LanParty P45 Series User Manual

System board
Hide thumbs Also See for P45 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

System Board

User's Manual
935-DP45T1-600G
05800820E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LanParty P45 Series

  • Page 1: System Board

    System Board User’s Manual 935-DP45T1-600G 05800820E...
  • Page 2: Fcc And Doc Statement On Class B

    Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transfor- mation/adaptation without the prior written permission from the copyright hold- ers.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents About this Manual................Warranty....................Static Electricity Precaution..............Safety Measures..................About the Package................Before Using the System Board............System Board Layout................English..................... Français....................Deutsch....................Español....................General Debug LED POST and Troubleshooting ......
  • Page 4: About This Manual

    Introduction About this Manual An electronic file of this manual is included in the CD. To view the user’s manual in the CD, insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear. Click the “TOOLS”...
  • Page 5: Static Electricity Precaution

    Introduction Static Electricity Precautions It is quite easy to inadvertently damage your PC, system board, components or devices even before installing them in your system unit. Static electrical discharge can damage computer components without causing any signs of physical damage. You must take extra care in handling them to ensure against electrostatic build-up.
  • Page 6: About The Package

    Introduction About the Package The system board package contains the following items. If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or sales representative for assistance. The system board A user’s manual One IDE cable One FDD cable Two Serial ATA data cables One power cable with 2 Serial ATA power connectors One RAID floppy diskette...
  • Page 7: System Board Layout

    S/PDIF-out Clear CMOS (JP8) USB 9 USB 6-11 power select (J 5) USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 Center/ Intel Subwoofer NB Fan Rear R/L Side R/L Marvell Line-in 88E8053 Front R/L Mic-in CD-in PCIE 1...
  • Page 8: English

    - Intel Core 2 Quad and Intel Core 2 Duo ® ® • Supports Intel Enhanced Memory 64 Technology (EMT64T) • Supports Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) • Supports Intel Hyper-Threading Technology • Supports 1333/1066/800MHz FSB Chipset • Intel chipset ®...
  • Page 9 English Rear Panel I/O • 1 mini-DIN-6 PS/2 mouse port • 1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard port • 1 optical S/PDIF-out port • 1 coaxial RCA S/PDIF-out port • 6 USB 2.0/1.1 ports • 1 RJ45 LAN port • Center/subwoofer, rear R/L and side R/L jacks •...
  • Page 10: Jumper Settings

    English Chapter 2 - Hardware Installation Jumper Settings Clear CMOS Data Clearing CMOS Data using Jumpers 1-2 On: Normal 2-3 On: (default) Clear CMOS Data 2-3 On: 1-2 On: Normal (default) Clear CMOS Data If you encounter the following, a) CMOS data becomes corrupted. b) You forgot the supervisor or user password.
  • Page 11 English To load the default values stored in the ROM BIOS, please follow the steps below. 1. Power-off the system then unplug the power cord. 2. Set JP2 or JP8 pins 2 and 3 to On. Wait for a few seconds and set JP2 or JP8 back to its default setting, pins 1 and 2 On.
  • Page 12: Usb Power Select

    English PS/2 Power Select 1-2 On: 5V 2-3 On: (default) 5VSB Important: The 5VSB power source of your power supply must suppor t ≥720mA. Selecting 5VSB will allow you to use the PS/2 keyboard or PS/2 mouse to wake up the system. USB Power Select USB 6-11 (JP5)
  • Page 13 English CPU FSB Select JP19 JP18 JP17 By default, the three jumpers are all set to pins 1 and 2 On. This setting will allow the system to automatically run according to the CPU’s FSB. If you want to change the settings, please refer to the table below.
  • Page 14: Secondary Rtc Reset

    English Secondary RTC Reset JP12 1-2 On: Normal 2-3 On: (default) RTC reset When the RTC batter y is removed, this jumper resets the manageability register bits in the RTC. Note: 1. The SRTCRST# input must always be high when all other RTC power planes are on.
  • Page 15 English PS/2 Ports and S/PDIF Ports PS/2 Mouse PS/2 KB Optical S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports These ports are used to connect a PS/2 mouse and a PS/2 key- board. Optical S/PDIF The optical S/PDIF jack is used to connect an external audio output device using an optical S/PDIF cable.
  • Page 16 English USB Ports and LAN Port USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 USB Ports The USB ports are used to connect USB 2.0/1.1 devices. The 10-pin connectors allow you to connect 6 additional USB 2.0/1.1 ports. Your USB ports may come mounted on a card-edge bracket.
  • Page 17 English Audio and CD-In Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Right audio channel Ground CD-in Ground Left audio channel Rear Panel Audio Center/Subwoofer Jack (Orange) This jack is used to connect to the center and subwoofer speak- ers of the audio system.
  • Page 18: Serial Ata Connectors

    English Mic-in Jack (Pink) This jack is used to connect an external microphone. Front Audio The front audio connector is used to connect to the line-out and mic-in jacks that are at the front panel of your system. CD-in The CD-in connector is used to receive audio from a CD-ROM drive, TV tuner or MPEG card.
  • Page 19: Fdd Connector And Ide Connector

    English FDD Connector and IDE Connector FDD Connector The floppy disk drive connector is used to connect a floppy drive. Insert one end of the floppy cable into this connector and the other end-most connector to the floppy drive. The colored edge of the cable should align with pin 1 of this connector.
  • Page 20 English IrDA and Serial (COM) Connectors IRRX N. C. Ground IRTX IrDA IrDA Connector This connector is used to connect an IrDA module. Note: The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable connector to the IrDA connector according to their pin functions.
  • Page 21: Cooling Fan Connectors

    English Cooling Fan Connectors Sense Power Speed Ground Control CPU fan On/Off Power Sense NB fan Sense Ground Sense Ground Power Power System fan Chassis fan These fan connectors are used to connect cooling fans. Cooling fans will provide adequate airflow throughout the chassis to prevent over- heating the CPU and system board components.
  • Page 22 English LEDs DRAM Power LED Diagnostic Standby Power LED DRAM Power LED This LED will light when the system’s power is on. Standby Power LED This LED will light when the system is in the standby mode. Diagnostic LED The Diagnostic LED displays POST codes. POST (Power-On Self Tests) which is controlled by the BIOS is performed whenever you power-on the system.
  • Page 23: Power Connectors

    English Power Connectors Use a power supply that complies with the ATX12V Power Supply Design Guide Version 1.1. An ATX12V power supply unit has a standard 24-pin ATX main power connector that must be inserted into this connector. 1 2 2 4 +3.3VDC +12VDC +5VDC...
  • Page 24 English The power connectors from the power supply unit are designed to fit the 24-pin and 8-pin connectors in only one orientation. Make sure to find the proper orientation before plugging the connectors. The FDD-type power connectors are additional power connectors. If you are using more than one graphics cards, we recommend that you plug a power cable from your power supply unit to the 5V/12V power connector.
  • Page 25 English Restarting the PC Normally, you can power-off the PC by: 1. Pressing the power button at the front panel of the chassis. 2. Pressing the power switch that is on the system board (note: not all system boards come with this switch). If for some reasons you need to totally cut off the power supplied to the PC, switch off the power supply or unplug the power cord.
  • Page 26: Front Panel Connectors

    English Front Panel Connectors RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED: Primary/Secondary IDE LED This LED will light when the hard drive is being accessed. RESET: Reset Switch This switch allows you to reboot without having to power off the system thus prolonging the life of the power supply or system. SPEAKER: Speaker Connector This connects to the speaker installed in the system chassis.
  • Page 27 English PWR-LED: Power/Standby LED When the system’s power is on, this LED will light. When the system is in the S1 (POS - Power On Suspend) or S3 (STR - Suspend To RAM) state, it will blink every second. Note: If a system did not boot-up and the Power/Standby LED did not light after it was powered-on, it may indicate that the CPU or memor y module was not installed properly.
  • Page 28 English PCI Express Slots PCI Express x1 PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 Download Flash BIOS Connector...
  • Page 29: Raid Levels

    English Chapter 3 - RAID The Intel ICH10R chip alows configuring RAID on Serial ATA drives. It supports RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 and RAID 5. RAID Levels RAID 0 (Striped Disk Array without Fault Tolerance) RAID 0 uses two new identical hard disk drives to read and write data in parallel, interleaved stacks.
  • Page 30 Step 3: Configure RAID in the RAID BIOS When the system powers-up and all drives have been detected, the Intel RAID BIOS status message screen will appear. Press the <Ctrl> and <I> keys simultaneously to enter the utility. The utility...
  • Page 31 Windows setup can reboot as needed. Step 5: Install the Intel Matrix Storage Manager The Intel Matrix Storage Manager can be installed from within Win- dows. It allows RAID volume management (create, delete, migrate) from within the operating system. It will also display useful SATA device and RAID volume information.
  • Page 32: Français

    2 Quad et Intel Core 2 Duo ® ® • Intel Ont augmenté La Technologie De la Mémoire 64 (EMT64T) • Ont augmenté La Technologie D’Intel SpeedStep (EIST) • Intel Hyper-Filetant La Technologie (Intel Hyper-Threading) • Soutient 1333/1066/800MHz FSB • Intel chipset ®...
  • Page 33 Français Panneau Arrière I/O • 1 port souris PS/2 • 1 port clavier PS/2 • 1 port sortie optique S/PDIF • 1 port sortie coaxial RCA S/PDIF • 6 ports USB 2.0/1.1 • 1 port RJ45 LAN • Center/subwoofer, rear R/L et side R/L prises audio •...
  • Page 34 Français Chapitre 2 - Installation de Matériel Cavalier Effacer les Données CMOS Se débarrasser des données CMOS en utilisant les cavaliers 1-2 On: Normal 2-3 On: Effacer les données (défaut) CMOS 1-2 On: Normal 2-3 On: Effacer les données (défaut) CMOS Si vous rencontrez les éléments suivants, a) Données CMOS devenant corrompues...
  • Page 35 Français Pour charger les valeurs par défaut dans la ROM BIOS, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Débrancher le système et retirer le cordon d’alimentation. 2. Mettre les broches du JP2/JP8 2 et 3 sur ON Attendre quelques secondes et remettre JP2/JP8 par défaut, broches 1 et 2 On. 3.
  • Page 36 Français Sélectionner l’alimentation PS/2 1-2 On: 5V 2-3 On: (défaut) 5VSB Important: La source d’alimentation 5VSB de votre alimentation doit suppor tée ≥720mA. En sélectionnant 5VSB, vous pourrez utiliser le clavier PS/2 ou la souris PS/2 pour “réveiller” le système. Sélectionner l’alimentation USB USB 6-11 (JP5)
  • Page 37 Français Sélectionner le FSB du processeur JP19 JP18 JP17 Par défaut, les trois cavaliers sont tous réglés avec les broches 1 et On.Ce réglage permettra au système de fonctionner automatiquement en fonction du FSB du processeur. Si vous désirez modifier le réglage, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Par processeur FSB 800 FSB 1066...
  • Page 38 Français Réinitialisation de l’horloge temps réel secondaire JP12 1-2 On: Normal 2-3 On: RTC reset (défaut) Lorsque la pile de l’horloge est enlevée, ce cavalier réinitialise la capacité de gestion des octets du registre de l’horloge. Note: L’entrée SRTCRST# doit toujours être élevée lorsque toutes les autres couches Power plane de l’horloge sont ON.
  • Page 39 Français Ports PS/2 et S/PDIF PS/2 Mouse PS/2 KB optique S/PDIF coaxiale de RCA S/PDIF Ports Souris PS/2 et Clavier PS/2 Ces ports sont utilisés pour raccorder une souris PS/2 et un clavier PS/2. Prises coaxiale de RCA S/PDIF et optique de S/PDIF Ces prises sont utilisées pour connecter les appareils de sortie audio externes en utilisant les câbles coaxiaux et optique S/PDIF.
  • Page 40 Français Ports USB et LAN USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 Ports USB Les ports USB sont utilisés pour raccorder des appareils USB 2.0/ 1.1. Les connecteurs 10 broches vous permettent de raccorder 6 autres ports USB 2.0/1.1.
  • Page 41 Français Audio et CD-In Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Right audio channel Ground CD-in Ground Left audio channel Prise de caisson de basse/central (Center/Subwoofer) (orange) Cette prise est utilisée pour se connecter aux haut-parleurs de basse et centraux du système audio.
  • Page 42 Français Prise de sortie (Citron) Cette prise est utilisée pour se connecter aux haut-parleurs avant droits et gauches du système audio. Prise entrée micro (rose) Cette prise est utilisée pour connecter un microphone externe. Connecteur audio frontal Le connecteur audio frontal est utilisé pour raccorder les prises micro d’entrée et les sorties de ligne (line-out) sur le panneau frontal de votre système.
  • Page 43 Français Connecteurs I/O Les Connecteurs en Série ATA SATA 0-1 SATA 2-3 SATA 4-5 Les connecteurs en série ATA (SATA) sont utilisés pour raccorder les disques durs ATA en série. Relier une extrémité du câble en série ATA au connecteur en série ATA et l’autre extrémité sur votre appareil en série ATA.
  • Page 44 Français Connecteur de Lecteur de Disquettes et Connecteur IDE Connecteur de Lecteur de Disquettes Le connecteur de lecteur de disquettes est utilisé pour raccorder le lecteur de disquettes. Il possède un mécanisme d’insertion qui empêche sa mauvaise installation. Insérer une extrémité du câble du lecteur de disquette dans ce connecteur et l’autre dans le lecteur de disquette.
  • Page 45 Français Connecteurs IrDA et en Série (COM) IRRX N. C. Ground IRTX IrDA Connecteur IrDA Ce connecteur est utilisé pour raccorder un module IrDA. Note: La séquence de la fonction des broches (signal) sur certains câbles IrDA peut être inversée à partir de la fonctionnalité définie sur la carte système.
  • Page 46 Français sur un support encartable. Installer le support encartable dans une fente disponible à l’arrière du châssis du système et raccorder le câble du port en série à ce connecteur. Le bord coloré du câble devrait être aligné avec l’ergot 1 de ce connecteur. Connecteurs de Ventilateur de Refroidissement Sense Power...
  • Page 47 Français Commutateurs à Touche EZ Réinitialisation Alimentation Power La présence des commutateurs d’alimentation et de réinitialisation sur la carte système est conviviale et particulièrement pour les utilisateurs étant bricoleurs. Ils sont très pratiques pour allumer ou réinitialiser le système tout en ajustant la car te système avant l’installation sur le châssis.
  • Page 48 Français Voyants DEL Voyant d’alimentation DRAM Voyant DEL Voyant DEL de diagnostic d’alimentation à l’état de veille Voyant DEL d’alimentation DRAM Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est allumé. Voyant DEL d’alimentation à l’état de Veille Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est en mode veille. Voyant DEL de Diagnostic Le voyant DEL de diagnostic affiche les codes POST.
  • Page 49 Français Connecteurs d’alimentation Utiliser une alimentation électrique conforme à la version 1.1 du guide d’alimentation électrique ATX12V. Une unité d’alimentation électrique ATX12V possède un connecteur d’alimentation principale ATX à 24 broches qui doit être inséré dans ce connecteur. 1 2 2 4 +3.3VDC +12VDC +5VDC...
  • Page 50 Français Les connecteurs d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique sont conçus pour s’adapter aux connecteurs à 24 et 8 broches seulement dans une direction. S’assurer d’observer la bonne orienta- tion avant de brancher les connecteurs. Les connecteurs d’alimentation de type FDD sont des connecteurs supplémentaires d’alimentation.
  • Page 51 Français Redémarrage du PC Normalement vous pouvez éteindre le PC en : 1. Appuyant sur le bouton d’alimentation sur le panneau frontal du chassis. 2. En appuyant sur le commutateur d’alimentation se trouvant sur la carte système (note : toutes les cartes systèmes ne possèdent pas ce commutateur) Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez éteindre l’alimentation du PC, éteindre l’alimentation ou débrancher le cordon d’alimentation.
  • Page 52 Français Connecteurs Frontaux du Panneau RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED: Voyant DEL IDE Principal/Secondaire Ce voyant DEL s’allumera lorsqu’on accède au disque dur. RESET: Commutateur de Réinitialisation Ce commutateur vous permet de redémarrer sans avoir à éteindre le système et par conséquent en permettant une durée de vie de l’alimentation ou du système prolongée.
  • Page 53 Français PWR-LED: Voyant DEL d’alimentation / état de veille Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est allumé. Lorsque le système est sur le statut S1 (POS – alimentation suspendue) ou S3 (STR – suspendue dans la RAM), il clignotera toutes les secondes. Note: Si le système n’a pas démarré...
  • Page 54 Français Fentes PCI Express PCI Express x1 PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 Connecteur de Download Flash BIOS Connector...
  • Page 55 Français Chapitre 3 - RAID La puce ICH10R permet la configuration du système RAID sur disques durs ATA. Elle supporte les systèmes RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 et RAID 5. Niveaux du Système RAID RAID 0 (matrice de disque à “0” erreur de tolérance) RAID 0 utilise deux nouveaux disques durs identiques pour lire et graver en blocs parallèles.
  • Page 56 4. Installer le driver RAID lors de l’installation du SE (système ion. d’expl 5. Installer le gestionnaire de stockage Intel. Etape 1 : Raccorder les disques durs en série ATA. Se référer au chapitre 2 pour obtenir davantage de détails sur la connexion des disques durs en série ATA.
  • Page 57 Français Etape 4 : Installer le driver RAID lors de l’installation du SE (système d’explion.). ® Le driver RAID doit être installé lors de l’installation de Windows ® XP ou de Windows 2000 en utilisant la méthode d’installation F6. Ceci est nécessaire afin d’installer le SE sur un disque dur ou sur un volume RAID lors du mode RAID ou sur un disque dur lors du mode AHCI.
  • Page 58 1. Insérer le CD dans le lecteur CD-ROM. 2. Sur le côté gauche de l’écran autorun, cliquer sur l’icône “CHIPSET”. 3. Cliquer sur “Intel(R) Matrix Storage Manager” sur le menu princi- pal. 4. Suivre les étapes indiquées sur l’écran en cliquant « next » à...
  • Page 59: Deutsch

    - Intel Core 2 Quad und Intel Core 2 Duo ® ® • Intel Erhöhten Technologie Des Gedächtnis-64 (EMT64T) • Erhöhten Intel SpeedStep Technologie (EIST) • Intel, das Technologie Hyper-Verlegt (Intel Hyper-Threading) • Stützt 1333/1066/800MHz FSB Chipset • Intel chipset ®...
  • Page 60 Deutsch Porte an der • 1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus Rückwand • 1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Tastatur • 1 S/PDIF optischen-Anschlüsse • 1 S/PDIF coaxial RCA-Anschlüsse • 6 USB 2.0/1.1-Anschlüsse • 1 RJ45 LAN-Anschlüsse • Center/subwoofer, rear R/L und side R/LAudio-Anschlußbuchsen •...
  • Page 61 Deutsch Kapitel 2 - Installieren des Hardware Jumper Löschen der CMOS Daten CMOS Data mit Steckbrücken löschen 1-2 On: Normal 2-3 On: Lösche (Standardwer t) CMOS Daten 1-2 On: Normal 2-3 On: Lösche (Standardwer t) CMOS Daten Sollten Sie eins der folgenden Probleme haben, a) die CMOS Daten sind beschädigt.
  • Page 62 Deutsch Um die im ROM BIOS gespeicherten Standardwerte zu laden führen Sie bitte die folgenden Schritte aus. 1. Schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Setzen Sie die JP2/JP8 Pins 2 und 3 auf On. Warten Sie nun einige Sekunden und setzen Sie dann die JP2/JP8 Pins zurück in die Ausgangsposition, Pins 1 und 2 On.
  • Page 63 Deutsch PS/2 Power Select 1-2 On: 5V 2-3 On: (Standard) 5VSB Wichtig: 5VSB Stromquelle Ihres Netzteils muss ≥720mA unterstützen. Die Auswahl von 5VSB erlaubt es Ihnen, Ihr System per PS/2 Key- board oder PS/2 Maus aufzuwecken. USB Power Select USB 6-11 (JP5) 1-2 On: 5V 2-3 On: 5VSB...
  • Page 64 Deutsch CPU FSB Select JP19 JP18 JP17 Standardmäßig sind alle drei Steckbrücken auf die Pins 1 und 2 gesetzt. Auf diese Weise läuft das System entsprechend dem Frontside Bus der CPU. Falls Sie die Einstellungen ändern wollen, finden Sie Informationen in der folgenden Tabelle. FSB 1333 FSB 800 FSB 1066...
  • Page 65 Deutsch Secondary RTC Reset JP12 1-2 On: Normal 2-3 On: (Standardwer t) RTC reset Wird die RTC-Batterie entfernt, setzt diese Steckbrücke die Handhabbarkeit der Registerbits der RTC zurück. Hinweis: 1. Der SRTCRST# Input muss immer hoch sein, wenn alle anderen RTC Versorgungslagen laufen. 2.
  • Page 66 Deutsch PS/2 Ports und S/PDIF Ports PS/2 Mouse PS/2 KB Optischer S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF PS/2 Maus und PS/2 Keyboard Ports Diese Ports werden zum Anschluss von PS/2 Maus und PS/2 Key- board verwendet. Coaxial RCA S/PDIF und Optischer S/PDIF Stecker Mit diesen Steckern verbinden Sie externe Audioausgabegeräte die koaxiale/Optischer S/PDIF Kabel verwenden.
  • Page 67 Deutsch USB Ports und LAN Ports USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 USB Ports Über die USB Ports verbinden Sie USB 2.0/1.1 Geräte. Die 10-Pin Anschlüsse erlauben Ihnen den Anschluss von 6 zusätzlichen USB 2.0/1.1 Ports.
  • Page 68 Deutsch Audio und CD-In Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Right audio channel Ground CD-in Ground Left audio channel Center/Subwoofer Stecker (Orange) Mit diesem Stecker verbinden Sie die Center und Subwoofer Lautsprecher Ihres Audiosystems mit dem System. Rear Right/Left Jack (Schwarz) Mit diesem Stecker verbinden Sie die hinten links und hinten rechts Lautsprecher Ihres Audiosystems mit dem System.
  • Page 69 Deutsch Mic-in Stecker (Pink) Mit diesem Stecker verbinden Sie ein externes Mikrophon mit dem System. Front Audio Anschluss Mit dem Front Audio Anschluss werden die line-out und mic-in Stecker die sich an der Frontseite des Gehäuses befinden verbunden. CD-in Anschluss Der CD-in Anschluss wird verwendet, um Audio von einem CD- ROM Laufwerk, einer TV Tuner oder MPEG-Karte zu empfangen.
  • Page 70 Deutsch Floppy Disk Drive Anschluss und IDE Anschluss Floppy Disk Drive Anschluss Über den Floppy Disk Drive Anschluss werden Floppy-Laufwerke angeschlossen. Er verfügt über einen Verbindungsmechanismus der eine Fehlinstallation vermeidet. Verbinden Sie ein Ende des Floppy- Kabels mit dem Anschluss auf dem Board und das andere Ende mit dem Floppy-Laufwerk.
  • Page 71 Deutsch IrDA und Serial (COM) Anschlüsse IRRX N. C. Ground IRTX IrDA IrDA Anschlüsse Dieser Anschluss unterstützt ein Infrarotmodul. Bitte beachten: Die Anordnung der PIN-Funktionen kann bei einigen IrDA Kabeln abweichend von der Anordnung auf dem Systemboard sein. Bitte stellen Sie sicher, dass die Pinbelegungen des Kabels und des IrDA Anschlusses auf dem Systemboard miteinander übereinstimmen.
  • Page 72 Deutsch Rückseite des Gehäuses und verbinden Sie das Kabel des seriellen Ports mit dem entsprechenden Anschluss. Das farblich markier te Ende des Kabels muss mit Pin 1 des Anschlusses in Übereinstimmung gebracht werden. Lüfteranschlüsse Sense Power Speed Ground Control CPU fan On/Off Power Sense...
  • Page 73 Deutsch EZ Touch Schalter Reset Power Das Vorhandensein von Power- und Reset-Schaltern auf dem Systemboard ist speziell für DIY-User sehr anwenderfreundlich. Sie bieten die Möglichkeit bequem das System ein-/auszuschalten und einen Reset durchzuführen und somit die Einstellungen des Systemboards zu verfeinern bevor es in ein Gehäuse eingebaut wird.
  • Page 74 Deutsch LEDs DRAM Power LED Diagnostic Standby Power LED DRAM Power LED Diese LED leuchtet wenn das System eingeschaltet ist. Standby Power LED Diese LED leuchtet wenn das System im Standby Modus ist. Diagnostic LED Die Diagnostic LED zeigt POST Codes an. POST (Power-On Self Tests), die durch das BIOS gesteuert werden, werden bei jedem Start des Systems durchgeführt.
  • Page 75 Deutsch Stromanschlüsse Verwenden Sie ein Netzteil, dass den ATX12V Netzteil Designrichtlinien Version 1.1 entspricht. Ein ATX12V Netzteil verfügt über einen standard 24-Pin ATX Hauptstromanschluss. Verbinden Sie diese Stromanschlüsse. 1 2 2 4 +3.3VDC +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +5VDC +5VSB PWR_OK +5VDC PS_ON# +5VDC...
  • Page 76 Deutsch Die Stromanschlüsse des Netzteils sind so entworfen, dass die die 24-Pin und 8-Pin Anschlüsse nur in einer Ausrichtung verbunden werden können. Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtung korrekt ist bevor Sie die Anschlüsse verbinden. Die FDD-Typ Stromanschlüsse sind zusätzliche Stromanschlüsse. Sollten Sie mehr als eine Grafikkarte verwenden, so empfehlen wir, dass Sie die Stromkabel des Netzteils mit den 5V/12V Stromanschlüssen verbinden.
  • Page 77 Deutsch Neustart des PC’s In der Regel lässt sich der PC wie folgt ausschalten: 1. Betätigung des Power-Schalters auf der Frontseite des Gehäuses. oder 2. Betätigung des Power-Schalters der sich auf dem Systemboard befindet (Anmerkung: nicht alle Systemboards verfügen über diesen Schalter).
  • Page 78 Deutsch Frontanschlüsse RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED: Primäre/Sekundäre IDE LED Diese LED leuchtet auf, wenn auf die Festplatte zugegriffen wird. RESET: Reset-Schalter Dieser Schalter erlaubt es Ihnen einen Neustart durchzuführen ohne die Stromzufuhr zu unterbrechen. Dadurch wird die Lebensdauer des Netzteils und des Systems verlängert.
  • Page 79 Deutsch PWR-LED: Power/Standby LED Diese LED leuchtet, wenn die Stromzufuhr des Systems eingeschaltet ist. Sollte das System sich im S1 (POS - Power On Suspend) oder S3 (STR - Suspend To RAM) Status befinden, so blinkt die LED einmal pro Sekunde. Bitte beachten: Sollte das System nicht hochfahren und die Power/Standby LED nicht aufleuchten nachdem Sie den Power-Schalter betätigt...
  • Page 80 Deutsch PCI Express Steckplätze PCI Express x1 PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 Download Flash BIOS Anschlüsse...
  • Page 81 Deutsch Kapitel 3 - RAID Der ICH10R Chip erlaubt es RAID auf Serial ATA Festplatten zu konfigurieren. Er unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 und RAID RAID Level RAID 0 (Festplattenanordnung in Datenstreifen ohne Fehlertoleranz) RAID 0 verwendet zwei neue identische Festplatten zum parallelen, in überlappenden Blöcken liegenden Lesen und Schreiben von Daten.
  • Page 82 3. Konfigurieren Sie RAID im RAID BIOS. 4. Installieren Sie den RAID-Treiber während der Installation des Betriebssystems. 5. Installation des Intel Matrix Storage Manager Schritt 1: Schliessen Sie die Serial ATA Laufwerke an Informationen zum Anschluss der Serial ATA Laufwerke finden Sie in Abschnitt 2.
  • Page 83 Deutsch 5. Schreiben Sie <Y> und drücken dann die <Enter> Taste. 6. Führen Sie einen Neustart des Systems durch. Step 3: Konfiguration von RAID im RAID BIOS Wenn das System hochfährt und alle Laufwerke erkannt wurden erscheint die RAID BIOS Status Nachricht auf dem Bildschirm. Drücken Sie die <Ctrl>+<I>...
  • Page 84 2. Klicken Sie auf der linken Seite des Autorun-Bildschirms auf das „CHIPSET” Symbol. 3. Klicken Sie im Hauptmenü auf „Intel(R) Matrix Storage Manager”. 4. Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm; klicken Sie am Ende eines jeden Schritts auf „Weiter”.
  • Page 85: Español

    Core 2 Quad y Intel Core 2 Duo ® ® • Intel Realzaron Tecnología De la Memoria 64 (EMT64T) • Realzaron La Tecnología De Intel SpeedStep (EIST) • Intel Hiperactivo-Que rosca Tecnología (Intel Hyper-Threading) • 1333/1066/800MHz FSB Chipset • Intel chipset ®...
  • Page 86 Español Panel Trasero I/O • 1 puerto de ratón mini-DIN-6 PS/2 • 1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2 • 1 puerto de S/PDIF óptica • 1 puerto de S/PDIF coaxial RCA • 6 puertos de USB 2.0/1.1 • 1 puerto de RJ45 LAN •...
  • Page 87 Español Chapter 2 - Instalación del Hardware Puente Borrar Datos CMOS Limpieza de datos CMOS Data utilizando Jumpers 1-2 On 2-3 On (encendido): (encendido): Normal Borrar datos (predeterminado) CMOS 1-2 On 2-3 On (encendido): (encendido): Normal Borrar datos (predeterminado) CMOS En alguno de los siguientes casos, a) los datos CMOS se corrompen.
  • Page 88 Español Para cargar los valores predeterminados almacenados en la ROM BIOS, siga los siguientes pasos. 1. Apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación. 2. Coloque en posición de encendido los pines JP2/JP8 2 y 3. Aguarde unos segundos y vuelva el JP2/JP8 nuevamente a su configuración predeterminada, pines 1 y 2 encendidos.
  • Page 89 Español Selector de Alimentación PS/2 1-2 On: 5V 2-3 On: (predeterminado) 5VSB Importante: La fuente de alimentación 5VSB de suministro eléctrico debe admitir ≥720mA. Seleccionar 5VSB le permitirá utilizar el teclado PS/2 o el ratón PS/2 para despertar el sistema. Selector de Alimentación USB USB 6-11 (JP5)
  • Page 90 Español Seleccionar 5VSB le permitirá utilizar el teclado USB o el ratón USB para despertar el sistema. Importante: La fuente de alimentación 5VSB de suministro eléctrico debe admitir ≥1.5A.(2 puertos) o ≥ A (3 o más puertos USB). Selección de FBS CPU JP19 JP18 JP17...
  • Page 91 Español Restaurar RTC Secundario JP12 1-2 On 2-3 On: (encendido): RTC reset Normal (predeterminado) Cuando haya quitado la batería RTC, este jumper restaura los bits del registro de manejabilidad en la RTC. Nota: 1. La entrada SRTCRST# debe estar siempre alta cuando todos los demás planes de energía RTC están activados.
  • Page 92 Español Puertos PS/2 y Puertos S/PDIF PS/2 Mouse PS/2 KB óptico S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF Puertos para Ratón PS/2 y Teclado PS/2 Estos puertos se utilizan para conectar un ratón PS/2 y un teclado PS/2. Enchufes coaxiales RCA S/PDIF y óptico S/PDIF Estos enchufes se utilizan para conectar dispositivos de salida de audio externos mediante cables coaxiales/óptico S/PDIF.
  • Page 93 Español Puertos USB y Puertos LAN USB 9 USB 8 USB 11 USB 10 USB 7 USB 6 USB 0-1 USB 4-5 USB 2-3 Puertos USB Los puertos USB se utilizan para conectar dispositivos USB 2.0/1.1 El conector de 10 pines permite conectar 6 puertos USB 2.0/1.1 adicionales.
  • Page 94 Español Audio y CD-In Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Right audio channel Ground CD-in Ground Left audio channel Enchufe central/para altavoz de graves (naranja) Este enchufe se utiliza para conectar los altavoces central y de graves del sistema de audio.
  • Page 95 Español Enchufe de entrada de micrófono (rosa) Este enchufe se utiliza para conectar un micrófono externo. Conector de audio frontal El conector de audio frontal se utiliza para conectar a los enchufes de entrada de línea y de entrada de micrófono en el panel frontal de su sistema.
  • Page 96 Español Conector de la Unidad de Disco Flexible y Conector IDE Conector de Disco Flexible El conector de disco flexible de se utiliza para conectar una unidad de discos flexibles. Cuenta con un mecanismo de codificación para prevenir una instalación inadecuada del cable flexible. Inserte un extremo del cable flexible en este conector y el otro conector del extremo a la unidad de discos flexibles.
  • Page 97 Español Conectores IrDA y Serial (COM) IRRX N. C. Ground IRTX IrDA Conectore IrDA Este conector se utiliza para conectar un módulo IrDA. Nota: La secuencia de las funciones de pin en algún cable IrDA se puede revertir desde la función de pin definida en la placa del sistema.
  • Page 98 Español puerto serial a ese conector. El extremo de color del cable debe estar alineado con el pin1 de este conector. Conectores de Ventiladores de Refrigeración Sense Power Speed Ground Control CPU fan On/Off Power Sense NB fan Sense Ground Sense Ground Power...
  • Page 99 Español Interruptores Sensibles al Tacto EZ Reset Power La inclusión de los interruptores power y reset en la placa del sistema resulta útil especialmente para los usuarios que realizan las conexiones ellos mismos. Son convenientes al encender y/o reiniciar el sistema mientras se ajusta la placa del sistema antes de instalarla en el armazón del sistema.
  • Page 100 Español LED de encendido DRAM LED de alimentación LED de de reserva diagnóstico LED de Encendido DRAM Este LED se iluminará cuando se encienda el sistema. LED de Alimentación de Reserva Este LED se iluminará cuando el sistema se encuentre en modo de reserva.
  • Page 101 Español Conectores de Electricidad Utilice un suministro de electricidad compatible con la ATX12V Power Supply Design Guide (Guía de diseño de suministro de electricidad ATX12V) Versión 1.1. Una unidad de suministro de electricidad ATX12V incluye un conector de electricidad principal estándar ATX de 24 pines que debe insertarse en el conector.
  • Page 102 Español Los conectores de electricidad de la unidad de suministro eléctrico están diseñados para adaptarse a los conectores de 24 pines y 8 pines en una sola orientación. Asegúrese de encontrar la orientación adecuada antes de enchufar los conectores. Los conectores de electricidad de tipo FDD son conectores adicionales.
  • Page 103 Español Reinicio del PC Por lo general, se puede apagar el PC: 1. pulsando el botón power en el panel frontal del armazón. 2. pulsando el interruptor power que se encuentra en la placa del sistema (nota: no todas las placas de sistema incluyen dicho interruptor).
  • Page 104 Español Conectores del Panel Frontal RESET SPEAKER HD-LED PWR-LED ATX-SW HD-LED: LED del IDE primario/secundario Este LED se iluminará cuando se acceda al disco duro. RESET: Interruptor reset (reinicio) Este interruptor le permite reiniciar el sistema sin necesidad de apagarlo, prolongando, de este modo, la vida del suministro eléctrico o del sistema.
  • Page 105 Español PWR-LED (LED de electricidad): LED de encendido/alimentación de reserva Este LED se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido. Cuando el sistema se encuentre en estado S1 (POS – Encendido suspendido) o S3 (STR – Suspendido a RAM), parpadeará cada un segundo.
  • Page 106 Español Ranuras PCI Express PCI Express x1 PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 Conector de Download Flash BIOS...
  • Page 107 Español Chapter 3 - RAID El chip ICH10R permite configurar RAID en unidades ATA seriales. Es compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 y RAID 5. Niveles de RAID RAID 0 (Arreglo de discos de franjas sin tolerancia a fallos) RAID 0 utiliza dos nuevas unidades de disco duro idénticas para leer y escribir datos en grupos paralelos, entrelazados.
  • Page 108 3. Configure el RAID en el RAID BIOS. 4. Instale el controlador RAID durante la instalación del OS. 5: Instale Intel Matrix Storage Manager Paso 1: Conecte las Unidades ATA Seriales Consulte el capítulo 2 para obtener más información sobre como conectarlas unidades ATA seriales.
  • Page 109 Español Paso 4: Instale el Controlador RAID Durante la Instalación del OS La unidad RAID debe estar instalada durante la instalación de Win- ® ® dows XP or Windows 2000 mediante el método de instalación F6. Esto es necesario a fin de instalar el sistema operativo en un disco duro o volumen RAID al estar en modo RAID o en un disco duro al estar en modo AHCI.
  • Page 110 2. En el lado derecho de la pantalla autoejecutable, haga clic en el icono “CHIPSET” 3. Haga clic en “Intel(R) Matrix Storage Manager” en el menú princi- pal. 4. Siga los pasos que se muestran en pantalla; haga clic en...
  • Page 111: General Debug Led Post And Troubleshooting

    Debug LED POST and Troubleshooting Appendix A General Debug LED POST and Troubleshooting...
  • Page 112 Debug LED POST and Troubleshooting...
  • Page 113 Debug LED POST and Troubleshooting...
  • Page 114 Debug LED POST and Troubleshooting...
  • Page 115 Debug LED POST and Troubleshooting Abnormal Debug LED POST and Troubleshooting...

Table of Contents