Download Print this page

Brinkmann Smoke'n Pit Owner's Manual

Brinkmann smoke'n pit owner manual
Hide thumbs Also See for Smoke'n Pit:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
WARNING
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA
EVITAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS
MATERIALES.
12/28/05
12:53 PM
Page Cov1
OWNER'S MANUAL
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
GRILL OWNER FOR FUTURE
REFERENCE.
AVISO PARA EL INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA PARA
REFERENCIA FUTURA.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brinkmann Smoke'n Pit

  • Page 1 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 OWNER’S MANUAL ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DEL PROPIETARIO INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA WARNING READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
  • Page 2 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY •...
  • Page 3 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Check grease level in tin can often and empty or change when 3 /4 full. Use extreme caution as the smoker, tin can and its • contents will be hot. • When grilling, grease from meat may drip into the charcoal and cause a grease fire. If this should happen close lid to suffocate the flame.
  • Page 4: Assembly Instructions

    INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717. Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. We recommend two people work together when assembling this unit.
  • Page 5 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Parts Bag Contents M6 Hexagonal Nuts M5 Hexagonal Nuts M6 Cap Nuts 43 M6 X 12mm Phillips Head Bolts M6 Washers M5 X 12mm Phillips Head Bolts 12:53 PM Page 5 M8 X 23mm Phillips Head Shoulder Bolts M6 X 15mm Phillips Head Shoulder Bolts M5 X 12mm Phillips Head Shoulder Bolt...
  • Page 6 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. Turn the grill on its side to begin assembly. Step 1 Connect right (item #1) and left legs (item #2) together (2 pairs).
  • Page 7 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 7 Step 4 Install leg braces (item #7) with support flange towards center of grill onto the legs using eight M6 x 12mm Phillips head bolts. Do not tighten bolts until Step 6 is completed. N N O O T T E E : : Leg brace with two holes for grease cup holder must be mounted on right...
  • Page 8 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Step 7 Attach front shelf (item #10) to front of grill base using two M6 x 12mm Phillips head bolts. Attach table supports (item #11) with slotted holes towards front shelf using four M6 x 12mm Phillips head bolts. Step 8 Attach push handle (item #27) onto firebox lid (item #25) using two...
  • Page 9 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 9 Step 10 Attach firebox lid stop (item #24) using one M5 x 12mm Phillips head bolt and M5 nut. Step 11 Attach air shutter (item #31) onto firebox door (item #30) using one M6 x 12mm Phillips head bolt and M6 nut.
  • Page 10 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Step 13 Connect firebox lid (item #25) and firebox base (item #34) using six M6 x 12mm Phillips head bolts. Step 14 Connect firebox and grill base (item #9) together using six M6 x 12mm Phillips head bolts. Step 15 Connect firebox support (item #8) with firebox base (item #34) using two...
  • Page 11 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 11 Step 16 Install smokestack bracket (item #18) into grill lid (item #17) using two M6 x 12mm Phillips head bolts and M6 nuts. Step 17 Install smokestack (item #19) onto smokestack bracket (item #18). Step 18 To Install the temperature gauge (item #22), insert into center hole on grill lid...
  • Page 12 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Step 19 Attach grill lid handle (item #23) using two M6 x 12mm Phillips head bolts and M6 nuts. Step 20 Install grill lid (item #17) on grill base (item #9) using two M8 x 23mm Phillips head shoulder bolts. Step 21 Attach the charcoal tray (item #12) to charcoal grate (item #13) by hooking tray...
  • Page 13 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 13 Step 22 Use charcoal grate adjusters (item #14) to lower charcoal grate assembly into grill base (item #9). Rest charcoal grate adjusters on supports in grill base (item #9). Step 23 Install the warming rack (item #16) inside Rack Pin the grill lid (item #17).
  • Page 14 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Step 24 Place cooking grills (item #15) on support lips of grill base (item #9). Step 25 Place firebox charcoal grate (item #32) inside the bottom of firebox. Step 26 Place firebox cooking grills (item #28) inside the top of firebox base (item #34). 12:53 PM Page 14...
  • Page 15 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 15 Step 27 Insert grease cup holder (item #35) into holes on right leg brace (item #7). Smoke’N Pit (Assembled)
  • Page 16: Preparation For Use

    Page 16 BEFORE OPERATING YOUR GRILL. Prior to your first use of the Brinkmann Smoke’N Pit, follow the instruc- tions below carefully to cure your grill. Curing your grill will minimize damage to the exterior finish as well as rid the grill of paint odor that can impart unnatural flavors to the first meal prepared on your Brinkmann Smoke’N Pit.
  • Page 17 IMPORTANT: To protect your smoker from excessive rust, the unit must be cured periodically and covered at all times when not in use. A smoker cover can be ordered directly from Brinkmann by calling 800-468-5252. YOUR BRINKMANN SMOKE’N PIT IS NOW CURED AND READY FOR USE. 12:53 PM Page 17...
  • Page 18: Operating Instructions

    INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 OPERATING INSTRUCTIONS PLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURFACE AWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THAT COULD BURN. PLACE THE GRILL AWAY FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE.
  • Page 19 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Step 5 With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “Flavoring Wood” and “Adding Charcoal/Wood During Cooking” sections of this manual.) Step 6 Place cooking grills on grill support lips. Use charcoal grate adjusters to position charcoal grate to lowest level.
  • Page 20 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Grilling In Cooking Chamber 12:53 PM Page 20 Step 1 Remove cooking grills from cooking chamber and set aside. Place charcoal grate assembly to lowest level of cooking chamber. Step 2 Place a tin can on the grease cup holder. A tin can must be placed under the grease hole at all times.
  • Page 21 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Step 7 Wearing oven mitts/gloves, place the cooking grills on support lips of cooking chamber. WARNING: Always wear oven mitts/gloves when adjusting cooking levels to protect your hands from burns. Step 8 Place food on cooking grills and close grill lid. Always use a meat thermometer to ensure food is fully cooked before removing from grill.
  • Page 22 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Adding Charcoal/Wood During Cooking 12:53 PM Page 22 Additional charcoal and/or wood may be required to maintain or increase cooking temperature. Adding Charcoal/Wood in Firebox Step 1 Stand back and carefully open firebox lid. Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire.
  • Page 23 • Before smoker can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from smoker. Use caution to protect yourself and property. Place remaining coals and ashes in a noncombustible metal container and completely saturate with water. Allow coals and water to remain in metal container 24 hours prior to disposing.
  • Page 24 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUANDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD, PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN! LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES •...
  • Page 25 • Recomendamos que tenga a mano un extinguidor de incendios. Consulte con la autoridad local para determinar el tamaño y tipo correctos. • No se recomienda usar accesorios no fabricados por The Brinkmann Corporation para este producto en particular ya que pueden causar lesiones personales o daños materiales.
  • Page 26 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SI FALTAN PARTES, LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717. Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas. Recomendamos que esta unidad sea armada por dos personas.
  • Page 27 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Contenido de la bolsa de partes Tuercas Hexagonales M6 Tuercas Hexagonales M5 Tuercas de Tapa M6 43 Pernos de Cabeza en Cruz M6 X 12mm Arandelas M6 Pernos de Cabeza en Cruz M5 X 12mm 12:53 PM Page 27 Pernos de Reborde de Cabeza en Cruz M8 X 23mm Pernos de Reborde de Cabeza en Cruz M6 X 15mm Perno de Reborde de Cabeza en Cruz M5 X 12mm...
  • Page 28 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. Coloque la parrilla de costado para comenzar el armado.
  • Page 29 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 29 Paso 4 Instale los soportes de las patas (artículo Nº 7) con la brida de apoyo hacia el centro de la parrilla sobre las patas con los ocho pernos de cabeza en cruz M6 x 12mm. No apriete los pernos hasta haber completado el Paso 6.
  • Page 30 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Paso 7 Instale la gaveta delantera (artículo Nº 10) a la sección delantera de la base de la parrilla con dos tornillos de cabeza en cruz M6 x 12mm. Instale los soportes de la mesa (artículo Nº 11) con los hacia la gaveta delantera con cuatro pernos de cabeza en cruz M6 x 12mm.
  • Page 31 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 31 Paso 10 Instale el tope para la tapa del fogón (artículo Nº 24) con un perno de cabeza en cruz M5 x 12mm y una tuerca M5. Paso 11 Instale el obturador de aire (artículo Nº 31) sobre puerta del fogón (artículo Nº...
  • Page 32 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Paso 13 Conecte la tapa del fogón (artículo Nº 25) y la base del fogón (artículo Nº 34) con seis pernos de cabeza en cruz M6 x 12mm. Paso 14 Conecte el fogón y la base de la parrilla (artículo Nº...
  • Page 33 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 33 Paso 16 Instale la ménsula de la chimenea (artículo Nº 18) en la tapa de la parrilla (artículo Nº 17) con dos pernos de cabeza en cruz M6 x 12mm y tuercas M6. Paso 17 Instale la chimenea (artículo Nº...
  • Page 34 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Paso 19 Instale la manija para la tapa de la parrilla (artículo Nº 23) con dos pernos de cabeza en cruz M6 x 12mm y tuercas M6. Paso 20 Conecte la tapa de la parrilla (artículo Nº 17) sobre la base de la parrilla (artículo Nº...
  • Page 35 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 35 Paso 22 Utilice los ajustadores de la rejilla para carbón (artículo Nº 14) para bajar el conjunto de la rejilla para carbón hacia la base de la parrilla (artículo Nº 9). Apoye los ajustadores de la rejilla para carbón sobre los soportes en la base de la parrilla (artículo Nº...
  • Page 36 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Paso 24 Coloque las rejillas para cocinar (artículo Nº 15) sobre los bordes de apoyo de la base de la parrilla (artículo Nº 9). Paso 25 Coloque la rejilla para carbón del fogón (artículo Nº 32) en el fondo del fogón. Paso 26 Coloque las rejillas para cocinar del fogón (artículo Nº...
  • Page 37 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 37 Paso 27 Inserte el sujetador de la gaveta para grasa (artículo Nº 35) en los agujeros en el soporte de la pata derecha (artículo Nº 7). Smoke’N Pit (Armado)
  • Page 38: Instrucciones De Encendido

    Page 38 ANTES DE USAR LA PARRILLA. Antes de usar el Ahumador Brinkmann Smoke’N Pit, siga las instrucciones a continuación para curarla. El curado de la parrilla reducirá al mínimo los daños al acabado exterior y eliminará el olor a pintura que puede afectar el sabor de la primera comida preparada en el Ahumador Brinkmann Smoke’N Pit.
  • Page 39 Se puede ordenar una cubierta para el ahumador directamente de Brinkmann llamando al 800-468-5252. AHORA EL AHUMADOR BRINKMANN SMOKE'N PIT ESTÁ CURADO Y LISTO PARA EL USO. 12:53 PM Page 39...
  • Page 40 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COLOQUE LA PARRILLA AL AIRE LIBRE SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DE UN ALERO O DE CUALQUIER MATERIAL COMBUSTIBLE. NUNCA LA USE SOBRE UNA SUPERFICIE DE MADERA U OTRAS SUPERFICIES QUE PUEDEN ARDER. SITÚE LA PARRILLA LEJOS DE LAS VENTANAS O PUERTAS ABIERTAS PARA EVITAR QUE ENTRE HUMO A LA CASA.
  • Page 41 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Paso 5 Con las brasas ardiendo bien, agregue trozos de leña cuidadosamente con tenazas largas para cocinar (ver las secciones “Leña de sazonado” y “Cómo agregar carbón/leña mientras cocina” de este manual). Paso 6 Coloque las rejillas para cocinar sobre los rebordes de apoyo de la parrilla.
  • Page 42 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Cómo cocinar a la parrilla en la cámara de cocción 12:53 PM Page 42 Paso 1 Quite las rejillas para cocinar de la cámara de cocción y póngalas a un lado. Coloque el conjunto de la rejilla para carbón en el nivel más bajo de la cámara de cocción.
  • Page 43 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 ADVERTENCIA: Se debe permitir que el fluido de encendido se consuma por completo antes de cerrar la tapa y las puertas de la parrilla (aproximadamente 20 minutos). De lo contrario, se pueden atrapar vapores del fluido en la parrilla y causar un incendio repentino o explosión al abrir la tapa.
  • Page 44 INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 Cómo agregar carbón/leña mientras 12:53 PM Page 44 Puede ser necesario añadir carbón y/o leña para mantener o aumentar la temperatura de cocción. cocina Cómo agregar carbón/leña en el fogón Paso 1 Apártese y abra cuidadosamente la tapa del fogón. Sea precavido ya que pueden producirse llamaradas cuando el aire fresco hace contacto repentino con las llamas.
  • Page 45 Para proteger su ahumador contra la oxidación excesiva, la unidad debe curarse correctamente y mantenerse cubierta todo el tiempo cuando no la esté usando. Se puede ordenar una cubierta para el ahumador Smoke’N Pit directamente de Brinkmann llamando al 800- 800-468-5252. •...
  • Page 46 Smoke’N Pit horizontal smokers and grills. Set of 12 812-2904-0 LOOK FOR THESE AND OTHER BRINKMANN ACCESSORIES AT YOUR LOCAL RETAILER WHERE SMOKERS ARE SOLD, OR ORDER DIRECT BY CALLING 800-468-5252. 12:53 PM Page 46 ACCESSORIES The Art of Smoke Cooking Cookbook Contains 40 exciting yet simple recipes using the delicious technique of smoke cooking.
  • Page 47 Smoke’N Pit. Juego de 12 812-2904-0 COMPRE ESTOS Y OTROS ACCESORIOS BRINKMANN EN CUALQUIER TIENDA LOCAL DONDE SE VENDAN AHUMADORES O PARRILLAS, O PÍDALOS DIRECTAMENTE LLAMANDO AL 800-468-5252. 12:53 PM Page 47 ACCESORIOS Libro de recetas "El Arte de ahumar o cocinar al vapor"...
  • Page 48 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que el Ahumador Smoke’N Pit está libre de defectos de materiales o mano de obra. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:...

This manual is also suitable for:

Smoke'n pit 810-3040-w