Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

American Standard Cadet Three-Handle Bath/Shower 3375 Installation Instructions

American standard three-handle bath/shower installation instruction.

 
COLONY/COLONY SOFT
THREE HANDLE BATH/SHOWER
CONJUNTO DE TINA/DUCHA DE TRES MANIJAS
ROBINETS DE BAIN/DOUCHE À 3 POIGNÉES
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad
durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de
comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure
depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
ROUGHING-IN DIMENSIONS
DIMENSIONES CALCULADAS
1-1/4 DIA HOLE
DIMENSIONS
AGUJERO 1-1/4 DIAM.
PLOMBERIE BRUTE
TROU DIA. 1-1/4
1/2 N.P .T. SHOWER ARM
1/2 N.P .T. BRAZO DE DUCHA
BRAS DE DOUCHE 1/2 NPT
OPTIONAL TO FINISHED
FLOOR USUALLY
BETWEEN 65'' AND 78''
OPCIONAL PARA TERMINAR
PISO HABITUALMENTE
ENTRE 65'' Y 78''
OPTIONNEL : NIVEAU DÉFINITIF DU SOL,
HABITUELLEMENT ENTRE 165 ET
198 CM (65" - 78")
15/16"
15/16" (21.5 MM)
21.5 mm (15/16 po.)
1-3/4"
1-3/4" (44 MM)
44 mm (1-3/4 po.)
VALVE INLETS
1/2 C.W.T. OR
1/2 N.P .T.M.
ENTRADAS DE VÁLVULA
1/2 C.W.T. O
1/2 N.P .T.M.
SOUPAPES D'ENTRÉE
1/2 CWT OU 1/2 NPTM
1/2 N.P .T. SPOUT NIPPLE
1/2 N.P .T.
PICO BOQUILLA DE UNIÓN
BOTTOM OF TUB
FONDO DE LA BAÑERA
MAMELON 1/2 NPT
FOND DE BAIGNOIRE
1-1/4 DIA HOLE
AGUJERO 1-1/4 DIAM.
TROU DIA. 1-1/4
1
ROUGHING-IN FITTING
IMPORTANT: DO NOT REMOVE PLASTER GUARDS (2) UNTIL STEP 2.
Prepare water supplies per Roughing-in Dimensions.
Install VALVE (1) at indicated height and depth. Make sure the outlet marked "SHR" is pointing upward.
Apply Teflon Tape to threaded end of SUPPLY PIPE (6, 6a).
Install SUPPLY PIPES (6, 6a) into round end of UNION (7, 7a).
Hand tighten Hex End of UNION (7, 7a) onto valve inlet ports, then tighten with adjustable
wrench an additional 1/2 turn.
Secure VALVE BODY (1) to cross brace of wall structure.
Prepare SHOWER RISER (4) and ELBOW (3). Connect to TOP outlet, marked
"SHR" of VALVE BODY (1).
Prepare TUB FILLER PIPE (8), ELBOW (10) and roughing-in NIPPLE (9). Connect to
BOTTOM outlet of VALVE BODY (1).
Add cross braces to wall structure and secure SHOWER RISER (4) and TUB FILER PIPE (8).
Cap (11) NIPPLE (9) and PLUG (5) ELBOW (3), with valves closed open supply lines
and check for leaks. Open both VALVES and check for leaks.
Close both valves and turn off water supplies. Finish wall construction.
AJUSTE CALCULADO
Cierre el abastecimiento de agua fría y caliente antes de comenzar.
IMPORTANTE: NO REMUEVA LAS PROTECCIONES DE YESO (2) HASTA EL PASO 2.
Prepare la instalación para agua de acuerdo con las dimensiones calculadas.
Instale la VÁLVULA (1) a la altura y profundidad indicadas. Asegúrese de que la salida marcada como "SHR" esté hacia arriba.
Aplicar cinta de Teflon a la tubería de la fuente
Instale las tuberías de la fuente (6, 6a) en el extremo redondo de la 'unión' (7, 7a)
Mano aprieta el extremo de la tuerca hexagonal de la 'unión' (7, 7a) sobre puer tos de la entrada de la válvula, entonces apriete con
llave ajustable una ∏ vuelta adicional
Asegure que el CUERPO DE LA VÁLVULA (1) cruce la plantilla de la estructura de la pared.
Prepare la TUBERÍA DE SUBIDA (4) y el CODO (3). Conecte a la salida SUPERIOR, marcada como
"SHR" en el CUERPO DE LA VÁLVULA (1). (Capór para instalacion de salida de tina).
Prepare la TUBERÍA DE LLENADO DE LA TINA (8), el CODO (10) y la BOQUILLA DE UNIÓN (9) calculada. Conecte a la salida INFERIOR del
CUERPO DE LA VÁLVULA (1).
Agregue las abrazaderas cruzadas a la estructura de la pared y asegure la TUBERÍA DE SUBIDA (4) y la TUBERÍA DE LLENADO DE LA TINA (8),
Tapa (11) BOQUILLA DE UNIÓN (9) y TAPÓN (5) CODO (3), con las válvulas cerradas abra las líneas de abastecimiento y busque pérdidas.
Abra ambas VÁLVULAS y busque pérdidas.
Cierre ambas válvulas y cierre el abastecimiento de agua. Termine la construcción en la pared.
Installation Instructions
Instrucciones de Instalacion
Instructions d'installation
FINISHED WALL
PARED TERMINADA
MUR FINI
1" MIN. 2" MAX.
1" MIN. 2" MAX.
2,54 CM MIN. 5,08 CM MAX.
3-5/8" REF.
3-5/8" REF.
RÉF. 3-5/8"
6-1/2 REF.
6-1/2 REF.
RÉF. 6-1/2"
(2) 1-3/4 DIA. HOLES
FOR VALVES ON 8" CENTERS
(2) AGUJEROS 1-3/4 DIAM.
PARA VÁLVULAS EN CENTROS DE 8"
(2) TROUS DIA. 1-3/4 POUR
ÉLÉMENT CENTRAL DE 20 CM
4-3/8 REF.
4-3/8 REF.
RÉF. 4-3/8
4"
4" (102 MM)
4-3/4 REF.
102 mm (4 po.)
4-3/4 REF.
DEL ANILLO DE TINA
RÉF. 4-3/4
NOTE: NO CONCEALED PIPING FURNISHED
NOTA: CAÑERÍA ABIERTA ABASTECIDA
NOTA : NE COMPREND PAS LA TUYAUTERIE DISSIMULÉE
CAUTION
Turn off hot and cold water supplies before beginning.
3375 SERIES
SERIE 3375
SÉRIE 3375
CARE INSTRUCTIONS:
DO: SIMPLY RINSE THE PRODUCT CLEAN WITH CLEAR WATER. DRY WITH
A SOFT COTTON FLANNEL CLOTH.
DO NOT: DO NOT CLEAN THE PRODUCT WITH SOAPS, ACID, POLISH,
ABRASIVES, HARSH CLEANERS, OR A CLOTH WITH A COARSE SURFACE.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO DEL PRODUCTO:
LIMPIE EL PRODUCTO CON AGUA LIMPIA Y SÉQUELO CON UNA TELA SUAVE
DE FRANELA DE ALGODÓN.
NO LIMPIE EL PRODUCTO CON JABÓN, ÁCIDOS, PULIDORES, ABRASIVOS,
LIMPIADORES FUERTES O TELAS ÁSPERAS.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
FAIRE : SIMPLEMENT RINCER LE PRODUIT AVEC DE L'EAU CLAIRE JUSQU'À
CE QU'IL SOIT PROPRE SÉCHER AVEC UN LINGE DE FLANELLE DE COTON DOUX.
NE PAS FAIRE : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DES SAVONS, DE
L'ACIDE, DU POLISH, DES ABRASIFS, DES NETTOYANTS AGRESSIFS OU UN
LINGE À TEXTURE RUGUEUSE.
HOTLINE FOR HELP
Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:
Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:
TOP OF TUB RIM
PARTE SUPERIOR
HAUT - BORD DE
LA BAIGNOIRE
3375.502
3375.302
Certified to comply with ANSI A112.18.1M U.S. PATENT NO. D269,696
Certificado para cumplir con ANSI A112.18.1M PATENTE U.S. Nº D269,696
Certifié conforme à la norme ANSI A 112.18. 1M Brevet É.-U. no D269,696
M 9 6 8 2 5 3 R e v. 1 . 1
NUMBERO DE EMERGENCIA
ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
For toll-free information and answers to your questions, call:
1 800 442-1902
Weekdays
Días laborales de las Sur semaine:
8:00 to 6:00 p.m. EST
CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
Weekdays
Días laborales de las Sur semaine:
8:00 to 7:00 p.m. EST
5
HOT
CALIENTE
CHAUD
7
2
6
8
11
3
4
CROSS
BRACE
CRUZAR
PLANTILLA
ENTRETOISE
1
7a
COLD
FRÍA
6a
FROID
10
9

Summary of Contents

  • Page 1

    100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly-- please read these instructions carefully before you begin. Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor calidad durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.

  • Page 2

    RACCORD – PLOMBERIE BRUTE IMPORTANT : NE PAS RETIRER LES PROTÈGE-ENDUIT (2) AVANT L’ÉTAPE 2. Préparer les conduits d’alimentation en eau selon les dimensions de la plomberie brute. Installer la VALVE (1) à la hauteur et à la profondeur indiquées. S’assurer que l’orifice de sor tie por tant la mention " SHR " pointe vers le haut.

  • Page 3

    TEST INSTALLED FITTING Turn HANDLES to OFF position. Turn on water supplies and check for leaks. Operate both HANDLES to flush water lines thoroughly and check TUB SPOUT for leaks. Operate DIVERTER VALVE and check all SHOWER HEAD connections for leaks. SERVICE To change direction of handle rotation, proceed as follows:...

  • Page 4

    023560-YYY0A SHOWER ARM AND FLANGE BRAZO DE DUCHA Y BRIDA BRAS DE DOUCHE ET BRIDE M953550-YYY0A SHOWER HEAD CABEZAL DE DUCHA POMME DE DOUCHE M907522-YYY0A ESCUTCHEON M908423-0070A ACRYLIC HANDLE MANIJA DE ACRÍLICO POIGNÉE EN ACRYLIQUE M918504-0070A HANDLE SCREW TORNILLO VIS DE LA POIGNÉE M950144-0070A INDEX BUTTON HOT BOTÓN INDICADOR CALIENTE...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: