Entretien Du Moteur; L'importance De L'entretien; Mesures De Sécurité Concernant L'entretien - Honda GCV160 Owner's Manual

Honda car parts owner's manual
Hide thumbs Also See for GCV160:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Réglage du papillon
Régler le levier de starter/papillon/arrêt de manière à obtenir le
régime moteur souhaité. Pour obtenir un fonctionnement optimal du
moteur, il est conseillé de l'utiliser avec le levier de starter/papillon/
arrêt en position RAPIDE (ou régime élevé).
Arrêt du moteur
1. Dégager le levier de commande du frein-embrayage (voir le mode
d'emploi du matériel).
2. Amener le levier de starter/papillon/arrêt à sa position LENT et
laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques instants.
3. Mettre le levier de starter/papillon/arrêt en position ARRÊT.
4. Mettre le robinet d'essence en position FERMÉ (voir instruction 1
du TYPE 1 page 2).
TYPE 7: DÉMARREUR ÉLECTRIQUE AVEC BOUTON DE
DÉMARRAGE MONTÉ SUR LE MOTEUR/
COMMANDE DE STARTER MANUELLE/
CARBURATEUR PRÉRÉGLÉ
Démarrage le moteur
1. Mettre le robinet d'essence en
position OUVERT (ON) (voir
instruction 1 du TYPE 1 page 2).
2. Tirer la tige de starter jusqu'à la
position OUVERT (voir instruction
2 du TYPE 5 page 4) (moteur
froid).
3. Utilisation du démarreur électrique
Placer le bouton de démarrage en
position DÉMARRAGE et l'y tenir
jusqu'à ce que le moteur démarre. Une fois que le moteur a
démarré, laisser le bouton de démarrage revenir en position
OUVERT.
AVIS
Pour éviter d'endommager le moteur, ne pas actionner le
démarreur pendant plus de 5 secondes. Si le moteur ne démarre
pas, relâcher le bouton et attendre 10 secondes avant d'actionner
une nouvelle fois le démarreur.
Utilisation du démarreur à enrouleur
a. Mettre le bouton de démarrage en position MARCHE.
b. Tirer légèrement la poignée du démarreur jusqu'à rencontrer
une résistance, puis tirer vigoureusement (voir instruction 4 du
TYPE 1 page 3).
4. Si le starter a été utilisé pour démarrer le moteur, placer la tige de
starter en position FERMÉ dès que le moteur est suffisamment
chaud pour tourner à un régime régulier sans le starter.
Le régime de ce modèle de moteur est préréglé.
Arrêt du moteur
1. Placer le bouton de démarrage en position STOP.
2. Mettre le robinet d'essence en position FERMÉ (voir instruction 1
du TYPE 1 page 2).
DÉMARRAGE
STOP
MARCHE
BOUTON DE
DÉMARRAGE
FRANÇAIS
TYPE 8: STARTER AUTOMATIQUE/CARBURATEUR
PRÉRÉGLÉ
Démarrage le moteur
1. Mettre le robinet d'essence
[1] en position OUVERT
(voir instruction 1 du TYPE 1
page 2).
2. Mettre le levier du frein de
volant [2] en position
MARCHE.
3. Tirer légèrement la poignée
du démarreur jusqu'à
rencontrer une résistance,
puis tirer vigoureusement
(voir instruction 4 du Type 1
page 3).
Arrêt du moteur
1. Libérer le levier du frein de volant pour actionner le frein et arrêter
le moteur.
2. Mettre le robinet d'essence en position FERMÉ (voir instruction 1
du TYPE 1 page 2).

ENTRETIEN DU MOTEUR

L'IMPORTANCE DE L'ENTRETIEN

Le bon entretien du moteur est une condition essentielle à un
fonctionnement sûr, économique et sans problème. Il permet
également de réduire la pollution.
 AVERTISSEMENT
Un entretien inadéquat ou l'existence de problèmes non
résolus avant la mise en marche peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement pouvant présenter un danger de
blessure grave ou de mort.
Veiller à toujours respecter les conseils de contrôle et
d'entretien ainsi que le calendrier d'entretien figurant dans
ce manuel.
Les pages qui suivent comprennent un calendrier d'entretien, des
procédures de contrôles périodiques et des procédures d'entretien
simples ne nécessitant qu'un outillage de base. D'autres opérations
d'entretien plus difficiles, ou nécessitant des outils spéciaux, sont à
confier préférable ment à des professionnels et sont normalement
effectuées par un technicien Honda ou autre mécanicien qualifié.
Le calendrier d'entretien s'applique pour des conditions d'exploitation
normales. Si le moteur est utilisé dans des conditions sévères,
notamment forte charge continue ou température élevée ou dans un
milieu particulièrement humide ou poussiéreux, obtenir des conseils
adaptés aux besoins et à l'emploi particulier du moteur auprès du
concessionnaire.
L'entretien, le remplacement ou la réparation des systèmes et
dispositifs de contrôle des émissions peut être confié à tout
mécanicien ou atelier de réparation de moteurs, en veillant à
utiliser des pièces homologuées aux normes EPA.
MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L'ENTRETIEN
Les mesures de sécurité qui suivent sont extrêmement importantes.
Toutefois, il n'est pas possible de mettre en garde contre tous les
risques potentiellement associés aux opérations d'entretien. Seul
l'utilisateur peut décider ou non d'effectuer une tâche particulière.
 AVERTISSEMENT
Pour écarter les dangers de mort ou de blessure grave,
veiller à bien respecter les mesures de précaution et les
instructions d'entretien.
Toujours respecter les procédures et mesures de
précaution figurant dans ce manuel.
[2]
[1]
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gcv190

Table of Contents