HoMedics TT-200 Instruction Manual

Deluxe instant ear thermometer

Advertisement

Available languages

Available languages

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material
y mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan
a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados
por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios
no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición
sin importar cual sea que se encuentre fuera del control
de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto
es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre
un producto que requiera modificación o alteración para que pueda
Por servicio o
usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual fue
reparación, no
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación
devuelva esta unidad
de productos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics
al distribuidor. Póngase
no será responsable de ningún tipo de daños incidentales,
en contacto con
consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo
HoMedics Consumer
entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad
Relations, al:
y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años
a partir de la fecha de compra original.
Dirección:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
Consumer Relations
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba
Service Center Dept. 168
de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden
3000 Pontiac Trail
de pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para
Commerce Township,
cubrir los gastos de manipulación.
MI 48390
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto,
Correo electrónico:
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
cservice@homedics.com
Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará
con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía
Teléfono:
es válida únicamente a través del Centro de Servicio HoMedics.
1-800-466-3342
El servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente
Horas de trabajo:
al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
8:30 am – 5:00 pm
Hora del este
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.
de lunes a viernes
Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar
de un estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes
estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones
no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos
en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
TheraP™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-TT200/201-A
El manual en
year
2
español empieza
l i m i t e d w a r r a n t y
a la página 16
Deluxe Instant
Ear Thermometer
TT-200/TT-201

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics TT-200

  • Page 1 Service Center Dept. 168 de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden 3000 Pontiac Trail de pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para Commerce Township, cubrir los gastos de manipulación. MI 48390 Una vez recibido, HoMedics reparará...
  • Page 2 • Do not immerse the unit in water or other liquids. • Do not disassemble or attempt to repair the unit. • When not in use, keep thermometer in its storage case and out of the reach of children. • Never attempt to insert any object into the probe tip.
  • Page 3: Device Description

    This ear thermometer converts the ear temperature to an oral equivalent and meets industry standards regarding temperature accuracy. For temperatures between 96.8˚F - 102.2˚F (36.0˚C - 39.0˚C), it is accurate to +/- 0.4°F (+/- 0.2°C).
  • Page 4: Inserting And Replacing Batteries

    3. Insert one CR-2032 (3.0 V dc) battery with the plus symbol (+) up as shown in Figure 2. 4. Replace the battery cover. Note that the thermometer will display a default temperature of 00.0˚F/00.0˚C after battery power is restored and until a measurement is taken.
  • Page 5: Memory Recall

    All display symbols will appear for approximately one second (Figure 1). Figure 1 3. When the ear thermometer is ready, the display will next show the results of the most recent reading. The unit is ready for measurement at this point (Figure 2).
  • Page 6 Figure 6 Fever Alarm The temperature range of this ear thermometer is 50˚F (10°C) – 122˚F (50°C). If a measurement is below this range, the unit will display “Lo” (Figure 7). If above this range, the unit will display “Hi”...
  • Page 7: Care, Maintenance & Cleaning

    • Do not subject the ear thermometer to extreme shocks (do not drop on floor). • When not in use, keep thermometer in its storage case and out of the reach of children.
  • Page 8: Troubleshooting Error Codes

    “Inserting and Replacing Batteries”). Replace battery immediately (see “Inserting and Replacing Batteries”). Model Numbers TT-200/TT-201 DC 3 Volt (lithium battery CR2032) 1,000 Measurements in day mode or 300 measurements in night mode. Thermopile In 4 digits, every 0.1˚F or ˚C +/- 0.4˚F/0.2°C between 96.8˚F -...
  • Page 9: Two Year Limited Warranty

    For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com ©2004 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. TheraP™ is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. ™...
  • Page 10 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utiliza su termómetro auricular, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas. Por favor lea y aténgase a todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Por favor, tenga en cuenta que este producto está concebido para el uso doméstico y no debe sustituir la opinión de un médico o de un profesional de la salud.
  • Page 11: Descripción Del Dispositivo

    ¿Cuál es la temperatura corpórea normal? ¿Qué es la fiebre? La temperatura corpórea normal varía en un rango que es diferente de persona a persona, según la edad, y el momento en el día. La temperatura promedio normal es de 98.6°F (37°C). Se define la fiebre como una temperatura corpórea elevada por encima de la temperatura corpórea normal del individuo.
  • Page 12 CÓMO INSERTAR Y REEMPLAZAR BATERÍAS Figura 1 1. Con cuidado quite la tapa de la batería como se indica en la Figura 1 usando un pequeño instrumento plano. 2. Retire con cuidado la batería presionando hacia abajo el sujetador de metal que mantiene la batería en su lugar.
  • Page 13 RECUPERAR MEMORIA EN PANTALLA Este termómetro almacena automáticamente las últimas 10 medidas en memoria. Cuando se enciende la unidad, la lectura más reciente aparece automáticamente en pantalla. Cada nueva lectura de temperatura ingresa en memoria como el récord más reciente. En el modo de memoria aparece una flecha en el ángulo superior izquierdo con el número del récord en memoria a la derecha, como se indica en la ilustración de abajo.
  • Page 14 6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica los resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5). En NIGHT MODE, la pantalla se ilumina por 5 segundos. Figura 5 Si la lectura de la temperatura es mayor de 100°F (37.8°C), la alarma de fiebre muestra el ceño fruncido y suena un pitido doble para avisar al usuario que probablemente hay fiebre (Fig.
  • Page 15: Cuidado, Mantenimiento Y Limpieza

    puede alcanzarse con un paño. Consulte a su médico si sospecha tener exceso de cera en el oído. • Las temperaturas del oído pueden sufrir la influencia de factores externos, incluyendo: • El oído sobre el cual se ha descansado o ha estado cubierto •...
  • Page 16: Características Del Producto

    Reemplazar las Baterías”). Reemplace la batería de inmediato (ver “Cómo Insertar y Reemplazar las Baterías”). Modelos número TT-200/TT-201 Batería de litio CR2032 (3 voltios CC) 1.000 medidas en modo Day Mode, ó 300 medidas en modo Night Mode. Termopila En 4 dígitos, cada 0.1°F ó...

This manual is also suitable for:

Tt-201

Table of Contents