Page of 4
Download Bookmark Comment

American Standard Cadet Three-Handle Bath/Shower 3375 Installation Instructions

American standard three-handle bath/shower installation instruction.
Hide thumbs
   
3375.502
3375.302
Installation Instructions
Instrucciones de Instalacion
Instructions d'installation
3375 SERIES
COLONY/COLONY SOFT
SERIE 3375
THREE HANDLE BATH/SHOWER
SÉRIE 3375
CONJUNTO DE TINA/DUCHA DE TRES MANIJAS
ROBINETS DE BAIN/DOUCHE À 3 POIGNÉES
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad
durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de
comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure
Certified to comply with ANSI A112.18.1M U.S. PATENT NO. D269,696
Certificado para cumplir con ANSI A112.18.1M PATENTE U.S. Nº D269,696
depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté,
Certifié conforme à la norme ANSI A 112.18. 1M Brevet É.-U. no D269,696
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
M 9 6 8 2 5 3 R e v. 1 . 1
CARE INSTRUCTIONS:
ROUGHING-IN DIMENSIONS
FINISHED WALL
DIMENSIONES CALCULADAS
DO: SIMPLY RINSE THE PRODUCT CLEAN WITH CLEAR WATER. DRY WITH
PARED TERMINADA
1-1/4 DIA HOLE
DIMENSIONS
MUR FINI
A SOFT COTTON FLANNEL CLOTH.
AGUJERO 1-1/4 DIAM.
PLOMBERIE BRUTE
TROU DIA. 1-1/4
DO NOT: DO NOT CLEAN THE PRODUCT WITH SOAPS, ACID, POLISH,
1" MIN. 2" MAX.
1/2 N.P .T. SHOWER ARM
1" MIN. 2" MAX.
ABRASIVES, HARSH CLEANERS, OR A CLOTH WITH A COARSE SURFACE.
1/2 N.P .T. BRAZO DE DUCHA
2,54 CM MIN. 5,08 CM MAX.
BRAS DE DOUCHE 1/2 NPT
INSTRUCCIONES DE CUIDADO DEL PRODUCTO:
OPTIONAL TO FINISHED
LIMPIE EL PRODUCTO CON AGUA LIMPIA Y SÉQUELO CON UNA TELA SUAVE
3-5/8" REF.
FLOOR USUALLY
3-5/8" REF.
DE FRANELA DE ALGODÓN.
BETWEEN 65'' AND 78''
RÉF. 3-5/8"
OPCIONAL PARA TERMINAR
NO LIMPIE EL PRODUCTO CON JABÓN, ÁCIDOS, PULIDORES, ABRASIVOS,
PISO HABITUALMENTE
ENTRE 65'' Y 78''
LIMPIADORES FUERTES O TELAS ÁSPERAS.
OPTIONNEL : NIVEAU DÉFINITIF DU SOL,
HABITUELLEMENT ENTRE 165 ET
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
198 CM (65" - 78")
6-1/2 REF.
FAIRE : SIMPLEMENT RINCER LE PRODUIT AVEC DE L'EAU CLAIRE JUSQU'À
6-1/2 REF.
RÉF. 6-1/2"
CE QU'IL SOIT PROPRE SÉCHER AVEC UN LINGE DE FLANELLE DE COTON DOUX.
15/16"
15/16" (21.5 MM)
(2) 1-3/4 DIA. HOLES
NE PAS FAIRE : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DES SAVONS, DE
21.5 mm (15/16 po.)
FOR VALVES ON 8" CENTERS
L'ACIDE, DU POLISH, DES ABRASIFS, DES NETTOYANTS AGRESSIFS OU UN
1-3/4"
(2) AGUJEROS 1-3/4 DIAM.
1-3/4" (44 MM)
LINGE À TEXTURE RUGUEUSE.
PARA VÁLVULAS EN CENTROS DE 8"
44 mm (1-3/4 po.)
(2) TROUS DIA. 1-3/4 POUR
ÉLÉMENT CENTRAL DE 20 CM
HOTLINE FOR HELP
NUMBERO DE EMERGENCIA
ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
VALVE INLETS
4-3/8 REF.
1/2 C.W.T. OR
For toll-free information and answers to your questions, call:
4-3/8 REF.
1/2 N.P .T.M.
Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:
RÉF. 4-3/8
ENTRADAS DE VÁLVULA
Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:
1/2 C.W.T. O
1/2 N.P .T.M.
1 800 442-1902
SOUPAPES D'ENTRÉE
4"
Weekdays
Días laborales de las Sur semaine:
1/2 CWT OU 1/2 NPTM
4" (102 MM)
TOP OF TUB RIM
4-3/4 REF.
102 mm (4 po.)
1/2 N.P .T. SPOUT NIPPLE
8:00 to 6:00 p.m. EST
PARTE SUPERIOR
1/2 N.P .T.
4-3/4 REF.
DEL ANILLO DE TINA
CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
PICO BOQUILLA DE UNIÓN
RÉF. 4-3/4
HAUT - BORD DE
BOTTOM OF TUB
FONDO DE LA BAÑERA
MAMELON 1/2 NPT
LA BAIGNOIRE
Weekdays
Días laborales de las Sur semaine:
FOND DE BAIGNOIRE
NOTE: NO CONCEALED PIPING FURNISHED
1-1/4 DIA HOLE
8:00 to 7:00 p.m. EST
NOTA: CAÑERÍA ABIERTA ABASTECIDA
AGUJERO 1-1/4 DIAM.
NOTA : NE COMPREND PAS LA TUYAUTERIE DISSIMULÉE
TROU DIA. 1-1/4
1
CAUTION
Turn off hot and cold water supplies before beginning.
ROUGHING-IN FITTING
3
IMPORTANT: DO NOT REMOVE PLASTER GUARDS (2) UNTIL STEP 2.
Prepare water supplies per Roughing-in Dimensions.
Install VALVE (1) at indicated height and depth. Make sure the outlet marked "SHR" is pointing upward.
4
Apply Teflon Tape to threaded end of SUPPLY PIPE (6, 6a).
5
CROSS
Install SUPPLY PIPES (6, 6a) into round end of UNION (7, 7a).
BRACE
Hand tighten Hex End of UNION (7, 7a) onto valve inlet ports, then tighten with adjustable
CRUZAR
wrench an additional 1/2 turn.
PLANTILLA
Secure VALVE BODY (1) to cross brace of wall structure.
HOT
ENTRETOISE
CALIENTE
Prepare SHOWER RISER (4) and ELBOW (3). Connect to TOP outlet, marked
CHAUD
"SHR" of VALVE BODY (1).
1
Prepare TUB FILLER PIPE (8), ELBOW (10) and roughing-in NIPPLE (9). Connect to
BOTTOM outlet of VALVE BODY (1).
Add cross braces to wall structure and secure SHOWER RISER (4) and TUB FILER PIPE (8).
Cap (11) NIPPLE (9) and PLUG (5) ELBOW (3), with valves closed open supply lines
7
and check for leaks. Open both VALVES and check for leaks.
2
Close both valves and turn off water supplies. Finish wall construction.
AJUSTE CALCULADO
Cierre el abastecimiento de agua fría y caliente antes de comenzar.
IMPORTANTE: NO REMUEVA LAS PROTECCIONES DE YESO (2) HASTA EL PASO 2.
6
7a
Prepare la instalación para agua de acuerdo con las dimensiones calculadas.
Instale la VÁLVULA (1) a la altura y profundidad indicadas. Asegúrese de que la salida marcada como "SHR" esté hacia arriba.
COLD
Aplicar cinta de Teflon a la tubería de la fuente
FRÍA
6a
Instale las tuberías de la fuente (6, 6a) en el extremo redondo de la 'unión' (7, 7a)
FROID
Mano aprieta el extremo de la tuerca hexagonal de la 'unión' (7, 7a) sobre puer tos de la entrada de la válvula, entonces apriete con
8
llave ajustable una ∏ vuelta adicional
Asegure que el CUERPO DE LA VÁLVULA (1) cruce la plantilla de la estructura de la pared.
Prepare la TUBERÍA DE SUBIDA (4) y el CODO (3). Conecte a la salida SUPERIOR, marcada como
10
"SHR" en el CUERPO DE LA VÁLVULA (1). (Capór para instalacion de salida de tina).
Prepare la TUBERÍA DE LLENADO DE LA TINA (8), el CODO (10) y la BOQUILLA DE UNIÓN (9) calculada. Conecte a la salida INFERIOR del
CUERPO DE LA VÁLVULA (1).
Agregue las abrazaderas cruzadas a la estructura de la pared y asegure la TUBERÍA DE SUBIDA (4) y la TUBERÍA DE LLENADO DE LA TINA (8),
9
Tapa (11) BOQUILLA DE UNIÓN (9) y TAPÓN (5) CODO (3), con las válvulas cerradas abra las líneas de abastecimiento y busque pérdidas.
Abra ambas VÁLVULAS y busque pérdidas.
11
Cierre ambas válvulas y cierre el abastecimiento de agua. Termine la construcción en la pared.

   Related Manuals for American Standard Cadet Three-Handle Bath/Shower 3375

   Summary of Contents for American Standard Cadet Three-Handle Bath/Shower 3375

  • Page 1: Installation Instructions

    100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly-- please read these instructions carefully before you begin. Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.

  • Page 2

    RACCORD – PLOMBERIE BRUTE IMPORTANT : NE PAS RETIRER LES PROTÈGE-ENDUIT (2) AVANT L’ÉTAPE 2. Préparer les conduits d’alimentation en eau selon les dimensions de la plomberie brute. Installer la VALVE (1) à la hauteur et à la profondeur indiquées. S’assurer que l’orifice de sor tie por tant la mention " SHR " pointe vers le haut.

  • Page 3

    TEST INSTALLED FITTING Turn HANDLES to OFF position. Turn on water supplies and check for leaks. Operate both HANDLES to flush water lines thoroughly and check TUB SPOUT for leaks. Operate DIVERTER VALVE and check all SHOWER HEAD connections for leaks. SERVICE To change direction of handle rotation, proceed as follows:...

  • Page 4

    023560-YYY0A SHOWER ARM AND FLANGE BRAZO DE DUCHA Y BRIDA BRAS DE DOUCHE ET BRIDE M953550-YYY0A SHOWER HEAD CABEZAL DE DUCHA POMME DE DOUCHE M907522-YYY0A ESCUTCHEON M908423-0070A ACRYLIC HANDLE MANIJA DE ACRÍLICO POIGNÉE EN ACRYLIQUE M918504-0070A HANDLE SCREW TORNILLO VIS DE LA POIGNÉE M950144-0070A INDEX BUTTON HOT BOTÓN INDICADOR CALIENTE...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: