Download Print this page
HoMedics HSD-100 Instruction Manual
HoMedics HSD-100 Instruction Manual

HoMedics HSD-100 Instruction Manual

Hand sanitizer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd.
Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
Dirección postal:
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
HoMedics Service Center,
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
Dept. 168, Suite 3
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
43155 West Nine Mile Rd.
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
Novi, MI 48375
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de repa-
ración o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
correo electrónico:
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
cservice@homedics.com
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
Lunes - Viernes
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
8:30am - 5:00pm (EST)
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
1.800.466.3342
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO
SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES
EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
©2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® y Sound Spa® son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
www.homedics.com
Reservados todos los derechos.
IB-HSD100
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual
en español
empieza a la
página 11
Hand Sanitizer
HSD-100

Advertisement

loading

Summary of Contents for HoMedics HSD-100

  • Page 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano Hand Sanitizer de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2: How To Install Batteries

    Congratulations! How To Use Thank you for purchasing the HoMedics Hand Sanitizer. The Hands Sanitizer is one 1. Lift the cover to the Soap/Sanitizer Reservoir and fill up to the “Full Line” of the most advanced products of its kind. Luxury meets practicality and hygiene inside the tank.
  • Page 3: Troubleshooting

    How to use the CLEAN Function: If you wish to change the type of liquid in Hand Sanitizer, you may 1. During start-up you may need to activate the Motion Sensor several times to “prime” the pump to use the CLEAN function to empty and clean the unit. Press the [CLEAN] button and the unit will enter begin dispensing soap/sanitizer.
  • Page 4 Dosificador de LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and desinfectante para manos workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted ®...
  • Page 5: Cómo Instalar Las Pilas

    ¡Felicitaciones! segundos después de cada ciclo de dispensación. Gracias por comprar el Dosificador de desinfectante para manosDosificador de desinfectante para manos de HoMedics. El recipiente para jabón líquido es uno Modo de uso Precaución: de los productos más avanzado de su categoría. El lujo se une a la practicidad y la...
  • Page 6: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Cómo usar la función CLEAN (limpieza): Si desea cambiar el tipo de líquido del Dosificador de No se dispensa jabón/desinfectante; el motor funciona desinfectante para manos, puede usar la función CLEAN (limpieza) para vaciar y limpiar la unidad. 1. Durante el encendido es posible que deba activar el sensor de movimiento varias veces para “cebar” Presione el botón [CLEAN] (limpieza) y la unidad iniciará...