HoMedics EnviraScape WFL-ISL Instruction Manual And Warranty

HoMedics EnviraScape WFL-ISL Instruction Manual And Warranty

Illuminated tabletop relaxation fountain
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condi-
ciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a dis-
tribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
Dirección postal:
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
HoMedics
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
Consumer Relations
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños cau-
sados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del
Service Center Dept. 168
producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la
3000 Pontiac Trail
fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño
Commerce Township, MI
de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fab-
48390
ricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso
Correo electrónico:
en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
cservice@homedics.com
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de
HoMedics.
Teléfono:
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
800-466-3342
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento
en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUC-
TOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA
REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN
DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEM-
BOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAM-
BIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y
por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca
comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
visítenos en: www.homedics.com
I L L U M I N A T E D T A B L E T O P R E L A X A T I O N F O U N T A I N
El Manual en
espanol empieza en
®
es
la pagina 9.
IB-WFLISL
R
Instruction Manual and
Warranty Information
TM
ISLAND
GARDENS
WFL-ISL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics EnviraScape WFL-ISL

  • Page 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • The electrical cord of this product cannot be replaced. If it sustains damage, you must stop using this product immediately and return it to the HoMedics Service Center for repair. (See the warranty section for HoMedics address.) • Disconnect the appliance from outlet before putting hands...
  • Page 3 Assembly and Instructions for Use 1. Unpack the product. Wipe off dust with a damp cloth. 2. Familiarize yourself with the pump. The pump speed is controlled by the switch located at the front of the pump. The speed is indicated by a plus (+) and minus (-) sign.
  • Page 4: Maintenance

    NOTE: Always disconnect from electrical outlet by authorized before handling the pump. HoMedics • If the pump gurgles, spews, or “burps”: service Check the water level to make sure the pump has enough personnel only.
  • Page 5 LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its prod- ucts will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 6: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Los aliviadores sonidos de la naturaleza Gracias por comprar la fuente de relajación para mesa EnviraScape de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable.
  • Page 7 Armado e instrucciones de uso 1. Desempaque el producto. Quite el polvo con un paño húmedo. (Fig. 1) 2. Familiarícese con la bomba. El interruptor ubicado en la parte delantera de la bomba controla la velocidad de la bomba. La velocidad está indicada por un signo de más (+) y uno de menos (-).
  • Page 8: Mantenimiento

    Revise diariamente el nivel de agua en la primera semana para medir la velocidad de evaporación, agregue agua según sea necesario. HoMedics. • Si el agua salpica fuera de la fuente: Ajuste la válvula de control de flujo en la bomba a un nivel más bajo.

This manual is also suitable for:

Envirascape island gardens wfl-isl

Table of Contents