TrimmerPlus LE720 Operator's Manual

TrimmerPlus LE720 Operator's Manual

Lawn edger attachment
Hide thumbs Also See for LE720:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lawn Edger Attachment
LE720
769-08196 / 00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SERVICE
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-800-345-8746 in the United States or 1-800-668-1238 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website:
www.trimmerplus.com (U.S.) or www.trimmerplus.ca (Canada).
For service, please call the Customer Support Department to obtain
a list of authorized service dealers near you. Service on this unit,
both within and after the warranty period, should only be performed
by an authorized and approved service dealer. When servicing, use
only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
®
05/12

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TrimmerPlus LE720

  • Page 1: Save These Instructions

    Service ..........1 LE720 Safety .
  • Page 2: Safety

    SAFETY Read the operator’s manual and follow all warnings and safety The purpose of safety symbols is to attract your attention to instructions. Failure to do so can result in serious injury to the possible dangers. The safety symbols, and their explanations, operator and/or bystanders.
  • Page 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Make sure the attachment is not in contact with anything before starting the unit. WARNING: When using the unit, all safety rules must be • Use the unit only in daylight or good artificial light. followed.
  • Page 4 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 5: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS As an edger: • Edging along paths, driveways, rockeries, etc. Hanger Other optional accessories may be used with this unit. NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Shaft Housing Blade Shield Depth Adjustment Knob Alignment Guide Mud Flap Edger Blade Edger Guide Wheel SPECIFICATIONS*...
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: Do not use this attachment with an electric 90˚ Edging Hole or battery-powered unit. Doing so could cause the motor (Trimmer Only) to overheat, resulting in damage to the unit and possible personal injury. OPERATING THE COUPLER The coupler enables the use of various optional attachments. Knob WARNING: Before using any attachment, read and...
  • Page 7: Operation

    OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. • Stand in the operating position (Fig. 4). • Hold the shaft grip with the right hand. Keep the right arm slightly bent.
  • Page 8: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform Output Shaft maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally.
  • Page 9: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the unit and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Page 10: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: ® The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (MTD) No implied warranty, including any implied warranty of with respect to new merchandise purchased and used in the United merchantability or fitness for a particular purpose, applies after States, its possessions and territories.
  • Page 11: Table Of Contents

    Sécurité ..........12 LE720 Familiarisez-vous avec votre outil .
  • Page 12: Sécurité

    SÉCURITÉ Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez toutes les consignes L’objectif de ces symboles de sécurité est d’attirer votre attention de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner sur des dangers potentiels. Ces symboles de sécurité et leurs des blessures graves pour l’utilisateur et/ou pour les explications méritent que vous les lisiez attentivement et les personnes à...
  • Page 13 • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION PENDANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT : • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Lors de l’utilisation de l’appareil, Z87.1 en vigueur, lesquelles doivent être indiquées sur les lunettes respectez toutes les consignes de sécurité.
  • Page 14 • La lame du coupe-bordures devient très affûtée du fait de son • Ne mouillez ou n’arrosez jamais l’appareil avec de l’eau ou tout utilisation. Lors de la manipulation, du remplacement ou du autre liquide. Conservez les poignées sèches et propres. nettoyage de la lame du coupe-bordures, portez toujours des Nettoyez l’appareil après chaque utilisation ;...
  • Page 15: Familiarisez-Vous Avec Votre Outil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS En tant que coupe-bordures : • Pour couper le long des chemins, des sorties de garage, des Crochet de suspension zones rocailleuses, etc. D’autres accessoires optionnels peuvent être utilisés avec cet appareil. AUCUN OUTIL NÉCESSAIRE POUR L'ASSEMBLAGE Boîtier de l'arbre Écran de protection...
  • Page 16: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet accessoire avec Trou de coupe-bordure à 90˚ un appareil électrique ou fonctionnant sur pile. Une telle (débroussailleuse uniquement) utilisation pourrait provoquer une surchauffe du moteur, laquelle pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. UTILISATION DU COUPLEUR Bouton Le coupleur permet l’utilisation de divers accessoires en option.
  • Page 17: Utilisation

    UTILISATION COMMENT TENIR L'APPAREIL AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité, des protecteurs antibruit et des protections pour les mains, le corps et les pieds pour réduire les risques de blessures lors de l’utilisation de l’appareil. • Tenez-vous droit dans la position d'utilisation (Fig. 4). •...
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les blessures graves, Arbre de sortie n’effectuez jamais de réparation ou n’entretenez jamais l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Laissez toujours l'appareil refroidir avant de le réparer. Déconnectez le fil de Orifice de la bougie d'allumage pour vous assurer que l’appareil ne se l’arbre de sortie mette pas en marche accidentellement.
  • Page 19: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE ENTREPOSAGE • N’entreposez jamais un appareil à moteur à essence là où les AVERTISSEMENT : Afin d’éviter des blessures graves, vapeurs peuvent entrer en contact avec une source de flammes arrêtez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant tout ou d’étincelles.
  • Page 20: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR : ® La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur (MTD) et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique aux États-Unis, leurs possessions et territoires.
  • Page 21: Servicio

    Seguridad ......... . .22 LE720 Conozca su unidad .
  • Page 22: Seguridad

    SEGURIDAD Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e El propósito de los símbolos de seguridad es llamar la atención instrucciones de seguridad. No hacerlo puede ocasionar sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus lesiones graves al operador y/o a las personas presentes. explicaciones merecen toda su atención y comprensión.
  • Page 23 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR AL OPERAR LA UNIDAD LA UNIDAD • Use gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas actuales ANSI Z87.1 y estén marcados como tales. Use siempre ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas protección para los oídos al operar esta unidad.
  • Page 24: Guarde Estas Instrucciones

    • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni • Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y dentro de una edificación en la que los gases puedan ponerse utilícelas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a en contacto con una llama expuesta (luces piloto, etc.) o alguien, préstele también estas instrucciones.
  • Page 25: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD USOS Como bordeadora: • Para orillar senderos, entradas de autos, jardincillos rocosos, etc Asa para colgar Con esta unidad se pueden utilizar otros accesorios opcionales. NO SE REQUIERE DE HERRAMIENTAS PARA EL ENSAMBLAJE Cuerpo del eje Protector de la cuchilla Perilla de ajuste de profundidad...
  • Page 26: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: No utilice este accesorio con una Orificio de 90º unidad eléctrica o accionada por batería. Hacerlo puede para bordeadora causar que el motor se sobrecaliente, lo que puede (solo recortadora) provocar daños a la unidad y posibles lesiones personales. CÓMO OPERAR EL ACOPLADOR El acoplador permite usar accesorios opcionales.
  • Page 27: Operación

    OPERACIÓN SUJETAR LA UNIDAD ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, oídos, pies y cuerpo a fin de reducir el riesgo de lesiones. • Párese en la posición de operación (Fig. 4). • Sostenga la empuñadura del eje con la mano derecha. Mantenga el brazo derecho ligeramente flexionado.
  • Page 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga Eje de salida nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad funcionando. Siempre deje que la unidad se enfríe antes de darle mantenimiento o repararla. Desconecte el cable de la Orificio del bujía para evitar que la unidad arranque por accidente.
  • Page 29: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una apague siempre la unidad y deje que se enfríe antes de llama expuesta o chispas.
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: ® MTD LLC (MTD) concede la garantía limitada establecida debajo Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.

Table of Contents