Page 1
Ce guide fournit des instructions de base portant sur l’installation de la carte pour PC de bureau. Pour de plus amples informations, ® reportez-vous au Guide du produit figurant sur le CD-ROM Intel Express Installer. Dieses Handbuch enthält grundlegende Anleitungen zur Installation des Desktop-Motherboard. Weitere Informationen finden Sie im ®...
Description CD-in (ATAPI) header Secondary IDE connector 12 V power connector Speaker Processor socket Battery DIMM sockets Chassis intrusion header Main power connector BIOS Diskette drive connector AGP connector Primary IDE connector PCI connectors Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference...
Page 3
Zócalos del DIMM Intrusión en el chasis principale Alimentación principal BIOS Connettore unità disco Connettore AGP Conector de la unidad Conector AGP floppy de disco Connettore IDE Connettori PCI Conector IDE primario Conectores PCI primario Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference...
Page 4
Intel Express Installer Intel This desktop board supports both Intel® Pentium 4 processors with 533 MHz and 400 MHz front side bus frequency and Intel® Celeron processors with 400 MHz front side bus frequency. The desktop board supports DDR 333, DDR 266, and DDR200 memory.
Page 5
Desktop Board D845EPI Product Inne zastosowan Guide dalszej oceny. ® ® Pentium i 533 MHz i 400 MHz oraz procesory ® ® Intel Celeron 400 MHz. 333, DDR 266 i DDR 200. dysku CD-ROM Intel Express Installer. Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference...
Le cariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti della scheda. Installare la scheda su un ripiano ® Reportez-vous au Guide du produit de la carte Intel D845EPI di lavoro con controllo delle cariche elettrostatiche. Se tale pour PC de bureau pour toutes les déclarations de conformité aux ripiano di lavoro non fosse disponibile, indossare un réglementations applicables, les marques de certification du...
Page 7
CUIDADO Descargas eletrostáticas (ESD) podem danificar os componentes da placa de desktop. Instale a placa numa bancada de trabalho com controle de descarga eletrostática. Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference...
Page 8
Avisos de seguridad y normativos desktop é compatível. ® Consulte la Guía de producto de la placa de escritorio Intel Rótulos de aviso de substuição de bateria fornecido: Afixe o D845EPI para obtener todas las declaraciones de cumplimiento de rótulo dentro do chassi num local fácil de ver perto da bateria, mas las normativas correspondientes, las marcas de certificación del...
Page 9
Dreick (A) an der Ecke anliegt, an der der Verschluss an den Sockel angebracht ist. Bringen Sie den Verschluss wieder in die Ausgangsposition. Lesen Sie vor Installation des Prozessorkühlkörpers die Dokumentation, die mit dem Lüfterkühlkörper geliefert wurde. Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference...
Page 10
To remove the AGP card, reverse steps taken when installing an AGP card and make sure to push back on the RM lever (A) until the retention pin completely clears the notch in the card. mechanizmu retencyjnego. (RM) Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference...
Page 11
, HD LED USB, 1394 OM16260 Connect Power LED, reset, power switch, HD LED, and if 1394 required, front panel USB, audio, and 1394. Refer to figure on page 2 for connector pin outs. Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference...
Page 12
PRZESTROGA Failure to use an ATX12V power supply, or not connecting the 12 V processor core voltage power supply connector to Desktop Board D845EPI may result in damage to the desktop board and/or power supply. D845EPI Connect the 12 V processor core voltage power supply cable to the 2x2 connector and connect the main power cable to the 2x10 connector.
Page 13
Power-On Self-Test (POST) memory test begins and Express Installer CD-ROM Intel Desktop Board D845EPI before the operating system boot begins. Product For a complete list of BIOS Setup settings, see the Intel Desktop Guide (http://suppor Board D845EPI Product Guide on the Intel Express Installer t.intel.com/support/motherboards/desktop/) CD-ROM or go to the Intel World Wide Web Site at http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/...
Para ver a lista completa das configurações do BIOS, consulte o Eine vollständige Liste der BIOS-Setup-Einstellungen finden Guia de produto da placa de desktop Intel D845EPI no CD- Sie im Intel Desktop-Motherboard D845EPI Produkthandbuch ROM Intel Express Installer ou visite o site da Intel auf der Intel Express Installer CD-ROM oder gehen Sie zur Intel http://support.intel.com/support/pt/motherboards/desktop/...
Page 15
CMOS siano compatibili con i requisiti dei moduli di memoria elencati nella sezione Componenti supportati del Manuale del prodotto. Le système muni d’une carte D845EPI pour PC de bureau ne parvient pas à démarrer. • Assurez-vous que le câble du bloc d'alimentation avec le connecteur à...
Page 16
Supported Components section El sistema con la placa de escritorio D845EPI no arranca. • Asegúrese de que esté conectado el cable de la fuente de alimentación con el conector de 4 pines en el conector de O sistema da placa de desktop D845EPI não inicializa.
Page 17
SPECIFICATIONS AND PRODUCT DESCRIPTIONS AT ANY TIME, WITHOUT NOTICE. Intel ® Desktop Board D845EPI may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request.
Page 18
La carte Intel D845EPI pour PC de bureau peut présenter des défauts ou des erreurs de conception (errata) qui peuvent altérer les performances du produit par rapport aux spécifications publiées. La liste des errata actuellement identifiés est disponible sur demande.
Page 19
Las erratas encontradas hasta la fecha están disponibles para quienes lo soliciten. Ã Intel, Pentium, and Celeron are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. * Other names and brands may be claimed as the property of others.