Braun Series 1 5729 User Manual

Series 1 trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1
Series
190
trimmer
Type 5729
Modèle 5729
Modelo 5729
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Series 1 5729

  • Page 1 Series trimmer Type 5729 Modèle 5729 Modelo 5729 www.braun.com/register...
  • Page 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Français Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 3 90° 90°...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 6 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 7 Description Foil protection cap Shaver foil Cutter block Long hair trimmer Charging light On/off switch Special cord set Charging The best environmental temperature for charging is between 60 °F to 95 °F/ 15 °C to 35 °C. • Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off.
  • Page 8 Trimming Push out the long hair trimmer (a). It allows controlled trimming of moustache and sideburns. Frequent use of the long hair trimmer may reduce the battery capacity. Tips for the perfect shave • It can take 14–21 days for your beard to adjust to the new shaving system.
  • Page 9: Environmental Notice

    Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Subject to change without notice. For electric specifications, see printing on the special cord set.
  • Page 10: For Usa Only

    If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
  • Page 11 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 12 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes :...
  • Page 13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2.
  • Page 14 Description Capot de protection de la grille Grille de rasage Bloc-couteaux Tondeuse rétractable Témoin lumineux de charge Interrupteur marche/arrêt Cordon d’alimentation Mise en charge du rasoir La température environnante idéale pour la mise en charge doit être comprise entre 60 °F et 95 °F / 15 °C et 35 °C. •...
  • Page 15 Tondeuse Faites coulisser la tondeuse rétractable vers le haut (a). Celle-ci permet de tailler la moustache et les pattes. L’usage fréquent de la tondeuse réduit d’autant la capacité de la batterie. Les astuces pour un rasage parfait • Prévoir une période de transition pouvant aller de 14 à 21 jours pour permettre à...
  • Page 16: Respect De L'environnement

    Cet appareil contient des piles rechargeables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. Sujet à modifications sans préavis.
  • Page 17 Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à...
  • Page 18 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lavada con agua.
  • Page 19 Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado de Braun para que sea examinada y reparada. 4. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
  • Page 20: Proceso De Carga

    Descripción Protector de la lámina Lámina Bloque de cuchillas Cortapatillas extensible Luz indicador de carga Interruptor de puesta en marcha/apagado Cable especial de conexión Proceso de Carga La temperatura ideal para realizar el proceso de carga es entre 60 °F y 95 °F/ 15 °C y 35 °C.
  • Page 21 Para perfilar Presionar deslizando el cortapatillas (a). Permite hacer un perfilado con- trolado del bigote y las patillas. Un uso frecuente del cortapatillas podría reducir la capacidad de la batería. Consejos para un afeitado perfecto • Puede tomar de 14-21 días para que su barba se ajuste al nuevo sistema de afeitar.
  • Page 22 útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Sujeto a cambio sin previo aviso.
  • Page 23 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

This manual is also suitable for:

190

Table of Contents