner naar de decoder gezonden, waarna het gedecodeerde signaal van de decoder naar de televisie wordt gezonden.
  • Page 111: Overige Informatie

    Overige informatie Specificaties Beeldscherm Stroomvereisten: 220–240 V AC, 50 Hz Schermformaat: KLV-S40A10E: 40 inch KLV-S32A10E: 32 inch KLV-S26A10E: 26 inch KLV-S23A10E: 23 inch KLV-S19A10E: 19 inch Schermresolutie (horizontaal x verticaal): KLV-S40A10E: 1366 punten x lijnen KLV-S32A10E: 1366 punten x lijnen KLV-S26A10E: 1366 punten x lijnen KLV-S23A10E: 1366 punten x...
  • Page 112 • i Aansluiting hoofdtelefoon Geluidsuitgang KLV-S40A10E: 10 W +10 W (RMS) KLV-S32A10E: 10 W +10 W (RMS) KLV-S26A10E: 10 W + 10 W (RMS) KLV-S23A10E: 5 W + 5 W (RMS) KLV-S19A10E: 5 W + 5 W (RMS) Meegeleverde accessoires •...
  • Page 113: Problemen Oplossen

    Het lampje knippert bijvoorbeeld twee seconden, stopt een seconde en knippert weer twee seconden. Druk op 1 op de televisie (rechterkant) om de televisie uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).
  • Page 114 Probleem Streepvormige ruis tijdens afspelen/opnemen van een videorecorder. Er zijn enkele kleine zwarte en/ of heldere punten zichtbaar op het scherm. Geen kleur bij programma's. Geen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de Y, PB/CB, PR/CR- aansluitingen van Geluid Probleem...
  • Page 115: Index

    Index Numerics 0-9 toetsen 8 14:9 16 2-talig 22 4:3 16 AAN (\)-lampje 9 AAN/UIT(1)-schakelaar 9 Aansluiten antenne/videorecorder 11 optionele apparatuur 32 Accessoires controleren (meegeleverde accessoires) 10 Afstandsbediening batterijen plaatsen 10 overzicht 8 sensor 9 AFT 30 Antenne, aansluiten 11 Antenne/videorecorder aansluiten 11 Audio Filter 31 Auto formaat 23...
  • Page 116 Não abra a caixa. Isto só deverá ser efectuado por pessoal qualificado (do serviço de assistência técnica). Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Informação da marca registada •...
  • Page 117 Índice Informações de segurança... 4 Precauções ... 7 Descrição do telecomando... 8 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ... 9 Preparativos 1: Verificar os acessórios ... 10 2: Colocar as pilhas no telecomando ... 10 3: Ligar uma antena/videogravador ... 11 4: Impedir que o televisor se vire ...
  • Page 118: Informações De Segurança

    – Quando desligar o cabo de alimentação, agarre-o pela ficha. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o utilize e dirija-se a um agente ou centro de assistência da Sony para o substituir. • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.
  • Page 119 • Se instalar o televisor na parede, deixe pelo menos 10 cm de espaço por baixo do televisor. • Nunca instale o televisor nas condições seguintes: Circulação de Circulação de ar bloqueada. ar bloqueada. Parede Orifícios de ventilação Não introduza nenhum objecto nos orifícios de ventilação.
  • Page 120 Danos que necessitam de reparação Se a superfície do televisor rachar, não toque no aparelho sem desligar o cabo de alimentação. Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico. Assistência técnica Não abra a caixa. As reparações ao televisor só podem ser efectuadas por técnicos de assistência qualificados.
  • Page 121: Precauções

    Precauções Ecrã LCD • Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
  • Page 122: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando qh Temp. Desligar (página 26) O televisor entra no modo de espera depois de um período de tempo especificado. qj MENU (página 18) qk PROG +/- (página 14) • No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). •...
  • Page 123: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores Do Televisor

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor OK MENU SONY Selecciona a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor. 4 2 +/-/ </, • Reduz (+) ou aumenta (-) o volume. • No menu do televisor: Move-se pelas opções...
  • Page 124: Preparativos

    Preparativos 1: Verificar os acessórios (acessórios fornecidos) Telecomando RM-EA002 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo de alimentação (1) Cabo de alimentação (1) (somente KLV-S19A10E) Faixa de aperto de cabos (1) e parafuso (2) Adaptador de alimentação AC (1) (somente KLV- S19A10E) 2: Pilhas, Colocação no telecomando...
  • Page 125: 3: Ligar Uma Antena/Videogravador

    3: Ligar uma antena ou um videogravador Cabo coaxial (não fornecido) Traseira do televisor Cabo coaxial (não fornecido) Cabo RF (não fornecido) Videogravador Adaptador de alimentação AC (somente KLV-S19A10E) Traseira do televisor (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D Cabo Euroconector (não fornecido) Cabo de alimentação (fornecido) Cabo de...
  • Page 126: 4: Impedir Que O Televisor Se Vire

    Ligue a antena ao cabo coaxial. Se ligar apenas a uma antena ( Ligue a antena à tomada televisor e depois vá para o passo 3. Se ligar um videogravador com uma antena ( Ligue a antena à tomada de entrada do videogravador. Ligar o videogravador.
  • Page 127: 7: Sintonia Auto. Do Televisor

    Carregue m/M País para seleccionar Seleccionar país o país/região – onde quer utilizar United Kingdom Ireland o televisor e Nederland depois carregue België/Belgique Luxembourg em OK. Se o país/ France Italia região onde quer Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland utilizar o televisor Österreich não aparecer na lista, seleccione “-”...
  • Page 128: Ver Televisão

    Ver televisão Ver televisão Carregue em 1 no televisor (parte superior) para ligar o televisor. Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador 1 (standby) na parte de frente do televisor aceso a vermelho), carregue em TV "/1 no telecomando para ligar o televisor.
  • Page 129: Parar Imagem

    Para aceder ao Teletexto arregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte: Teletexto t Teletexto sobre a imagem do televisor (modo misturado) t Sem Teletexto (sair do serviço de Teletexto) Para seleccionar uma imagem, carregue nos botões numéricos ou em PROG +/-.
  • Page 130 Alterar o modo de ecrã manualmente para se adaptar à transmissão Carregue repetidamente em para seleccionar Expandido, Optimizado, 4:3, 14:9 ou Zoom. Expandido Mostra transmissões em ecrã expandido (16:9) nas proporções correctas. Optimizado* Mostra transmissões em 4:3 convencional com uma imitação do efeito de ecrã...
  • Page 131: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Visualizar imagens de equipamento ligado Ligue o equipamento e depois execute a seguinte operação. Para equipamento ligado às tomadas de Euroconector com um cabo de Euroconector de 21 pinos Inicie a reprodução no equipamento ligado. A imagem do equipamento ligado aparece no ecrã. Para um videogravador sintonizado automaticamente (página 11) Carregue em PROG +/-, ou nos botões numéricos, para...
  • Page 132: Descrição Geral Dos Menus

    Descrição geral dos menus Para cada menu estão disponíveis as opções seguintes. Para obter mais informações sobre como navegar pelos menus, consulte a página 17. Além disso, consulte as páginas indicadas entre parênteses para obter mais informações sobre cada menu. Ajuste de Imagem Modo de Imagem Contraste...
  • Page 133: Menu Ajuste De Imagem

    Menu Ajuste de Imagem Ajuste de Imagem Modo de Imagem Personalizada Contraste Brilho Tonalidade Nitidez Retroilumi Tom da cor Quente Recomeço Redução Ruido Auto Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem. Carregue em OK para seleccionar “Modo de Imagem”. Carregue em m/M para seleccionar um dos seguintes modos de imagem e depois carregue em OK.
  • Page 134: Recomeço

    Recomeço Repõe todas as definições de imagem para as predefinições de fábrica. Carregue em OK para seleccionar “Recomeço”. Carregue em m/M para seleccionar “OK”, e depois carregue em OK. Redução Ruído Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. Carregue em OK para seleccionar “Redução Ruido”.
  • Page 135: Menu Ajuste Do Som

    Menu Ajuste do Som Ajuste do Som Efeitos Dinâmico Agudos Graves Balanço Recomeço Som Duplo Stereo Volume Autom. Não Selec. Sim: Volt.: Fim: MENU Efeitos Sonoros Carregue em OK para seleccionar “Efeitos”. Carregue em m/M para seleccionar um dos seguintes efeitos sonoros e depois carrgue em OK.
  • Page 136: Som Duplo

    Som Duplo Seleccione o som do altifalante para uma transmissão stereo ou bilingue. Carregue em OK para seleccionar “Som Duplo”. Carregue em m/M para seleccionar uma das seguintes opções e depois carregue em OK. • Stereo/Mono: Para uma transmissão stereo. •...
  • Page 137: Menu Controlo Ecrã

    Menu Controlo Ecrã Controlo Ecrã Formato Autom. Formato Ecrã Optimizado Centrar RGB Selec. Sim: Volt.: Fim: MENU Formato Automático Altera automaticamente o formato do ecrã de acordo com o sinal de transmissão. Carregue em OK para seleccionar “Formato Autom.”. Carregue em m/M para seleccionar “Sim” e depois carregue em OK. Sugestões •...
  • Page 138: Menu Funções

    Menu Funções Funções Poupar Energia Standard Sensor de Luz Saída AV2 Altifalantes TV Ajuste de PC Selec. Sim: Volt.: Fim: MENU Poupar Energia Carregue em OK para seleccionar “Poupar Energia”. Carregue em m/M para seleccionar uma das seguintes opções e depois carregue em OK.
  • Page 139: Altifalantes Tv

    Altifalantes TV Desliga os altifalantes TV, p. ex. para escutar o som através de um equipamento de áudio externo ligado ao televisor. Carregue OK para seleccionar “Altifalantes TV”. Carregue em m/M para seleccionar uma das seguintes opções e depois carregue em OK. •...
  • Page 140: Menu Temporizador

    Menu Temporizador Temporizador Temp. Desligar Não Selec. Sim: Volt.: Fim: MENU Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Carregue em OK para seleccionar “Temp. Desligar”. Carregue em m/M para seleccionar o período de tempo desejado (“30 min”/“60min”/“90 min”/“120 min”) e depois carregue em OK.
  • Page 141: Menu Configurar

    Menu Configurar Configurar Iniciação Automática Idioma English País Sintonia Auto. Ordenar Programas Nome Programa Tomada AV Sintonia Manual Selec. Sim: Volt.: Fim: MENU Iniciação Automática Inicia o "menu de primeira utilização" para sintonizar todos os canais disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado (página 13).
  • Page 142: Sintonia Auto

    Sintonia Auto. Sintoniza todos os canais disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado (página 13). No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (p. ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras).
  • Page 143: Tomada Av

    Tomada AV Mostra as opções seguintes. Carregue em OK para seleccionar “Tomada AV”. Carregue em M/m para seleccionar a fonte de entrada desejada e depois carregue em OK. Carregue em OK. Depois, carregue em M/m para seleccionar a opção abaixo desejada e depois carregue em OK. Opção Nome Sintonia Manual...
  • Page 144 Opção Programa Sistema Canal Nome Descrição Programa manualmente canais de programa. Carregue M/m para seleccionar “Programa” e depois carregue em OK. Carregue em M/m para seleccionar o número de programa que pretende sintonizar manualmente (se estiver a sintonizar num videogravador, seleccione canal 0) e depois carregue em <.
  • Page 145 Opção Descrição Regula manualmente a sintonia fina do número de programa seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonia pode melhorar a qualidade da imagem. (Geralmente, a sintonia fina é executada automaticamente.) Carregue em M/m para ajustar a sintonia fina num intervalo entre -15 e +15 e depois carregue em OK.
  • Page 146: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Fazer a ligação ao televisor (parte lateral) (somente KLV-S32A10E, KLV-S26A10E) Receptor de satélite digital/DVD Câmara de vídeo S VHS/Hi8/DVC Auscultadores Para ligar...
  • Page 147 Fazer a ligação à parte de trás do televisor PlayStation 2 Descodificador Leitor de DVD com saída para componente (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D Gravador de DVD / Gravador de disco rígido Videogravador Descodificador Hi-Fi (somente KLV-S40A10E) R/D/D/D L/G/S/I Receptor de satélite digital/DVD...
  • Page 148 Para ligar Faça o seguinte “PlayStation 2”, Ligue à tomada de Euroconector leitor de DVD ou 1. Quando ligar o descodificador descodificador, o sinal codificado do sintonizador do televisor é saída para o descodificador e o sinal descodificado é saída do descodificador.
  • Page 149: Informações Adicionais

    Informações adicionais Características técnicas Ecrã Requisitos de alimentação: 220–240 V AC, 50 Hz Tamanho do ecrã: KLV-S40A10E: 40 polegadas KLV-S32A10E: 32 polegadas KLV-S26A10E: 26 polegadas KLV-S23A10E: 23 polegadas KLV-S19A10E: 19 polegadas Resolução do ecrã (horizontal x vertical): KLV-S40A10E: 1366 pontos x linhas KLV-S32A10E: 1366 pontos x linhas...
  • Page 150 Saída de som KLV-S40A10E: 10 W +10 W (RMS) KLV-S32A10E: 10 W +10 W (RMS) KLV-S26A10E: 10 W + 10 W (RMS) KLV-S23A10E: 5 W + 5 W (RMS) KLV-S19A10E: 5 W + 5 W (RMS) Acessórios fornecidos • Telecomando RM-EA002 (1) •...
  • Page 151: Resolução De Problemas

    Carregue no 1 do televisor (parte superior) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre como o indicador pisca (duração e intervalo). Quando não está a piscar Verifique os itens das tabelas seguintes.
  • Page 152 Problema Ruído durante a reprodução/ gravação a partir de um videogravador Aparecem pequenos pontos pretos e/ou brilhantes no ecrã. Não aparecem as cores dos programas As cores não aparecem ou são irregulares quando o sinal de visualização vem das tomadas Y, PB/CB, PR/CR de Problema Não há...
  • Page 153: Índice Remissivo

    Índice remissivo Número 14:9 16 4:3 16 Acessórios fornecidos 10 AFT 31 Agudos 21 Ajuste de sinal PC 25 Altifalantes TV 25 Antena, ligação 11 Auscultadores Ligar 32 Balanço 21 BBE 21 Botão AUX/VIDEO \/1 8 Botão de Efeitos Sonoros ( ) 8 Botão de Informação ( Botão de MENU 8 Botão de Modo de Ecrã...
  • Page 154 Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TVen, og ta vare på boken for fremtidig referanse. Varemerker • “PlayStation” er et varemerke for Sony Computer Entertainment, Inc. • Lisensiert av BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866. “BBE” og BBE-symbolet er varemerker for BBE Sound, Inc.
  • Page 155 Innhold Sikkerhet ... 4 Forholdsregler ... 7 Oversikt over fjernkontrollen ... 8 Oversikt over knappene og symbolene på TVen ... 9 Komme i gang 1: Kontrollere tilbehøret... 10 2: Sette batterier i fjernkontrollen ... 10 3: Koble til antenne/videospiller ... 11 4: Forhindre at TVen velter ...
  • Page 156: Sikkerhet

    – Ta tak i støpslet når du trekker ut nettledningen. • Hvis nettledningen er skadet, må du ikke bruke den langer og be forhandleren eller et Sony servicesenter om å skifte den. • Ikke bruk den medleverte nettledningen til annet utstyr.
  • Page 157 • Når du monterer TV-apparatet på en vegg, må det minimum være 10 cm plass under bunnen av TV- apparatet. • Monter aldri TV-apparatet slik: Blokkert Blokkert luftsirkulasjon. luftsirkulasjon. Vegg Ventilasjonsåpninger Ikke stikk gjenstander inn i ventilasjonsåpningene. Hvis det kommer metallgjenstander eller væske i disse åpningene, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
  • Page 158 Skader som krever service Hvis overflaten på TV-apparatet sprekker, må du ikke berøre det før du har trukket ut støpslet. Hvis ikke kan du få elektrisk støt. Service Ikke åpne kabinettet. Dette skal kun gjøres av kvalifisert servicepersonell. Små tilleggsutstyr, avtagbare og monterbare Hold tilleggsutstyret unna barn.
  • Page 159: Forholdsregler

    Forholdsregler LCD-skjerm • Selv om LCD-skjermen e produsert med høypresisjonsteknologi og 99,99% eller mer av pikslene fungerer, kan det vises svarte punkter eller lyspunkter (røde, blå eller grønne) konstant på LCD-skjermen. Dette er en egenskap LCD-skjermer har, og ingen feil. •...
  • Page 160: Oversikt Over Fjernkontrollen

    Oversikt over fjernkontrollen qh Innsovningstimer (side 26) Setter TVen i ventemodus etter et spesifisert tidsrom. qj MENU (side 18) qk PROG +/- (side 14) • I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal. • I tekst-TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) side. ql 2 +/- –...
  • Page 161 Oversikt over knappene og indikatorene på TVen OK MENU SONY Velger inngangskilde fra utstyret som er koblet til TV-kontaktene. 4 2 +/-/ </, • Øker (+) eller demper (-) lydvolumet. • I TV-menyen: Går gjennom alternativene til venstre ( 5 PROG +/-/ M/m •...
  • Page 162: Komme I Gang

    Komme i gang 1: Sjekke tilbehøret (medfølgende) Fjernkontroll RM-EA002 (1) AA-batterier (type R6) (2) Strømledning (1) Strømledning (1) (bare KLV-S19A10E) Sammenbuntingsbånd (1) og skrue (2) Strømadapter (1) (bare KLV-S19A10E) 2: Batterier, sette inn i fjernkontrollen Merknader • Sett batteriene i riktig vei. •...
  • Page 163: 3: Koble Til Antenne/Videospiller

    3: Koble til antenne/videospiller Koaksialkabel (medfølger ikke) Koaksial kabel (medfølger ikke) Antenneledning (medfølger ikke) TVen sett bakfra Strømadapter (bare KLV-S19A10E) TVen sett bakfra (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D Scartledning (medfølger ikke) Videospiller Strømledning (medfølger) Strømledning Strømadapter (medfølger) (bare KLV-S19A10E)
  • Page 164: 4: Forhindre At Tven Velter

    Koble antennen til med koaksialkabelen. Hvis du bare skal koble den til en antenne ( Koble antennen til kontakten gå til trinn 3. Hvis du skal koble til en videospiller og antenne ( Koble antennen til antenneinngangen på videospilleren. Koble til videospilleren. Koble antenneutgangen på...
  • Page 165: 7: Stille Inn Tven Automatisk

    Trykk på m/M for Land å velge land/ Velg land region der TVen – skal brukes, og United Kingdom Ireland trykk på OK. Hvis Nederland landet/regionen België/Belgique Luxembourg der TVen skal France brukes ikke vises Italia Schweiz/Suisse/Svizzera på listen, velger Deutschland du “-”...
  • Page 166: Se Tv

    Se TV Se TV Trykk på 1 på TVen TV (øverst) for å slå TVen på. Når TVen er i ventemodus (ventemodusindikatoren 1 foran på TVen lyser rødt), trykker du på TV "/1 på fjernkontrollen for å slå TVen på. Trykk på...
  • Page 167 Se tekst-TV Trykk på . Hver gang du trykker på bildet syklisk som følger: Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (avslutter tekst-TV) Når du vil velge en side, trykker du på tallknappene eller PROG +/-. Hvis du vil holde fast en side, trykker du på Hvis du vil vise skjult informasjon, trykker du på...
  • Page 168 Endre skjembildemodus manuelt etter sendingen Trykk én eller flere ganger på Smart, 4:3, 14:9 eller Zoom. Wide Viser bredformatsendinger (16:9) med riktige proporsjoner. Smart* Viser sendinger på vanlig format (4:3) med en imitert bredformateffekt. 4:3-bildet strekkes ut slik at det fyller skjermbildet.
  • Page 169: Vise Bilder Fra Tilkoblet Utstyr

    Vise bilder fra utstyr som er koblet til TVen Slå på det tilkoblede utstyret, og gjør ett av følgende. For utstyr som er koblet til scartkontaktene, må du bruke en fullt kablet 21-pinners scartledning Start avspillingen på det tilkoblede utstyret. Bildet fra det tilkoblede utstyret vises på...
  • Page 170: Oversikt Over Menyene

    Oversikt over menyene Følgende alternativer er tilgjengelige i alle menyene. Hvis du vil ha detaljert informasjon om navigering i menyene, kan du se side 17. Se også sidenummeret i parenteser for detaljert informasjon om hver meny. Bildejustering Bildemodus Kontrast Lysstyrke Farge Fargetone Skarphet...
  • Page 171: Bildejustering-Meny

    Bildejustering-menyen Bildejustering Bildemodus Egendefinert Kontrast Lysstyrke Farge Fargetone Skarphet Bakgr.lys Farge Tone Varm Tilbakestill Støy reduksjon Auto Velge: Tilb.: Exit: MENU Bildemodus Velger bildemodus. Trykk på OK for å velge “Bildemodus”. Trykk på m/M for å velge en av følgende bildemoduser, og trykk på OK. •...
  • Page 172: Tilbakestill

    Tilbakestill Tilbakestiller alle bildeinnstillinger til fabrikkinnstillingene. Trykk på OK for å velge “Tilbakestill”. Trykk på m/M for å velge “OK”, og trykk på OK. Støy reduksjon Reduserer bildestøyen (snø på bildet) når signalet er svakt. Trykk på OK for å velge “Støy reduksjon”. Trykk på...
  • Page 173: Lydjustering-Meny

    Lydjustering-menyen Lydjustering Effekt Dynamic Diskant Bass Balanse Tilbakestill To-kanal-lyd Stereo Auto volumjust. Velge: Tilb.: Exit: MENU Lyd effekt Trykk på OK for å velge “Lyd effekt”. Trykk på m/M for å velge en av følgende lydeffekter, og trykk på OK. •...
  • Page 174: To-Kanal-Lyd

    To-kanal-lyd Velger lyden fra høyttaleren for en stereo eller tospråklig sending. Trykk på OK for å velge “To-kanal-lyd”. Trykk på M/m for å velge ett av følgende, og trykk på OK. • Stereo/Mono: For stereosending. • A/B/Mono: Ved tospråklig sending kan du velge “A” for lydkanal 1, “B” for lydkanal 2, eller “Mono”...
  • Page 175: Skjermkontroll-Meny

    Skjermkontroll-menyen Skjermkontroll Auto format På Skjerm Format Smart RGB sentrering Velge: Tilb.: Exit: MENU Auto format Endrer automatisk skjermbildeformatet avhengig av signalet som mottas. Trykk på OK for å velge “Auto format”. Trykk på m/M for å velge “På”, og trykk på OK. Tips •...
  • Page 176: Egenskaper-Meny

    Egenskaper-meny Egenskaper Strømsparing Standard Lyssensor På AV2 utgang TV høyttaler På PC justering Velge: Tilb.: Exit: MENU Strømsparing Trykk på OK for å velge “Strømsparing”. Trykk på M/m for å velge ett av følgende, og trykk på OK. • Standard: Standardinnstillinger. •...
  • Page 177: Tv Høyttaler

    TV høyttaler Slår av TV-høyttalerne, for eksempel hvis du skal høre lyden gjennom eksternt lydutstyr som er koblet til TVen. Trykk på OK for å velge “TV høyttaler”. Trykk på M/m for å velge ett av følgende, og trykk på OK. •...
  • Page 178: Timer-Meny

    Timer-menyen Timer Innsovningsti. Velge: Tilb.: Exit: MENU Innsovningstimer Lar deg velge hvor lang tid det skal gå før TVen slår seg av og går over i ventemodus. Trykk på OK for å velge “Innsovningsti.”. Trykk på m/M for å velge ønsket tidsperiode (“30min”/“60min”/“90min”/ “120min”), og trykk på...
  • Page 179: Oppsett-Meny

    Oppsett-menyen Oppsett Automatisk oppstart Språk English Land Auto innstilling Kanalsortering Program navn AV forvalg Manuell innstilling Velge: Tilb.: Exit: MENU Automatisk oppstart Starter den menyen som vises første gang TVen slås på, for å stille inn alle tilgjengelige kanaler. Vanligvis trenger du ikke å utføre denne operasjonen, siden kanalene ble innstilt da TVen ble installert (side 13).
  • Page 180: Auto Innstilling

    Auto innstilling Stiller inn alle tilgjengelige kanaler. Vanligvis trenger du ikke å utføre denne operasjonen, siden kanalene ble innstilt da TVen ble installert (side 13). Med dette alternativet kan du likevel gjenta denne operasjonen, for eksempel for å stille inn TVen på nytt etter flytting eller hvis flere kanaler er blitt tilgjengelige.
  • Page 181: Av Forvalg

    AV forvalg Angi følgende alternativer. Trykk på OK for å velge “AV forvalg”. Trykk på M/m for å velge ønsket inngangskilde, og trykk på OK. Trykk på OK. Trykk deretter på M/m for å velge ønsket alternativ nedenfor, og trykk på OK. Funksjon Tekst Manuell innstilling...
  • Page 182 Funksjon Program System Kanal Tekst Beskrivelse Stiller inn kanalene manuelt. Trykk på M/m for å velge “Program”, og trykk på OK. Trykk på M/m for å velge programnummeret du vil stille inn manuelt (velg kanal 0 hvis du skal stille inn en videospiller), og trykk på...
  • Page 183 Funksjon Beskrivelse Lydfilter Forbedrer lyden for enkeltkanaler ved eventuelle forstyrrelser i monosendinger. Noen ganger kan et signal som ikke er standard forårsake lydforstyrrelse eller midlertidig bortfall av lyden når du ser på monoprogrammer. Trykk på M/m for å velge “Lav” eller “Høy”, og trykk på Hvis du ikke opplever noen lydforstyrrelser, anbefaler vi at du lar dette alternativet stå...
  • Page 184: Bruke Tilleggsutstyr

    Bruke tilleggsutstyr Koble til eksternt utstyr Du kan koble en rekke typer tilleggsutstyr til TVen. Kabler for tilkobling medfølger ikke. Tilkobling til siden av TVen (bare KLV-S32A10E, KLV-S26A10E) Digital satellitt- mottaker/DVD S VHS/Hi8/DVC videokamera Hodetelefoner For å koble til Gjør du dette Digital Må...
  • Page 185 Tilkobling bak på TVen PlayStation 2 Dekoder DVD-spiller med komponentutgang (SmartLink) L/G/ L/G/ R/D/ R/D/D/D (bare KLV-S40A10E) DVD-opptaker / harddiskopptaker Videospiller Dekoder Musikkanlegg R/D/D/D L/G/S/I Digital satellitt- mottaker/DVD...
  • Page 186 For å koble til Gjør du dette “PlayStation 2”, Kobles til scartkontakt DVD-spiller eller Når du kobler til en dekoder, dekoder sendes det kodete signalet fra TV- tuneren til dekoder, som deretter sender ut det ukodete signalet. DVD-opptaker eller Kobles til scartkontakt videospiller som SmartLink er en direkte støtter SmartLink...
  • Page 187: Tilleggsinformasjon

    Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Skjermenhet Strømtilførsel: 220–240 V AC, 50 Hz Skjermstørrelse: KLV-S40A10E: 40 tommer KLV-S32A10E: 32 tommer KLV-S26A10E: 26 tommer KLV-S23A10E: 23 tommer KLV-S19A10E: 19 tommer Skjermoppløsning (horisontalt x vertikalt): KLV-S40A10E: 1366 punkter x KLV-S32A10E: 1366 punkter x KLV-S26A10E: 1366 punkter x KLV-S23A10E: 1366 punkter x KLV-S19A10E: 1280 punkter x Strømforbruk:...
  • Page 188 Lydutgang KLV-S40A10E: 10 W +10 W (RMS) KLV-S32A10E: 10 W +10 W (RMS) KLV-S26A10E: 10 W + 10 W (RMS) KLV-S23A10E: 5 W + 5 W (RMS) KLV-S19A10E: 5 W + 5 W (RMS) Medfølgende tilbehør • Fjernkontroll RM-EA002 (1) •...
  • Page 189: Feilsøking

    Den kan for eksempel lyse i to sekunder, være av i ett sekund, og lyse i to sekunder. Trykk på 1 på TVen (øverst) for å slå den av, koble fra strømledningene, og informer forhandleren eller et Sony-servicesenter om hvordan indikatoren blinket (varighet og intervall). Når den ikke blinker Kontroller punktene i tabellene nedenfor.
  • Page 190 Problem Ingen farge på fargeprogrammer. Ingen eller ujevn farge ved signaler fra kontaktene Y, PB/ CB, PR/CR på Problem Ingen lyd men godt bilde. Støyete lyd Generelt Problem TVen slår seg av automatisk (går i ventemodus). Noen inngangskilder kan ikke velges.
  • Page 191: Stikkordregister

    Stikkordregister Tall 0-9 8 14:9 16 4:3 16 AFT 30 Antenne, koble til 11 Auto format 23 Auto innstilling 13 bare analoge kanaler 28 Auto volumjust. 22 Automatisk oppstart 27 AUX/VIDEO \/1 8 AV forvalg 29 AV2 utgang 24 Bakgr.lys 19 Balanse 21 Bass 21 Batterier, sette inn i fjernkontrollen...

Table of Contents