Maytag MGR7662WS3 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDESCUISINIERES A GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des mati_res
RANGE SAFETY .............................................................................
2
...............................................
3
Tools and Parts............................................................................
3
Location Requirements ...............................................................
3
Electrical Requirements ...............................................................
5
Gas Supply Requirements ...........................................................
5
.................................................
6
Unpack Range .............................................................................
6
Install Anti-Tip Bracket ................................................................
7
Make Gas Connection .................................................................
8
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................
9
Level Range .................................................................................
9
Electronic Ignition System ...........................................................
9
Warming Drawer ........................................................................
11
Storage Drawer ..........................................................................
11
Oven Door ..................................................................................
12
Complete Installation .................................................................
12
GAS CONVERSIONS ...................................................................
13
LP Gas Conversion ....................................................................
13
Natural Gas Conversion ............................................................
16
ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE ................................................
39
SI_CURITI_ DE LA CUISINIERE ...................................................
19
EXlGENCES D'INSTALLATION ...................................................
20
Outillage et pieces ......................................................................
20
Exigences d'emplacement .........................................................
21
Specifications
electriques ..........................................................
22
Specifications
de I'alimentation en gaz ..................................... 23
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ............................................
25
Deballage de la cuisiniere ..........................................................
25
.................................... 25
Raccordement
& la canalisation de gaz ..................................... 26
Verification de I'emplacement de la bride antibasculement
..... 28
Mise a niveau de la cuisiniere ....................................................
28
Systeme d'allumage electronique .............................................
28
Tiroir-rechaud .............................................................................
30
Tiroir de Remisage .....................................................................
30
Porte du four ..............................................................................
31
Achever I'installation ..................................................................
32
CONVERSIONS
POUR CHANGEMENT
DE GAZ ...................... 32
Conversion pour I'alimentation au propane .............................. 32
Conversion pour I'alimentation au gaz naturel .......................... 35
.................... 39
IMPORTANT:
installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT
:
Jnstallateur
: Remettre les instructions d'installation au propri6taire.
Propri6taire
: Conserver les instructions d'installation pour r6f@ence ult@ieure.
W10413013A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGR7662WS3

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDESCUISINIERES A GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des mati_res RANGE SAFETY ................SI_CURITI_ DE LA CUISINIERE ........... INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXlGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts................Outillage et pieces ..............Exigences d'emplacement ............
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Requirements

    Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 4 Cabinet Dimensions Product Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. L ... IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 5 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA international approved gas supply line. install a shut=off valve. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections. Do not use an extension cord.
  • Page 6: Installation Instructions

    Flexible metal appliance connector: Gas Supply Pressure Testing If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2" (1.3 cm) or Gas supply pressure for testing regulator must be at least 3_,,(1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may 1"...
  • Page 7: Location Requirements

    On Ranges Equipped with Warming Drawers: To mount anti-tip bracket to wood floor, drill two %" (3.2 mm) holes at the positions marked on the bracket template. On ranges equipped with a warming drawer, the rear legs Remove template from floor. cannot be accessed by removing the warming drawer.
  • Page 8 !_ d_ __ ..d'*_'¸ _ .... @_ _ ,_ Use a 1%e"combination wrench and channel lock pliers to attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. Explosion Hazard Use a new CSA international approved gas supply line. install a shut=off valve.
  • Page 9 If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is removed from the anti-tip bracket. On Ranges Equipped with Storage Drawers: Use a W' drive ratchet, wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level. Push range back into position.
  • Page 10 To adjust standard burner: Using a mirror: Insert a mirror to one side of the burner. Look into the mirror The flame can be adjusted using the adjustment screw in the to check flame. center of the valve stem. The valve stem is located directly underneath the control knob.
  • Page 11 3. Press the tab down on the right side, and lift tab up on the left Check Operation of Oven Broil Burner side at the same time, then pull drawer out another inch. 1. Close the oven door. 2. Press the BROIL pad. 3.
  • Page 12: Level Range

    3. Depress the drawer clip by pressing the screwdriver handle Lift the oven door while holding both sides. toward the side of the storage drawer. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame. A.
  • Page 13: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. To Convert Gas Pressure Regulator (Natural Gas to Gas) 1. Remove storage drawer or warming drawer. See the "Storage Drawer"...
  • Page 14 LP Gas Orifice Spud Chart for Surface Burners To Convert Surface Burners (Natural Gas to LP Gas) Burner Rating Color Size ID Number 1. Remove burner cap. 14,000 BTU Yellow/Orange 1.07 mm L107 2. Using a Phillips or Quadrex ®screwdriver, remove the burner 11,000 BTU Yellow/Brown 0.99 mm...
  • Page 15 Slide the front of the bake burner to the side to remove tab from front of oven. Lift the back of the bake burner off the To Convert Oven Broil Burner (Natural Gas to LP Gas) oven orifice, disconnect the igniter wire, and set the bake burner aside on a covered surface.
  • Page 16: Natural Gas Conversion

    To Convert Gas Pressure Regulator (LP Gas to Complete Installation (Natural Gas to LP Gas) Natural Gas) 1. Refer to the "Make Gas Connection" section for properly connecting the range to the gas supply. Remove storage drawer or warming drawer. See the "Storage Drawer"...
  • Page 17 Apply masking tape to the end of a 7 nut driver to (9/32") help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing To Convert Oven Bake Burner (LP Gas to Natural Gas) it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and 1.
  • Page 18: Complete Installation

    Replace the "56" spud with a "47" spud or replace the "57" 3. Use a 3/8"combination wrench and turn the LP gas broil burner orifice hood counterclockwise to remove. The hood spud with a "49" spud. Install the Natural gas bake burner orifice spud, turning it clockwise until snug.
  • Page 19: Si_Curiti_ De La Cuisiniere

    SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 20 Dans 1'12tat d u Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables : • Les travaux d'installation et r_paration doivent 6tre executes par un plombier ou tuyauteur qualifi_ ou licenci_, ou par le personnel qualifi_ d'une entreprise licenci_e par 1'12tat d u Massachusetts. •...
  • Page 21: Installation De La Bride Antibasculement

    IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et Autres crit_res a respecter pour une installation en r_sidence mobile : reglements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion de ventilation. • Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une •...
  • Page 22 Dimensions du placard Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards sont valides pour I'installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de profondeur avec plan de travail de 24" (61,0 cm) de profondeur et 36" (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT •...
  • Page 23 Le schema de c&blage est situe & I'arriere de la cuisiniere, dans un sachet plastique transparent. Type de gaz REMARQUE : Le chassis metallique de la cuisiniere dolt etre Gaz naturel : relie a la terre pour que le tableau de commande puisse La conception de cette cuisiniere a ete homologuee par CSA...
  • Page 24 Raccordement par une canalisation rigide : D_tendeur On doit utiliser une combinaison de raccords pour realiser un raccordement rigide entre la cuisiniere et la canalisation de Le detendeur fourni avec cette cuisiniere doit _tre utilise. Pour un gaz. La canalisation rigide doit se trouver au m_me niveau fonctionnement correct, la pression d'alimentation du detendeur...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Sur les cuisini_res _quip_es d'un tiroir r_chaud : D6be k;sge de Sur les cuisinieres equipees d'un tiroir-rechaud, on ne peut pas acceder aux pieds arriere en retirant le tiroir-rechaud. pieds arriere doivent etre regles depuis I'exterieur de la cuisiniere.
  • Page 26 Si le plan de travail n'est pas de niveau avec le bord de 8. Deplacer la cuisiniere vers son emplacement final en I'ouverture du placard, aligner le gabarit avec le surplomb. s'assurant que le pied de nivellement arriere glisse dans la bride antibasculement.
  • Page 27 2. Utiliser une cle pour serrer tousles raccords entre la Completer le raccordement cuisiniere et la canalisation de gaz. 1. Verifier que le robinet d'arret du detendeur est & la position "ON" (ouvert). A. Robinet d'arr#t du d_tendeur 2. Ouvrir le robinet d'arret manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert Iorsque la manette est parallele au tuyau.
  • Page 28 Allumage initial et r_glages des flammes I. 8ur lesmodeles avec tiroir de remisage, retirer letiroir Un systeme d'allumage electronique est utilise a la place des remisage. Voirlasection "Tiroir de remisage'. flammes de veille usuelles pour I'allumage des brQleurs (table de 8ur lesmodeles avec tiroir-rechaud, retirer letiroir ne permet...
  • Page 29 Utilisation d'un miroir : S'il est n_cessaire de r_gler la taille des flammes pour le d_bit thermique minimum : Inserer un miroir sur un c6te du brQleur. Regarder dans le miroir pour verifier la flamme. A. Tige du bouton de commande B.
  • Page 30 3. Abaisser I'onglet du c6te droit et soulever I'onglet du c6te Contr61e du fonctionnement du br_leur du gril gauche en meme temps, puis retirer le tiroir d'un pouce supplementaire. 1. Fermer la porte du four. 2. Appuyer sur la touche BROIL (gril). 3.
  • Page 31 3. Enfoncer I'attache de tiroir en appuyant le manche du tournevis vers le c6te du tiroir de remisage. II n'est pas recommande d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la depose est necessaire, s'assurer que le four est eteint et froid. Puis, suivre ces instructions.
  • Page 32 1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il • La cuisiniere est branchee directement sur une prise de courant & 3 alveoles, reliee a la terre. reste une piece inutilisee, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir laquelle aurait et6 oubliee. •...
  • Page 33: Tiroir-Rechaud

    Conversion d ud_tendeur d egaz(degaznaturel & gaz Conversion des bn31eursde surface (de gaz naturel propane ) gaz propane) Retirer le tiroir de remisage ou tiroir-rechaud. Voir la section Oter le chapeau de brQleur. "Tiroir de remisage" ou "Tiroir-rechaud". A I'aide d'un tournevis Phillips ou Quadrex ®, enlever la base du brQleur.
  • Page 34 Oter 2 vis du brQleur de cuisson au four. Gicleur pour propane pour brOleurs de surface Faire glisser I'avant du brQleur de cuisson au four sur le c6te Puissance Couleur Taille Code pour retirer I'onglet de I'avant du four. Retirer I'arriere du thermique d'identifi- brQleur de cuisson au four de I'orifice du four, deconnecter...
  • Page 35: Porte Du Four

    Conversion d u br_leur d ecuisson augril(degaznaturel Achever I'installation (de gaz naturel & propane) gazpropane) 1. Pour le raccordement correct de la cuisiniere a I'alimentation Oter la vis du brQleur de cuisson au gril. en gaz, se reporter a la section "Raccordement au gaz".
  • Page 36 Appliquer du ruban adhesif de masquage & I'extremite d'un Conversion du d_tendeur de gaz (de gaz propane & gaz tourne-ecrou de 7 mm (%2") pour retenir le gicleur du brQleur naturel ) dans le tourne-ecrou durant I'extraction. Placer le tourne- ecrou sur le gicleur;...
  • Page 37 Remplacer le gicleur "56" par un gicleur "47" ou remplacer le Conversion du br_leur de cuisson au four (de gaz gicleur "57" par un gicleur "49". Installer le gicleur pour gaz propane & gaz naturel) naturel du brQleur de cuisson au four en le tournant dans le sens horaire jusqu'a ce qu'il soit serre.
  • Page 38: Achever I'installation

    Utiliser une cle mixte de 3/8"pour tourner I'injecteur femelle du 5. Placer le brQleur de cuisson au gril sur I'injecteur femelle du brQleur de cuisson au gril pour gaz propane dans le sens brQleur de cuisson au gril et inserer I'allumeur en ceramique antihoraire pour I'enlever.
  • Page 39: Anti-Tip Bracket Template

    ANTI-TIPBRACKET TEMPLATE GABARITPOURLA BRIDEANTIBASCULEMENT Cut on dotted lines and place the left edge against the left side cabinet and the top edge against the rear wall. Couper le long des pointill6s et placer le bord gauche contre le c6t6 gauche du placard et le bord sup@ieur contre la paroi arri@e. Top edge Bord sup_rieur Use this template...
  • Page 40 W10413013A @2011. 5/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.

Table of Contents