Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Owner's Manual
Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Owner's Manual

Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Owner's Manual

Title 24 compliant motion sensor 3-way wall switch
Hide thumbs Also See for Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Title 24 Compliant
Motion Sensor
3-Way Wall
Switch
6108
The 6108 motion sensor wall switch meets Cali-
fornia Title 24 regulations for kitchens, bathrooms,
laundry rooms, hallways, dining rooms, and
bedrooms. The push button turns lights on or off
manually and activates or deactivates the motion
sensor. The motion sensor keeps lights on for a
set period of time after motion is last detected.
The motion sensor and lights are then turned off
and must be turned on again by pushing the ON
button before motion will be detected.
The unit has excellent sensitivity and a wide 180°
detection range. It can be used with incandescent
lighting as well as fluorescent lighting. Two LEDs
allow for easy status identification.
Installation is as easy as replacing a wall switch.
Some codes require installation by a quali-
fied electrician.
Items included in packaging:
• Sensor Switch
• 4 Wire Connectors
• 2 Small Screws
• 1 Jumper Wire
Features include:
• 180° motion detection angle
• Selectable on-time from 5 seconds to 25
minutes
• Works with incandescent and fluorescent
lighting
• Works with motors up to 1/8 hp
• Motion sensor is turned on and off by push
button
© 2007 HeathCo LLC
• Cover Plate
• 2 Large Screws
• Owner's Manual
INSTALLATION
SELECT A LOCATION
The sensor is more sensitive to motion across
the front of the sensor than to motion towards
the sensor.
The detector senses heat in motion and possibly
heat sources that change temperature quickly.
Therefore, to avoid false triggering, avoid placing
the sensor where it will be aimed at air conditioners,
heaters, and other sources of heat or cold.
30 ft. (9.1 m)
15 ft. (4.6 m)
Figure 1 - Typical View of Coverage
Motion Sensor
Motion Sensor
ON/OFF LED
Indicator
Switch Power
LED Indicator
Motion Sensor
ON/OFF
Button
180°
598-1233-03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108

  • Page 1 Title 24 Compliant Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 The 6108 motion sensor wall switch meets Cali- fornia Title 24 regulations for kitchens, bathrooms, laundry rooms, hallways, dining rooms, and bedrooms. The push button turns lights on or off manually and activates or deactivates the motion sensor.
  • Page 2 SEE pAgES 3 ThrOugh 5 FOr dETAILEd INSTruCTIONS FOr INSTALLINg ANd wIrINg ThE 6108 wALL SwITCh. FROM POWER SOURCE GREEN (Ground) WHITE FROM POWER SOURCE BLACK BLACK GREEN (Ground) WHITE FROM ADD JUMPER WIRE POWER SOURCE *COMMON BLACK EXISTING 3-WAY SWITCH GREEN (Ground) *COMMON-Used for illustrative purposes only.
  • Page 3 wArNINg: Turn power off at the circuit breaker before wiring. INSTALLINg SENSOr Before the Installation A “3-way” circuit controls lights from two separate switches. Select a 3-way circuit that controls a light or an outlet to a lamp. IMPORTANT: Total lighting must be from 25 to 500 watts incandescent, or 60 to 400 watts fluorescent.
  • Page 4 Figure 3 - Wiring the 6108 Wall Switch Figure 4 - Mounting the 6108 Wall Switch replace Other Switch Remove and disconnect the old switch. Note: If you can not tell which wire is common, etc., connect the wires in the following steps as best you can, then follow the test on the next page.
  • Page 5 TEST FOr COrrECT COmmON wIrE CONNECTION Re-install the switch. Turn the circuit breaker back on. Leaving the jumpered switch in one position, flip the other 3-way switch on and off. Lights Jumper is turn on correct. Go and off. to next page. Move one end of the jumper Flip the switch with the jumper wire to the...
  • Page 6 TESTINg 1. Remove the decorative cover plate (secured by two small screws). 2. Pinch control panel cover at the indicated points as shown in Figure 5. Pull to remove cover. Decorative Cover Plate Pinch Here Figure 5 - Removing Control Panel Cover TrOuBLEShOOTINg wIrINg CONNECTIONS wArNINg: Turn power off at the circuit breaker before rewiring.
  • Page 7: Specifications

    AdJuSTmENTS TImE There are 6 preset selections for the amount of time the lights stay on: Test (5 seconds), 1, 5, 10, 15, and 25 minutes. Use a small, phillips screw driver to adjust the TIME control (see Figure 7). Turn the TIME control until it “snaps”...
  • Page 8: Troubleshooting

    SYmpTOm Light does not come Light does not turn off. Lights do not stay on as desired. remote switch does not work. please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www. hzsupport.com.
  • Page 9 This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 10 Conforme al título 24 Interruptor trIdIreccIonal de pared y dectector de MovIMIento 6108 El detector de movimiento 6108 cumple con los regla- mentos Título 24 de California para cocinas, cuartos de baño, lavanderías, pasillos, comedores y dormitorios. El pulsador enciende o apaga manualmente las luces y activa o desactiva al detector de movimiento.
  • Page 11 vEA EN LAS págINAS 12 A 14 LAS INSTruCCIONES dETALLAdAS pArA LA INSTALACIóN Y CABLEAdO dEL INTErrupTOr dE pArEd 6108. BLANCO DE LA FUENTE DE NEGRO ALIMENTACIÓN VERT (Terre) INTERRUPTOR 6108 1ro EN EL CIRCUITO BLANCO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NEGRO NEGRO VERT...
  • Page 12 AdvErTENCIA: Apague la energía en el cortacircuitos antes de hacer las conexiones. INSTALACION dEL dETECTOr Antes de la instalación Un circuito “tridireccional” es un circuito de luz controlado desde dos interruptores separados. Escoja un circuito de 3 direcciones que controle una luz o un enchufe de lámpara.
  • Page 13 Figura 3 - Cableado del interruptor de pared 6108 Figura 4 - Montaje del interruptor de pared 6108 598-1233-03 Instale el detector de movimiento en el otro interruptor Quite y desconecte el interruptor viejo. Nota: Si no sabe cuál es el alambre común, etc., en los pasos que siguen, conecte los alambres lo mejor que pueda y haga luego la prueba que se indica en la página siguiente.
  • Page 14 pruEBA pArA LA CONExIóN COrrECTA dE uN CABLE COmúN Reinstale el interruptor. Prenda de nuevo el cortacircuitos. Dejando el cable con puente en una posición, prenda y apague el otro interruptor tridireccional. La luz El puente está Sí se prende y bien.
  • Page 15 pruEBA 1. Quite la placa cubertora decorativa (asegurada con dos tornillos decorativos). 2. Apriete la tapa del panel de control en los puntos indicados en la Figura 5. Hale para retirar la tapa. 3. Para probar, use un destornillador Phillips pequeño y gire el control de TIEMPO a la posición PRUEBA (TEST) (5 segundos) (vea la Figura 6).
  • Page 16: Especificaciones

    AJuSTES TIEmpO Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo que las luces permanecen encendidas: Prueba (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 25 minutos. Use un destornillador Phillips pequeño para regular el control de TIEMPO (Vea la Figura 7). Gire el control hasta que se “coloque a presión”...
  • Page 17: Guia De Solucion De Problemas

    guIA dE SOLuCION dE prOBLEmAS SíNTOmA La luz no enciende. 1. El disyuntor o el fusible está 2. Si la lámpara está controlada 3. Bombilla quemada. 4. Conexión deficiente. 5. El botón ENCENDIDO/APA- 6. El control debe estar mal La luz no apaga. 1.
  • Page 18 Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 19: Installation

    Conforme au Title 24 Interrupteur mural à 3 voies avec détec- teur de mouvement 6108 L’interrupteur mural à détecteur de mouvement 6108 est conforme à la réglementation californienne Title 24 pour ce qui est des cuisines, salles de bain, salles de lavage, entrées, salle à dîner et chambres à...
  • Page 20 CONSuLTEZ LES pAgES 21 À 23 pOur dES dIrECTIvES dÉTAILLÉES Sur L’INSTALLATION ET LE CÂBLAgE dE L’INTErrupTEur murAL 6108. INSTALLATION CLASSIQUE À 3 VOIES ALIMENTATION SECTEUR VERT (mise à la terre) PREMIER INTERRUPTEUR 6108 DU CIRCUIT BLANC ALIMENTATION SECTEUR NOIR VERT (mise à...
  • Page 21 mISE EN gArdE : Coupez le courant au niveau du disjoncteur avant de raccorder les fils. INSTALLATION du CApTEur Avant l’installation Un circuit à 3 voies permet de commander l’éclai- rage au moyen de deux interrupteurs distincts. Sélectionnez un circuit à 3 voies qui commande un luminaire ou une prise à...
  • Page 22 Figure 3 - Raccordement de l’interrupteur mural 6108 Figure 4 - Assemblage de l’interrupteur mural 6108 remplacement de l’autre interrupteur Débranchez et retirez l’ancien interrupteur. Note : Si vous ne savez pas quel fil est le neutre, etc., branchez les fils des étapes qui suivent du mieux que vous le pouvez, puis effectuez les essais de la page suivante.
  • Page 23 vÉrIFICATION du rACCOrdEmENT du FIL NEuTrE Réinstallez l’interrupteur. Réenclenchez le disjoncteur. Après avoir placé l’interrupteur doté du cavalier dans une position, ouvrez et refermez l’autre interrupteur. Le cavalier est L’éclairage bien installé. Passez s’allume et à la page suivante. s’éteint. Déplacez l’une des extrémités Faites passer du cavalier vers la borne...
  • Page 24: Vérification Des Connexions

    ESSAIS 1. Enlever la plaque décorative (fixée au moyen de deux vis). 2. Pincez le panneau de commande aux endroits indiqués dans la Figure 5. Tirez pour retirer le couvercle. 3. Pour les essais, servez-vous d’un petit tournevis Phillips pour placer le commutateur TIME en position TEST (5 secondes) (voir la Figure 6).
  • Page 25 rÉgLAgES TEmpS Il y a six périodes prédéfinies pour la durée de fonc- tionnement de l’éclairage : Test (5 secondes), 1, 5, 10, 15 et 25 minutes. Servez-vous d’un petit tournevis Phillips pour régler la commande TIME (voir la Figure 7). Faites tourner la commande TIME jusqu’à ce qu’elle s’enclenche à...
  • Page 26: Dépannage

    SYmpTÔmE L’éclairage ne s’al- 1. Le disjoncteur est désenclenché lume pas. 2. Si l’appareil commandé est 3. L’ampoule est grillée. 4. Problème de branchement. 5. Vous n’avez pas appuyé sur le 6. La commande est mal bran- L’éclairage ne 1. L’interrupteur est déclenché par s’éteint pas.
  • Page 27 Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
  • Page 28 purchase Information Información de la compra renseignements d’achat model #: ____________________________________ Nº de modelo / N° de modèle date of purchase: ____________________________ Fecha de compra / date d’achat Staple purchase receipt here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici pLEASE kEEp YOur dATEd SALES rECEIpT, IT IS rEQuIrEd FOr ALL wArrANTY rEQuESTS.

This manual is also suitable for:

6108

Table of Contents