Nespresso Lattissima PREMIUM Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Lattissima PREMIUM:

Advertisement

Quick Links

Instrukcja obsługi
Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nespresso Lattissima PREMIUM

  • Page 1 Instrukcja obsługi • Instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lattissima NESPRESSO to wyjątkowy system parzenia zawsze doskonałego espresso. Wszystkie ekspresy do kawy Nespresso wykorzystują opatentowaną technologię pozwalającą osiągnąć ciśnienie do 19 barów. Każdy parametr został obliczony z precyzją zapewniającą wydobycie w doskonały sposób wszystkich aromatów z mieszanek Grand Cru. Kawę Nespresso wyróżnia niezwykły charakter oraz niewiarygodna gęstość...
  • Page 3: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa/Important Safeguards

    WaŻNE WsKaZÓWKi DOtYCZĄCE BEZPiECZEŃstWa Proszę przeczytać informacje zamieszczone w instrukcji obsługi i stosować się do nich w pełni w celu uniknięcia ewentualnych obrażeń i uszkodzeń. Uniknięcie niebezpieczeństwa pożaru i śmiertelnego porażania prądem • Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy •...
  • Page 4: Important Safeguards

    imPORtaNt saFEGUaRDs Please read and follow the instructions in full to avoid possible harm and damage. avoid risks of fatal electric shock and fire • The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, • If the cable is damaged, do not operate the appliance. Return appliance to the manufacturer, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been the Nespresso Club or similarly qualified persons for repair.
  • Page 5: Opis Poglądowy/Overview

    OPis POGLĄDOWY/ OVERViEW Dźwignia Lever Wyłącznik Zbiornik na mleko główny Milk container Main Switch Powierzchnia na fi liżanki Dysza gorącej wody Cup Plate Hot water nozzle Pojemnik na kapsułki Capsule container Wylot kawy Coff ee outlet Siatka odciekowa Drip grid Wskaźnik napełnienia naczynia Zbiornik na wodę...
  • Page 6: Koncepcja Oszczędności Energii/Energy Saving Concept

    KONCEPCJa OsZCZĘDNOŚCi ENERGii/ ENERGY saViNG CONCEPt Urządzenie wyposażone jest w funkcję tRYBU ECO, która optymalizuje poziom this machine is equipped with an ECO-mODE function which optimises the zużycia energii poprzez bardziej efektywne wytwarzanie gorącej wody. energy consumption profile of the machine by generating hot water more efficiently: System goracej wody nie włącza się...
  • Page 7: Usuwanie Usterek/Troubleshooting

    UsUWaNiE UstEREK/ tROUBLEsHOOtiNG Wskaźnik się nie świeci. ➔ Sprawdzić przewód zasilający, wtyczkę, napięcie w gniazdku i bezpiecznik. W przypadku problemów skontaktować się z Nespresso Club. ➔ Zbiornik na wodę jest pusty. Napełnić zbiornik na wodę wodą pitną. Kawa nie jest przygotowywana; brak wody. ➔...
  • Page 8: Pierwsze Użycie Lub Użycie Po Długim Okresie Nieużywania/First Use Or After A Long Period Of Non-Use

    PiERWsZE UŻYCiE LUB UŻYCiE PO DŁUGim OKREsiE NiEUŻYWaNia/ FiRst UsE OR aFtER a LONG PERiOD OF NON-UsE & Zdjąć plombę z butli wody oraz Napełnić zbiornik na wodę wodą pitną do Wsadzić dyszę gorącej wody. Podłączyć urządzenie do sieci folię z naczynia odciekowego i z maksymalnego poziomu napełnienia.
  • Page 9 LUNGO LUNGO LUNGO LUNGO ESPRESSO ESPRESSO ESPRESSO ESPRESSO WATER LUNGO WATER WATER WATER WATER WATER 1. System parzenia kawy nagrzewa się 1. Wciśnij przycisk gorącej wodę. Płukanie: Proszę przyrządzić trzy razy gorącą wodę W przypadku nielania się wody: w ciągu 40 sekund. (migają przyciski 2.
  • Page 10: Przyrządzanie Cappuccino I Latte Macchiato/Preparing Cappuccino And Latte Macchiato

    PRZYRZĄDZaNiE CaPPUCCiNO i LattE maCCHiatO/ PREPaRiNG CaPPUCCiNO aND LattE maCCHiatO OstRZEŻENiE Niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku niezamontowanego prawidłowo zbiornika na mleko! ➔ Proszę używać zawsze dołączonego zbiornika na mleko wraz z przykrywką i dyszą doprowadzającą mleko! WaRNiNG Zdjąć przykrywkę zbiornika na Zamknąć...
  • Page 11: Przygotowanie Gorącej Wody/Preparing Hot Water

    OstRZEŻENiE Cappuccino Dysza doprowadzająca mleko nagrzewa Cappuccino się. Należy uważać, aby nie oparzyć rąk. lub/ Zachować ostrożność. Latte Macchiato WaRNiNG Latte Macchiato The milk spout gets hot. Risk of burns. Use with care. Ustawić regulator piany zgodnie z żądaną Filiżankę cappuccino lub szklankę Wybrać...
  • Page 12: Przyrządzanie Espresso I Lungo/Preparing Espresso And Lungo

    PRZYRZĄDZaNiE EsPREssO i LUNGO/ PREPaRiNG EsPREssO aND LUNGO Espresso Espresso lub/ Lungo Lungo Otworzyć dźwignię. Postawić dostatecznie dużą Wybrać espresso lub lungo Włożyć kapsułkę. filiżankę pod wylotem kawy. (mała lub duża filiżanka). Zamknąć dźwignię. ➔ Przycisk miga. Place a sufficiently large cup Open lever.
  • Page 13 Podnieść dźwignię, aby Prędkość płynięcia wyjąć kapsułkę (opada do zależy od wybranego pojemnika na kapsułki). rodzaju kawy. Zamknąć dźwignię. Flow speed depends on Lift lever to eject coffee variety. capsule (drops into capsule container). Close lever. Jeżeli zbiornik na wodę jest pusty podczas przyrządzania if water tank is empty during preparation WATER Wskaźnik pustego zbiornika na wodę...
  • Page 14: Regulacja Ilości Dla Gorącej Wody/Espresso/Lungo/Mleka/Adjusting Quantity For Hot Water/Espresso/Lungo/Milk

    REGULaCJa iLOŚCi DLa GORĄCEJ WODY/EsPREssO/LUNGO/mLEKa/ aDJUstiNG qUaNtitY FOR HOt WatER/EsPREssO/LUNGO/miLK UWaGa W przypadku ustawienia ilości kawy większej niż 150 ml: Przed przyrządzeniem kolejnej kawy urządzenie należy ostudzić przez 5 minut. Niebezpieczeństwo przegrzania. CaUtiON If coffee volumes higher than 150 ml are programmed: Wait 5 minutes Dostępne pojemności: Otworzyć...
  • Page 15 *system “gorąca Espresso woda” musi być w Espresso stanie gotowości, zobacz: lub/ “Koncepcja oszczędności LUNGO Lungo energii”, str. 6. Lungo *hot water must be in lub/ ESPRESSO ready mode, refer to Gorąca woda* energy saving concept, Hot water* page 6. lub/ WATER MILK...
  • Page 16: Czyszczenie Po Przyrządzeniu Napojów Zawierających Mleko/Rinsing After Milk Recipe Preparation

    CZYsZCZENiE PO PRZYRZĄDZENiU NaPOJÓW ZaWiERaJĄCYCH mLEKO/ RiNsiNG aFtER miLK RECiPE PREPaRatiON WsKaZÓWKa OstRZEŻENiE Mleko można Dysza doprowadzająca pozostawić w zbiorniku MACCHIATO mleko nagrzewa się. na czas tego procesu. Należy uważać, aby nie Włączenie płukania oparzyć rąk. Zachować CAPPUCCINO jest konieczne w celu ostrożność.
  • Page 17 MACCHIATO LUNGO ESPRESSO CAPPUCCINO MILK Przycisk płukania Postawić zbiornik na ➔ Procedura płukania Dojścia oczyścić wilgotną chusteczką przytrzymać wciśnięty w zakończyła się. Przyciski mleko do lodówki. w celu usunięcia resztek mleka. celu ponownego przyrządzania mleka świecą się. Place milk container Clean pipes with a damp cloth to płukania albo puścić.
  • Page 18: Opróżnianie Urządzenia/Emptying Machine

    OPRÓŻNiaNiE URZĄDZENia/ EmPtYiNG maCHiNE OstROŻNiE W przypadku dłuższego nieużywania należy MACCHIATO LUNGO opróżnić urządzenie. W CAPPUCCINO ESPRESSO przeciwnym razie ciecz znajdująca się w systemie ESPRESSO CAPPUCCINO mogłaby ulec zmrożeniu i doprowadzić do usz- kodzenia urządzenia. Przytrzymać wciśnięte Przyciski Cappuccino, Espresso, Po zakończeniu procesu Włączyć...
  • Page 19: Cofnięcie Ilości Przyrządzania Do Ustawień Fabrycznych/Restoring Quantity To Factory Settings

    COFNiĘCiE iLOŚCi PRZYRZĄDZaNia DO UstaWiEŃ FaBRYCZNYCH/ REstORiNG qUaNtitY tO FaCtORY sEttiNGs ilości standar- Produkt dowe Product Preset volumes Espresso 40 ml MACCHIATO LUNGO Lungo 110 ml 50 ml mleka/milk,* Cappuccino ESPRESSO 40 ml kawy/coffee CAPPUCCINO 150 ml mleka/milk,* Latte Macchiato 5 sec 40 ml kawy/coffee...
  • Page 20: Odwapnianie/Descaling

    ODWaPNiaNiE/ DEsCaLiNG OstROŻNiE Należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczo- nymi na opakowaniu odwapniacza. Roztwór odwapniacza może być szkodliwy dla zdrowia. Unikać kontaktu z oczami, skórą i powierzchnią urządzenia. Nie stosować octu, gdyż może on uszkodzić WATER urządzenie. Zestawy do odwapniania są Gdy wskaźnik ostrze- Zainstaluj dyszę...
  • Page 21 MACCHIATO LUNGO Napełnij zbiornik na wodę 500 ml wody Postawić pod wylotem kawy oraz Przytrzymać wciśnięte przyciski oraz 100 ml preparatu Nespresso do pod dyszą gorącej wody po jednym Macchiato i Lungo równocześnie odkamieniania. naczyniu (min. 600 ml). przez 5 sekund. ➔...
  • Page 22: Dane Techniczne/Specifications

    Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Delonghi for instructions on where to send or bring it for repair.

Table of Contents