Page 1
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Gebruikershandleiding...
Page 2
The serial number of this product may be found on the bottom of the Il numero di serie del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. unit. You should note this serial number in the space provided below Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto;...
■ Informazioni sui pad Il presente manuale descrive i nomi dei modelli dei pad batteria che possono essere collegati al modulo DTX500. Questi nomi si riferiscono ai modelli più recenti aggiornati alla data di realizzazione del Manuale d'istruzioni. Per informazioni sui modelli più recenti, visitare il seguente sito Web: http://www.yamaha.co.jp/english/product/drums/ed/...
Page 4
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. • La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato. • Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
Page 5
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati. Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
20 set. Tramite questa memoria, è possibile creare i propri drum kit utilizzando le varie Drum Voice già presenti. * La parola "trigger" indica che il modo in cui viene colpito un pad causa l'invio di un segnale al DTX500 e in base a questo viene riprodotto un suono da parte del generatore di tono incorporato e il volume al quale il suono deve essere riprodotto.
Elenco Drum Voice ..........46 Elenco Drum Kit preimpostati ......... 47 Impostazione del display LED .........19 Elenco delle Song preimpostate ......47 Specifiche tecniche..........48 4 Suonare seguendo una song......20 Impostazioni delle funzioni dei pad ......21 DTX500 Manuale di istruzioni...
[SAVE/ENTER] per accedere alla pagina Utility che consente • Consente di accedere alla pagina Click Setting (Metronomo). (p. 16) di eseguire le impostazioni generali per l'uso del DTX500. • Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere il pulsante [CLICK] per passare alla visualizzazione Groove Check Setting. (p. 22)
!5 Prese di uscita (OUTPUT L/MONO, R) Consente l'invio di dati dal DTX500 a un dispositivo MIDI Consente di collegare il DTX500 a un amplificatore esterno, a un esterno. Da questa presa, è possibile utilizzare il DTX500 come mixer e così via.
(p. 10) → 4 Accensione (p. 11) → 5 Selezione dell'impostazione di trigger (p. 12) !! IMPORTANTE !! È necessario modificare le impostazioni di trigger del DTX500 secondo il tipo di set di batteria utilizzato (Standard Set, Special Set, batteria acustica e così via). Se l'impostazione non è appropriata, possono verificarsi dei problemi quali differenze di suono o volume non bilanciato tra i pad.
● Presa MIDI OUT Le funzioni MIDI del DTX500 permettono di suonare delle voci su un generatore di suoni esterno con i pad di DTX500 o di sincronizzare la riproduzione di una song o del click del DTX500 Dispositivi audio con la riproduzione di un sequencer esterno.
NOTA Inoltre, se un pad kick KP125W/125/65 viene collegato alla presa di ingresso 9 del DTX500 con un cavo stereo, la presa di • Se si desidera sostituire alcuni dei pad del drum set, o si devono ingresso per pad esterni del KP125W/125/65 può essere usata eliminare dei crosstalk, la procedura "Modifica impostazione...
Per suonare Dopo aver collegato correttamente il DTX500 è possibile iniziare a fare musica. Suonare DTX500 Regolazione del volume di ogni pad Colpendo i pad, ruotare la manopola del VOLUME del Modificare il volume di ogni pad e regolare il bilanciamento pannello posteriore per aumentare il volume fino al livello...
Utilizzare il Master Equalizer presente nella pagina Utility 5 Utilizzare questa visualizzazione per regolare per modificare la qualità del suono prodotto. Le impostazioni lo Hi-hat. generali del DTX500 vengono impostate nelle pagine Utility. Premere innanzitutto i pulsanti [SHIFT] + [SAVE/ENTER] UTIL1~Hi-hat per visualizzare le pagine Utility.
Per informazioni su come modificare la funzione Per conservare le modifiche apportate ai assegnata al controller del pad, vedere la sezione dati assicurarsi di eseguire l'operazione "Procedura" nella colonna di sinistra. di salvataggio. DTX500 Manuale di istruzioni...
Suonare con il click Suonare DTX500 seguendo il click (metronomo). Il DTX500 è dotato di un metronomo di alto livello che offre una vasta gamma di impostazioni e consente di creare ritmi complessi. Avvio del click (metronomo) Utilizzare questa visualizzazione per selezionare il Click Set...
Page 17
CLK5 e CLK6 per regolare le impostazioni del suono sulla metà inferiore del display e selezionare il valore di del click. accordatura in semitoni (da -24,0 a 0 a + 24,0). DTX500 Manuale di istruzioni...
Premere il pulsante [SAVE/ENTER]. Verrà visualizzato il seguente display. Destinazione salvataggio Selezione Click Out CLK~save~to~1 Il DTX500 permette di selezionare la presa di uscita del segnale del click (metronomo). L'uscita del click e l'uscita :[User~~] dell'esecuzione possono essere affidate a uscite separate. Nome Click Set...
• Quando si utilizza un controller di pad (p. 15) la cui funzione è impostata su "tempo". • Quando si colpisce un pad specifico la cui funzione (p. 21) è impostata su "inc tempo" o "dec tempo". DTX500 Manuale di istruzioni...
Con la batteria DTX500 è possibile escludere facilmente la parte di una song relativa alle percussioni e ottenere solo il suono della parte di basso durante la riproduzione, in modo da poter suonare personalmente la parte delle percussioni.
La funzione Bass Solo è utile poiché consente di isolare la parte del basso durante la riproduzione e suonare seguendo Con la batteria DTX500 è possibile eseguire con facilità solo tale parte. Escludendo le altre parti di accompagnamento, importanti operazioni percuotendo un pad specifico, senza questa funzione consente di concentrarsi sull'apprendimento dover premere pulsanti sul pannello.
Utilizzo della funzione Groove Check Un'altra funzione molto utile della batteria DTX500 è la funzione Groove Check. Quando si suona seguendo una song o il click, la funzione Groove Check confronta i tempi del musicista con la riproduzione della song o del click e consente di controllare la precisione dell'esecuzione.
Page 23
Jog per selezionare il pad (sorgente di ingresso di trigger) che si desidera controllare. Tramite l'impostazione "ALL" è possibile selezionare tutti i pad. [Intervallo] ƒsnare, ™tom1, ... ƒ™pad12, all GRV3 ”~Input=ƒsnare~‚ Pad (sorgente di ingresso di trigger) DTX500 Manuale di istruzioni...
In questa sezione viene illustrato come registrare le proprie esecuzioni nel sequencer incorporato della batteria DTX500. Nei dati delle song registrate, è possibile cambiare i Drum Kit, modificare il tempo e la riproduzione in modo analogo a quello utilizzato per le Song preimpostate.
Page 25
(64–83) andranno perse. Utilizzare questa funzione con estrema riportato di seguito. cautela, poiché l'esecuzione di questa operazione determina la riscrittura dell'intero contenuto della memoria del DTX500 (tutti i spazio Click Set, le impostazioni dei trigger dell'utente da 8 a 11, i Drum Kit dell'utente da 51 a 70, i dati Utility) con i dati impostati nella !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@...
Creazione di un proprio Drum Kit originale Il DTX500 consente di creare un proprio Drum Kit originale assegnando la Drum Voice preferita a ogni pad e impostando accordatura, pan, decadimento, riverbero, ecc. * Drum Voice: la funzione principale è quella di indicare i suoni di batteria e percussioni che vengono assegnati a ognuno dei pad.
Page 27
Drum Voice è il layer che verrà utilizzato per la modifica. • Quando nessuna Drum Voice è assegnata ai layer 1 e 2 KIT5*~~äkick~~~˙ ("NoAssign"), "---" verrà visualizzato nei display da KIT3 a KIT18 e non è possibile effettuare alcuna impostazione. ”~~~~Pan=L~5~~~‚ DTX500 Manuale di istruzioni...
Page 28
Se l'impostazione non è disponibile a causa di un numero ”~HoldMode=off~‚ di porta MIDI già assegnato, nella parte inferiore del (Note# in use) display viene visualizzato " " oppure (# in use) " ". DTX500 Manuale di istruzioni...
Page 29
(annullata). high....Solo una voce alla volta può essere riprodotta e quella precedente verrà interrotta (annullata). Tuttavia, anche se il numero massimo di 32 note viene superato, il numero di nota qui selezionato non verrà interrotto. DTX500 Manuale di istruzioni...
Page 30
UTIL7. (p. 21) KIT19* * Quando più pad song sono assegnate e riprodotte in combinazione, le voci all'interno della song potrebbero cambiare ”~RevSendDr=~40‚ in modo inatteso o suonare in modo diverso da quello previsto. DTX500 Manuale di istruzioni...
Page 31
Impostando questo livello, è possibile regolare l'effetto ˙/¶ * L'indicazione non è mostrata nell'angolo in alto a destra di riverbero per l'intero sistema DTX500. del display. * Questa impostazione ha effetto sull'intera Drum Voice. > Usare il pulsante [ ] per visualizzare la pagina KIT23 ˙/¶...
Page 32
● l'operazione di salvataggio descritta di seguito e salvarla nella Canale MIDI memoria di DTX500. I Drum Kit originali possono essere salvati 1–16 ....Canale MIDI destinazione per il cambiamento nelle posizioni di memoria "Drum Kit utente" (da 51 a 70).
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ la riscrittura dell'intero contenuto della memoria ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_` del DTX500 (tutti i Click Set, le impostazioni di abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}≥≤ trigger dell'utente da 8 a 11, i Drum Kit dell'utente da 51 a 70, le Song utente 64–83, i ati Utility) con i dati che erano impostati nella memoria dell'unità...
La modifica impostazione trigger contiene vari parametri legati ai segnali di ingresso trigger ricevuti dai pad o dai drum trigger (Yamaha DT20, ecc.) collegati alle prese di ingresso trigger. Queste impostazioni consentono di ottimizzare DTX500 per migliorare le operazioni e la risposta a questi segnali.
(usato principalmente come pad tom) TM-2 TP100/120SD (usato principalmente come pad tom) TM-3 TP65S/65 (usato principalmente come pad tom) CY-1 PCY155/150S/135 *1 CY-2 PCY155/150S/135 *1 CY-3 PCY155/150S/135 *1 CY-4 PCY130SC CY-5 PCY130S/130 CY-6 PCY65S HH-1 RHH135 DTX500 Manuale di istruzioni...
Page 36
* Questo valore viene impostato automaticamente dopo che livello di ingresso maggiore per poter produrre un evento trigger. il tipo di pad appropriato è stato impostato in [Tipo TRG2 (tipo pad)]. Sarà poi necessario eseguire una regolazione fine del valore. DTX500 Manuale di istruzioni...
Page 37
(presa ingresso) dalla quale verranno copiati i dati. Ruotare la manopola Jog e assegnare la destinazione della copia (presa di ingresso). Origine della copia (presa di ingresso) TRG8~ ƒsnare ”CopyToInput=~2‚ Destinazione della copia (presa di ingresso) DTX500 Manuale di istruzioni...
Messaggi d'errore IIl DTX500 visualizza dei messaggi d'errore se sono state eseguite delle impostazioni errate oppure se sono state rilevate operazioni non valide, oppure quando si verifica una operazione non corretta o un malfunzionamento. Se viene visualizzato un messaggio d'errore, controllare l'elenco sottostante ed effettuare le correzioni appropriate.
Page 39
Il suono è sempre a volume troppo alto. TRG2 (tipo pad)]) ● Il Drum Trigger (Yamaha DT20, ecc.) è collegato in modo non ● Il valore delle velocità minime è impostato troppo alto? corretto con del nastro adesivo? (C'è del vecchio adesivo (p.
Sets all messages (except MIDI master tuning) to their initial values. 3. System Realtime Message 3.1 Timing clock Sends data. 3.2 Start, Stop Sends data. 3.3 Active sensing Sends the messages within an interval of approximately 300 msec. DTX500 Owner’s Manual...
* En las “pantallas LCD” anteriores se muestran las páginas disponible en cada pantalla. Recuerde que las pantallas reales del instrumento pueden ser distintas de las que se muestran aquí. DTX500 Owner’s Manual...
898 g (2 lbs.) * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.