Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gigaset 5010
7
6
5
4
1
Repertory keys
2
Recall key
3
Last number redial key
(and pause key)
4
Direct call key
5
Shift key
6
Set key
7
Mute key
Πλήκτρα κλήσης
1
προορισμού
Πλήκτρο παράλληλης
2
κλήσης
Πλήκτρο επανάκλησης
3
(και πλήκτρο παύσης)
Πλήκτρο άμεσης κλήσης
4
(Baby Call)
Πλήκτρο Shift
5
Πλήκτρο αποθήκευσης
6
Πλήκτρο σίγασης (Mute)
7
1
Tlačítka cílové volby
2
Tlačítko zpětného dotazu
3
Tlačítko opakování volby
(a tlačítko pauzy)
4
Tlačítko přímého volání
(dětská volba)
5
Tlačítko Shift
6
Tlačítko uložení
7
Tlačítko vypnutí zvuku
(Mute)
EN / EL / CZ
Connections
Υποδοχές σύνδεσης
Připojení
1
2
Cable duct for
1
table top operation
2
wall mounting
Κανάλι καλωδίου κατά τη
λειτουργία
στο τραπέζι
1
στον τοίχο
2
Drážka k uchycení kabelu za
provozu
1
na stole
2
na stěně
1
2
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gigaset Gigaset 5010

  • Page 1 EN / EL / CZ Gigaset 5010 Connections Repertory keys Recall key Υποδοχές σύνδεσης Last number redial key (and pause key) Připojení Direct call key Shift key Set key Mute key Πλήκτρα κλήσης προορισμού Πλήκτρο παράλληλης κλήσης Πλήκτρο επανάκλησης (και πλήκτρο παύσης) Πλήκτρο...
  • Page 2: Wall Mounting

    Wall mounting countersunk head wood screws with a slight gap to the wall. (see figure) ◆ Once the connecting leads On underside of tele- have been connected, you can phone: Lift out handset mount the telephone on the bracket with screwdriver. ◆...
  • Page 3: Setting Up The Telephone For Use

    Setting up the Lift handset, press last number redial telephone for use key. Baby call dialling Recommended Requirement: Baby call installation of telephone (direct call) is activated. The ◆ Do not expose the tele- lights up when the phone to direct sunlight or handset is lifted.
  • Page 4 ◆ Activating/deactivating Saving deletes the previ- ous content of the mem- baby call (direct call) If a number is set for the baby Saving repertory numbers call function, it is automati- cally dialled when you press You can save a total of up to any key (except for 20 numbers (max.
  • Page 5: Adjusting The Telephone

    Adjusting the Press Set key and replace handset. telephone Activating/deactivating key confirmation tone Adjusting the ringer A "confirmation tone" can be volume activated to provide an audi- The volume of the ringer can ble acknowledgement that be set to one of 3 levels the telephone has detected (default setting: 3).
  • Page 6: Operation On A Pabx

    Locking/unlocking the Press last number redial key, enter telephone next prefix. When the telephone is locked, Press Set key and except for a saved emergency replace handset. number (see "Saving/deleting Changing the dialling an emergency number") no mode numbers can be dialled; incoming calls can be Lift handset, answered.
  • Page 7 c?195 Appendix Lift handset, select function. Care Enter desired flash code: To clean, wipe with a moist or 0: 90 ms (default antistatic cloth only, never setting); with a dry cloth (risk of elec- 1: 120 ms, trostatic charging and 2: 270 ms;...
  • Page 8 Authorisation This device is intended for analogue phone lines in your network. Country-specific requirements have been taken into consid- eration. We, Gigaset Communications GmbH, declare that this device meets the essential require- ments and other relevant reg- ulations laid down in Directive 1999/5/EC.
  • Page 9: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Επιτοίχια κάποια απόσταση από τον τοίχο. τοποθέτηση ◆ Στην κάτω πλευρά του τηλεφώνου: Αφαιρέστε (βλ. σχήμα) την ασφάλεια του Μετά την εισαγωγή των ακουστικού με ένα καλωδίων σύνδεσης, κατσαβίδι. ◆ μπορείτε να στερεώσετε το Στερεώστε την ασφάλεια τηλέφωνο στον τοίχο: στην...
  • Page 10: Πραγματοποίηση Κλήσεων

    Όλα τα ηλεκτρικά και περίπτωση, η τηλεφωνική ηλεκτρονικά προϊόντα συνομιλία ενδέχεται να πρέπει να επηρεαστεί. απορρίπτονται ◆ Μην τοποθετείτε το ξεχωριστά εκτός του δικτύου τηλέφωνο σε χώρους με δημοτικών απορριμμάτων, σε σκόνη, διότι κάτι τέτοιο ειδικούς χώρους συλλογής που μειώνει τη διάρκεια ζωής ορίζονται...
  • Page 11: Baby Call

    Κλήση Baby Call κατεβάστε το ακουστικό, αντί να πατήσετε . Στην Προϋπόθεση: Η λειτουργία περίπτωση αυτή διατηρείται η Baby Call (Άμεση κλήση) είναι προηγούμενη ρύθμιση. ενεργοποιημένη. Το πλήκτρο ◆ Κατά την αποθήκευση φωτίζεται όταν σηκώνετε αριθμών κλήσης, το ακουστικό. πατώντας το πλήκτρο Σηκώστε...
  • Page 12 Ενεργοποίηση/ Σύσταση: Στα πλήκτρα κλήσης προορισμού μπορείτε απενεργοποίηση Baby επίσης να αποθηκεύσετε Call (άμεσης κλήσης) ακολουθίες πλήκτρων για Εάν έχει ρυθμιστεί κάποιος ειδικές λειτουργίες ιδιωτικών αριθμός κλήσης για τη τηλεφωνικών κέντρων και λειτουργία Baby Call, αυτός ανοικτών τηλεφωνικών καλείται αυτόματα με το συστημάτων.
  • Page 13 Ρύθμιση, ενώ το διαγραφή του αποθηκευμένου αριθμού έκτακτης ανάγκης. τηλέφωνο κτυπά: c?85 Πριν σηκώσετε το ακουστικό, Σηκώστε το πατήστε το πλήκτρο ακουστικό, αστερίσκου ενεργοποιήστε τη Mε κάθε πάτημα του λειτουργία. πλήκτρου αλλάζει η ένταση. Η Εισάγετε τον αριθμό έκτακτης τελευταία ρύθμιση ανάγκης...
  • Page 14 Πατήστε το που αρχίζουν με τα πλήκτρο επιλεγμένα προς φραγή αποθήκευσης και ψηφία. c?86 στη συνέχεια κατεβάστε το Σηκώστε το ακουστικό. ακουστικό, ενεργοποιήστε τη Ενεργοποίηση/ λειτουργία. απενεργοποίηση τόνου 1., 2. ή 3. Εισάγετε πλήκτρων/υπόδειξης τη θέση φραγής. Εισάγετε τα προς Για...
  • Page 15 όμως οι εισερχόμενες κλήσεις πλήκτρο επανάκλησης. γίνονται αποδεκτές. ◆ Διαγραφή όλων των AKZ: Σηκώστε το Πατήστε το ακουστικό, πλήκτρο ενεργοποιήστε τη αποθήκευσης, λειτουργία. κατεβάστε το 1: κλείδωμα, 0: ακουστικό. ξεκλείδωμα. ◆ Εισαγωγή ενός AKZ: Πατήστε το πλήκτρο Πληκτρολογήστε αποθήκευσης, τον μονοψήφιο ή κατεβάστε...
  • Page 16 Κατά τη σύνδεση: ρύθμιση), Πατήστε το 1: 120 ms, πλήκτρο 2: 270 ms, αστερίσκου. 3: 375 ms, Ο τύπος κλήσης 4: 600 ms. αλλάζει. Πατήστε το Εισάγετε τα ψηφία πλήκτρο για τον αποθήκευσης, τηλεχειρισμό/τη κατεβάστε το μεταφορά ακουστικό. δεδομένων. Μετά το κατέβασμα του Πρόσθετες...
  • Page 17 Επισυναπτόμενες ετικέτες (διακοπής) του πλήκτρου παράλληλης κλήσης": Επισυναπτόμενες ετικέτες ◆ Βέλγιο, Ολλανδία, χωρίς χαρακτηρισμό για τα Ελβετία: 120 ms. πλήκτρα κλήσης προορισμού ◆ Γαλλία, Λουξεμβούργο, θα βρείτε στο Internet, στη Πορτογαλία, Γερμανία: διεύθυνση 270 ms. www.gigaset.com/ ◆ υπόλοιπες ευρωπαϊκές cordedphones. χώρες: 100 ms.
  • Page 18: Montáž Na Stěnu

    Montáž na stěnu částečně vyšroubované v přiměřené vzdálenosti od stěny. (viz obrázek) ◆ Na spodní straně telefonu: Po zapojení přívodních kabelů pomocí šroubováku lze telefon namontovat vylomte pojistku na stěnu. sluchátka. ◆ Vyvrtejte dva otvory na ◆ Pojistku sluchátka vsaďte hmoždinku (5 mm ∅) do držáku sluchátka, ve vzdálenosti 110 mm,...
  • Page 19: Příprava Telefonu K Provozu

    ◆ Při kontaktu s částmi Veškeré elektrické a elektronické výrobky přístroje (například musí být likvidovány podstavce přístroje) odděleně od komunálního mohou být poškozeny laky odpadu prostřednictvím a politury nábytku. určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Telefonování Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská...
  • Page 20 Vypnutí zvuku (Mute) stiskněte navíc Během hovoru lze kdykoliv Stiskněte tlačítko vypnout sluchátko a mikrofon cílové volby, pod telefonu. S partnerem které chcete uložit v telefonickém rozhovoru se číslo cílové volby. pak neslyšíte. Spojení zůstane Zadejte telefonní zachováno; jestliže jste číslo, které...
  • Page 21: Nastavení Telefonu

    Zapnutí/vypnutí tlačítka Smazání c?85 přímého volání (dětská Zvedněte volba) sluchátko, Je-li nastaveno telefonní číslo vyvolejte funkci. přímého volání, automaticky Stiskněte tlačítko se volí po stisknutí uložení do paměti, libovolného tlačítka zavěste sluchátko. (s výjimkou tlačítka Nastavení telefonu Volit libovolné telefonní číslo je možné...
  • Page 22 Zablokování/odblokování Nastavení během vyzvánění telefonu: okruhů telefonních čísel Před zvednutím sluchátka Můžete zablokovat až 3 stiskněte tlačítko s křížkem okruhy telefonních čísel. Tzn. telefonní čísla, která začínají Frekvence se změní s každým zablokovanými číslicemi, stisknutím tlačítka nelze volit. c?86 (max. 3 stupně). Naposledy Zvedněte nastavená...
  • Page 23: Provoz Na Soukromých Telefonních Ústřednách

    ◆ Dočasné potlačení Chcete-li zadat další číslo blokování na 1 volání provolby AKZ: c?82? Stiskněte tlačítko opakování volby, Zvedněte zadejte další číslo sluchátko, zvolte provolby do funkci. veřejné sítě AKZ. Volte číslo. Stiskněte tlačítko Po ukončení uložení do paměti, hovoru zavěste zavěste sluchátko.
  • Page 24 Doplňkové služby Zpětný dotaz / přepojení hovoru na soukromých veřejných telefonních telefonních ústřednách systémů > Během hovoru: stiskněte tlačítko Veřejné telefonní systémy zpětného dotazu. nabízejí – případně na zvláštní Další obsluha závisí na objednávku / žádost – telefonní ústředně. doplňkové služby (například Nastavení...
  • Page 25 Dodatek Kontaktní osoba Pokud za provozu v Údržba a péče připojeném komunikačním systému s analogovým Přístroj čistěte setřením přístupem k síti vyvstanou vlhkou látkou nebo problémy, obra te se laskavě antistatickou utěrkou. Nikdy na příslušného provozovatele nepoužívejte suchou látku sítě případně na odborníka ve (nebezpečí...
  • Page 26 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2011 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com Order-Nr.: A30054-M6523-D801-6-UG19...

Table of Contents