HoMedics TI-150 Instruction Manual

Homedics no-touch thermometer instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un plazo de tres años a partir de la fecha de compra original, con
las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de
material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se
extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
P P o o r r s s e e r r v v i i c c i i o o o o r r e e p p a a r r a a c c i i ó ó n n , ,
n n o o d d e e v v u u e e l l v v a a e e s s t t a a u u n n i i d d a a d d
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
a a l l d d i i s s t t r r i i b b u u i i d d o o r r . . P P ó ó n n g g a a s s e e
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
e e n n c c o o n n t t a a c c t t o o c c o o n n
HoMedics Consumer Relations
R R e e l l a a c c i i o o n n e e s s c c o o n n e e l l
Service Center Dept. 168
C C o o n n s s u u m m i i d d o o r r d d e e H H o o M M e e d d i i c c s s
3000 Pontiac Trail
p p o o r r e e l l : :
Commerce Township, MI 48390
D D i i r r e e c c c c i i ó ó n n : :
No se aceptarán pagos contra entrega.
H H o o M M e e d d i i c c s s
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
C C o o n n s s u u m m e e r r R R e e l l a a t t i i o o n n s s
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
S S e e r r v v i i c c e e C C e e n n t t e e r r D D e e p p t t . . 1 1 6 6 8 8
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por
3 3 0 0 0 0 0 0 P P o o n n t t i i a a c c T T r r a a i i l l
uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto,
C C o o m m m m e e r r c c e e T T o o w w n n s s h h i i p p , , M M I I
instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
4 4 8 8 3 3 9 9 0 0
energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza
de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños
C C o o r r r r e e o o e e l l e e c c t t r r ó ó n n i i c c o o : :
durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
c c s s e e r r v v i i c c e e @ @ h h o o m m e e d d i i c c s s . . c c o o m m
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
T T e e l l é é f f o o n n o o : :
1 1 - - 8 8 0 0 0 0 - - 4 4 6 6 6 6 - - 3 3 3 3 4 4 2 2
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
H H o o r r a a r r i i o o c c o o m m e e r r c c i i a a l l : :
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
d d e e l l u u n n e e s s a a v v i i e e r r n n e e s s , ,
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
d d e e 8 8 : : 3 3 0 0 a a m m a a 5 5 p p m m , ,
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
H H o o r r a a d d e e l l E E s s t t e e . .
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
Distributed by
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
®
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
I I m m p p r r e e s s o o e e n n C C h h i i n n a a
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
Distribuido por
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
®
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar,
incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por
revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o
pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de
HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país
a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics ® es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. TheraP™ es una
marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS
El manual en
español empieza a
la página 24
IB-TI150
No Touch
Thermometer
year
3
l i m i t e d w a r r a n t y
TI-150

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics TI-150

  • Page 1 Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra a a l l d d i i s s t t r r i i b b u u i i d d o o r r .
  • Page 2: Table Of Contents

    Fahrenheit ...10 Using Night Mode...10 Changing Measurement Mode from PERSON to OBEJCT ...10 Using the Thermometer Properly ...11 How to Take a Temperature Reading of a Person ...13 Fever Alarm ...14 How to Take a Temperature Reading of an Object ...15 Reviewing Memory Readings...17...
  • Page 3: Important Product Notices And Safety Instructions

    Measurement results are for reference only. Contact your physician if you have or suspect any medical problem. • Use the HoMedics No-Touch Thermometer only for its intended use. • The thermometer should only be used under supervision of an adult.
  • Page 4: How Does This Product Work

    The HoMedics No Touch Thermometer is also designed to measure things other than human temperature such as bath water, liquids and food. See page 15 for more information on measuring the temperature of objects.
  • Page 5: Device Description

    Battery Door (back of unit) DISPLAY DESCRIPTION Figure 2 Measurement Mode Indicator Night Mode Indicator Low Battery Symbol Measurement in Progress Figure 3 Lens Cover Front of Thermometer Temperature/ Information Display Measurement Scale Memory Number Memory Mode Indicator Fever Alarm...
  • Page 6: Inserting And Replacing Batteries

    Figure 4 Note: Do not discard used batteries in trash. Please turn in at an official collection point. If thermometer will not be used for an extended period of time (three months or more), remove battery to prevent damage to the thermometer from possible battery leakage.
  • Page 7 •The person has been engaging in activities that may affect the normal temperature of the forehead such as showering, drying hair, etc. 3) The lens of the HoMedics No-Touch Thermometer should be clean and dry. Clean with a cotton swab dipped in rubbing alcohol. Squeeze swab to remove excess liquid.
  • Page 8: How To Take A Temperature Reading Of A Person

    5) Release “SCAN” button. Do not move thermometer Figure 5 6) Turn thermometer off by sliding cover into “off” position Note: Wait 5 seconds between readings. Fever Alarm The Fever Alarm is a unique feature that alerts the user Figure 6 anytime a temperature reading is 100°F (37.8°C) or greater...
  • Page 9: How To Take A Temperature Reading Of An Object

    4) Press and release “SCAN” button. Do not move thermometer until the temperature appears on display.* 5) Turn thermometer off by sliding cover into “off” position or thermometer will enter sleep mode after 1 minute. To “wake” thermometer press SCAN button.
  • Page 10 A default reading of “– –” will be displayed when memory is cleared until a new temperature reading is taken. To clear memory: Press and hold the MEM button for 5 seconds. The thermometer will beep when the memory is cleared. This clears all memory in PERSON and OBJECT mode.
  • Page 11: Important Notes Regarding Temperature Measurement

    Squeeze swab to remove excess liquid. Excess moisture could damage the thermometer. • Clean thermometer with a soft, dry cloth. Do not use any gas, strong detergent, or solvents to clean the device. • Do not immerse the unit in water.
  • Page 12: Troubleshooting/Error Codes

    Note: If the unit still does not work, contact HoMedics Consumer Relations. Under no environment and repeat temperature circumstance should you disassemble or attempt to repair the unit by yourself. Contact measurement procedures.
  • Page 13 Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics. This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from country to country.
  • Page 14 ÍNDICE Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad ...29 ¿Cómo funciona este producto? ...31 ¿Cuál es la temperatura normal del cuerpo? ¿Qué es la fiebre?...32 Información de uso Descripción del dispositivo ...33 Descripción de la pantalla ...34 Colocación y cambio de las pilas ...35 Cambio de escala de temperatura entre Celsius y Fahrenheit ...36 Uso del modo nocturno ...36...
  • Page 15: Avisos Importantes Del Productoe Instrucciones De Seguridad

    Póngase en contacto con su médico si tiene un problema médico o sospecha que lo tiene. • Use el termómetro No-Touch de HoMedics sólo para el uso para el cual fue diseñado. • El termómetro debe usarse solamente bajo la supervisión de un adulto.
  • Page 16: Cómo Funciona Este Producto

    Temómetro No-Touch de HoMedics ¿Cómo funciona este producto? El termómetro No-Touch de HoMedics es un dispositivo electrónico diseñado para medir en la frente la temperatura del cuerpo. La temperatura que se muestra representa la temperatura medida en la frente convertida a un equivalente oral, el cual es más común.
  • Page 17: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Botón de medición Figura 1 Luz indicadora de la posición (rodea al botón SCAN de medición) MODE Botón Botón de Botón de modo memoria de modo nocturno Tapa de las pilas (parte trasera de la unidad) DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA Figura 2 PERSONAS Indicador del...
  • Page 18: Colocación Y Cambio De Las Pilas

    Colocación y cambio de las pilas 1) Quite la tapa de las pilas. 2) Retire las pilas viejas. 3) Coloque 2 pilas AAA, poniendo atención en alinear correctamente la polaridad. 4) Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Hasta que se realice una medición, el termómetro indicará una temperatura prefijada de “00”...
  • Page 19 3) La lente del termómetro No-Touch de HoMedics debe estar limpia y seca. Limpie con un hisopo de algodón sumergido en alcohol isopropílico. Presione el hisopo para eliminar el exceso de líquido.
  • Page 20: Cómo Tomar Una Lectura De La Temperatura

    Cómo tomar una lectura de la temperatura de una persona: encendido 1) Encienda la unidad deslizando la tapa a la posición de encendido (on). 2) Seleccione el modo PERSON (si ya no está en el modo PERSON) presionando el botón “MODE”. 3) Presione y mantenga Figura 6 presionado el botón “SCAN”.
  • Page 21: Cómo Tomar Una Lectura De La Temperatura

    Cómo tomar la lectura de la temperatura de un objeto: Importante: No mida objetos o sustancias a través de un recipiente. Apunte el termómetro directamente al objeto/sustancia que quiera medir. Figura 8 1) Encienda la unidad. 2) Seleccione el modo “OBJECT” (si ya no está...
  • Page 22 Para revisar la memoria de lecturas: este termómetro guarda automáticamente los últimos 10 resultados del modo PERSONA, y los últimos 10 resultados del modo OBJETO. Con el termómetro encendido, presione el botón MEM (memoria). Se mostrará la última temperatura que tomó...
  • Page 23: Notas Importantes Con Respecto

    Si este termómetro se usa de acuerdo con las indicaciones, no es necesario volver a calibrarlo. • Si en cualquier momento tiene dudas sobre la precisión de la medición de la temperatura, póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics al 1.800.466.3342.
  • Page 24: Diagnóstico Y Resolución De Problemas/Códigos De Error

    Consumidor de HoMedics. Bajo ningún concepto deberá desarmar ni intentar reparar la unidad por su cuenta. Podrá encontrar la información de contacto del Departamento de Relaciones con el Consumidor de HoMedics en la página de garantía.Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Table of Contents