Homelite UT44110 Operator's Manual
Homelite UT44110 Operator's Manual

Homelite UT44110 Operator's Manual

Electric hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UT44110:

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELEcTRIc HEDgE TRIMMER
TAILLE-HAIES ÉLEcTRIQUE
PODADORA DE SETOS ELÉcTRIcA
UT44110/UT44120
(ALL VERSIONS /
TOUTES LES VERSIONS /
TODAS LAS VERSIONES)
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of opera-
tion, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette taille-haies a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation
de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
Pour réduire les risques de
UT44120
Su podadora de setos ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
UT44110
Para reducir el riesgo de lesiones,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Homelite UT44110

  • Page 1 TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES) Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of opera- tion, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2 F - Deflector retainer (retenue de déflecteur, retén del deflector) G - Blades (lames, hojas) H - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón) I - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) in the operator’s manual. UT44120 UT44110...
  • Page 3 Fig. 3 A - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) B - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro) C - Front handle (poignée avant, mango delantero) D - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón) E - Switch trigger (gâchette, gatillo...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES / ÍNDIcE DE cONTENIDO  Introduction ... 2 Introduction / Introducción  Important Safety Instructions ...3 - 4 Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones de seguridad importantes  Specific Safety Rules ... 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations.  Do not force the hedge trimmer. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
  • Page 6: Specific Safety Rules

    Failure to do so can cause serious injury.  Never cut any material over 3/8 in. diameter for the UT44110 or 1/2 in. diameter for the UT44120.  Maintain a firm grip on both handles while cutting with a blade.
  • Page 7: Symbols

    Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock. Keep all bystanders at least 50 ft. away. Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands. Failure to keep your hands away from the blade will result in seri- ous personal injury.
  • Page 8: Electrical

    DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three- wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded.
  • Page 9: Features

    PRODUcT SPEcIFIcATIONS UT44110 Cutting Capacity... 3/8 in. Total Blade Length... 17 in. Cutting Strokes Per Minute ... 3,200 Input ... 120 V, AC only, 60 Hz, 2.7 A Weight ... 4.6 lbs. KNOW yOUR HEDgE TRIMMER See Figure 2. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as...
  • Page 10: Operation

     Do not attempt to cut stems or twigs that are larger than 3/8 in. thick for the UT44110 or 1/2 in. thick for the UT44120, or those obviously too large to feed into the cutting blade.
  • Page 11: Operation

    Refer to Important Safety Instruc- tions and Specific Safety Rules.  Always hold hedge trimmer with both hands when op- erating. Use a firm grip on the handles. The unit is used for cutting in either direction in a slow, sweeping action from side to side.
  • Page 12: Maintenance

     Stop the motor and disconnect from power supply.  Lay the hedge trimmer on a flat surface. Apply light weight machine oil along the edge of the top blade. If you will be using the hedge trimmer for an extended period, it is advisable to oil the blade during use.
  • Page 13: Exploded View And Parts List

    EXPLODED VIEW AND PARTS LIST The model number will be found on a plate attached to the engine housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your HEDgE TRIMMER or when ordering replacement parts. PART NUMBER DEScRIPTION 34201162G Deflector Retainer ...1...
  • Page 14: Warranty

    HOMELITE brand product. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claim. All warranty work must be performed by a Homelite authorized service center.
  • Page 15 NOTES Page 13 – English...
  • Page 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
  • Page 17  Ne jamais couper des pièces dont le diamètre est supérieur à 9,5 mm (3/8 po) pour le modèle UT44110 ou à 12,7 mm (1/2 po) pour le modèle UT44120.  Tenir fermement les deux poignées pendant les travaux de coupe avec une lame.
  • Page 18 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : ATTENTION : Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur significa- tion pour assurer la sécurité...
  • Page 19 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ISOLATION DOUBLE L’isolation double est un concept de sécurité des outils électriques qui élimine le besoin de cordon d’alimentation à trois fiches habituel. Toutes les pièces métalliques sont isolées des parties métalliques du moteur interne par une isolation protectrice. Des outils à double isolation n’ont pas besoin de mise à...
  • Page 20: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE UT44110 Capacité de coupe ...9,5 mm (3/8 po) Longueur totale de la lame ...432 mm (17 po) Courses de travail par minute ...3 200 Alimentation... 120 V, CA seulement, 60 Hz, 2,7 A Poids ... 2,1 kg (4,6 lb) APPRENDRE À...
  • Page 21 DANGER : Ne jamais utiliser l’outil près de lignes électriques ou de sources de courant. Un contact avec des lignes électriques ou des sources de courant aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence.
  • Page 22  Ne pas tenter de couper les tiges ou les petites branches dont l’épaisseur est supérieure à 9,5 mm (3/8 po) pour le modèle UT44110 ou à 12,7 mm (1/2 po) pour le modèle UT44120, ou tout ce qui semble ne pas convenir à la lame.
  • Page 23 AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.
  • Page 24 VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE ou lors de la commande de pièces détachées.
  • Page 25 Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes...
  • Page 26 NOTES Page 13 — Français...
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usarlo. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usar este producto.
  • Page 28  Nunca corte ningún material de un diámetro superior a 9,53 mm (3/8 pulg.) para el modelo UT44110 ni superior a 12,7 mm (1/2 pulg.) para el modelo UT44120.  Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar cortando con una hoja.
  • Page 29 Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL PELIGRO: ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.
  • Page 30 DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección.
  • Page 31 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO UT44110 Capacidad de corte ...9,5 mm (3/8 pulg.) Longitud total de la hoja ... 432 mm (17 pulg.) Carreras por minuto ... 3 200 Corriente de entrada ... 120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 2,7 A Peso ...
  • Page 32 PELIGRO: Nunca utilice cerca de líneas de corriente o de otras fuentes eléctricas. El contacto con líneas de corriente u otras fuentes eléctricas puede producir la muerte por electrocución o lesiones serias. ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado.
  • Page 33  No intente cortar tallos ni ramas más gruesos que 9,53 mm (3/8 pulg.) para el modelo UT44110 o 12,7 mm (1/2 pulg.) para el modelo UT44120, ni aquellos que pudieran resultar demasiado gruesos para la hoja de corte.
  • Page 34 ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.
  • Page 35: Lista De Piezas

    VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEZAS El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con la PODADORA DE SETOS ELÉCTRICA o al hacer pedidos de piezas de repuesto.
  • Page 36 Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación de modificar ningún producto fabricado previamente.
  • Page 37 NOTAS Página 13 – Español...
  • Page 38 MANUAL DEL OPERADOR SERVIcE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be sure to provide all relevant informa- tion when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com.

This manual is also suitable for:

Ut44120Ut44121

Table of Contents