Maytag MGR8772WS1 Installation Instructions Manual
Maytag MGR8772WS1 Installation Instructions Manual

Maytag MGR8772WS1 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDESCUISINIERES A GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des mati_res
RANGE SAFETY .............................................................................
2
...............................................
4
Tools and Parts............................................................................
4
Location Requirements ...............................................................
4
Electrical Requirements ...............................................................
6
Gas Supply Requirements ...........................................................
6
.................................................
8
Unpack Range .............................................................................
8
Adjust Leveling Legs ...................................................................
8
Install Anti-Tip Bracket ................................................................
9
Make Gas Connection .................................................................
9
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................
10
Level Range ...............................................................................
10
Electronic Ignition System .........................................................
11
Replace Oven Racks and Storage Drawer ............................... 12
Complete Installation .................................................................
12
GAS CONVERSIONS ...................................................................
13
LP Gas Conversion ....................................................................
13
Natural Gas Conversion ............................................................
16
SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ...................................................
20
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................
22
Outillage et pieces ......................................................................
22
Exigences d'emplacement .........................................................
22
electriques ..........................................................
24
de I'alimentation en gaz ..................................... 24
D'INSTALLATION ............................................
26
Deballage de la cuisiniere ..........................................................
26
Reglage des pieds de nivellement .............................................
26
Installation de la bride antibasculement
.................................... 27
Raccordement au gaz ................................................................
27
Verification de I'emplacement de la bride antibasculement
..... 28
Reglage de I'aplomb de la cuisiniere ......................................... 29
Systeme d'allumage electronique .............................................
29
Achever I'installation ..................................................................
31
CONVERSIONS
POUR CHANGEMENT
DE GAZ ...................... 32
Conversion de Gaz naturel & Propane ....................................... 32
Conversion pour I'alimentation au gaz naturel .......................... 35
iMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
iMPORTANT
:
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propri6taire.
Propri6taire
: Conserver les instructions d'installation pour r6f6rence ult6rieure.
W10258096A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGR8772WS1

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDESCUISINIERES A GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des mati_res RANGE SAFETY ................SI_CURITI_ DE LA CUISINII=RE ........... INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts................Outillage et pieces ..............Location Requirements ...............
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: m Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. m If using a ball valve, it shall be a T-handle type. m A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS s :xnd Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. not obstruct flow of combustion and ventilation air. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. • It is the installer's responsibility to comply with installation Tools needed...
  • Page 5 Product Dimensions Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 6 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA international approved gas supply line. install a shut=off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 7 Gas Supply Line Gas Pressure Regulator Provide a gas supply line of 3_,,(1.9 cm) rigid pipe to the The gas pressure regulator supplied with this range must be range location. A smaller size pipe on longer runs may result used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for in insufficient gas supply.
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS us£Le e/i If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs. This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to Excessive Weight Hazard a standing position.
  • Page 9 Wall Mounting 1. Remove the anti-tip bracket that is taped in the storage drawer. 2. Determine which mounting method to use: floor or wall. If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method. 3. Determine and mark the edge of the range in the cutout space.
  • Page 10: Adjust Leveling Legs

    3. Use a 1%e" combination wrench a ndanadjustable wrench t o If burner caps are not properly positioned, surface burners attach t heflexible c onnector totheadapters. Check t hat will not light. Place burner grates over burners and caps. connector isnotkinked. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 11 Remove the control knob. Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use pilotless igniters in place of Hold the knob stem in the low position using a pair of pliers. standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the Use an 1/8"(3.0 mm) flat-blade screwdriver to turn the screw "LITE"...
  • Page 12: Level Range

    If the oven bake flame needs to be adjusted, locate the air shutter near the center rear of the storage drawer compartment. Use a flat-blade screwdriver to loosen the air Replace oven racks in oven cavity. Replace storage drawer. shutter adjustment screw. Rotate the air shutter until the proper flame appears.
  • Page 13: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to To Convert Gas Pressure Regulator Natural gas must be done by a qualified installer. 1. Remove oven racks from inside the oven cavity. 2. Remove the storage drawer. See "Replace Oven Racks and Storage Drawer"...
  • Page 14 9. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover. 3. Install the Number .049 LP gas bake burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. A. Plastic cover B. Regulator cap A. Number. 049 LP orifice hood 10.
  • Page 15 3. Turn the 1.65 mm Natural gas broil burner orifice hood counterclockwise to remove. To Convert Surface Burners 1. If installed, remove the burner grates. 2. Remove the burner caps. 3. Using a Phillips screwdriver, remove the burner base. A. 1.65 mm Natural gas broil burner orifice hood Install the Number 57 LP gas broil burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns.
  • Page 16: Make Gas Connection

    7. Replace burner cap. Using a Phillips screwdriver remove the 2 oven bake burner cover screws located at the rear of the oven. 8. Repeat steps 1 through 7 for the remaining burners. 9. Place Natural gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with the package containing literature.
  • Page 17 10. Flip the regulator cap over and replace the plastic cover. 4. Position the bake burner over the bake burner orifice hood and reinstall using 3 screws. A. LP gas position B. Natural gas position C. Plastic cover A. Bake burner 11.
  • Page 18 4. Install the Number 1.65 mm Natural gas broil burner orifice Apply masking tape to the end of a %2" (7.0 mm) nut driver to hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. help hold the LP gas orifice spud in the nut driver while changing it.
  • Page 20 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 21 Dans I'€:tat du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables • m Les travaux d'installation et r6paration doivent 6tre ex6cut6s par un plombier ou tuyauteur qualifi6 ou licenci6, ou par le personnel qualifi6 d'une entreprise licenci6e par I'€:tat du Massachusetts. m Si une vanne &...
  • Page 22: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION • Dans le cas d'une cuisiniere encastree, I'enceinte doit recouvrir completement les c6tes et I'arriere de la cuisiniere. • Afin de supprimer le risque de brQlures ou d'incendie en se Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation.
  • Page 23 II est possible d'installer la cuisiniere de maniere & ce qu'elle soit Dimensions du produit en contact avec des materiaux de construction combustibles I'arriere et sur les c6tes, en-dessous de la table de cuisson. E. Profondeur hors-tout A. Profondeur avec la poign_e jusqu'aux supports de dosseret : jusqu'aux supports arriere...
  • Page 24 Risque d'explosion Risque de choc _lectrique Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz Brancher sur une prise _ 3 alv_oles reli_e & la terre. approuv_e par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison & la terre. Installer un robinet d'arr_t. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 25 D_tendeur Canalisation de gaz Le detendeur fourni avec cette cuisiniere doit _tre utilise. Pour un Installer une canalisation de gaz rigide de 3_,,(1,9 cm) jusqu'& I'emplacement d'installation de la cuisiniere. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du detendeur doit _tre comme suit • canalisation de plus petit diametre ou plus Iongue peut susciter une deficience du debit d'alimentation.
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION D6be kssge de 6@ege des pi@s de Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniere est necessaire, utiliser une cle ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit etre effectue alors que la cuisiniere repose sur sa Risque du poids excessff partie posterieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds apres Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer...
  • Page 27 Montage au tour <xton de cssnbcsxsu ement Oter la bride antibasculement fixee par du ruban adhesif & I'interieur du tiroir de remisage. Determiner la methode de montage a utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la methode de montage au mur.
  • Page 28 A I'aide d'une cle mixte de 15/16" et d'une cle a molette, fixer Oter les chapeaux et grilles de brQleur de la table de cuisson le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Verifier que du sachet de pieces. Aligner les renfoncements le raccord d'adaptation n'est pas deform&...
  • Page 29 R_glage de la taille des flammes Placer la grille dans le four. Regler la taille des flammes sur les brQleurs de la table de Placer un niveau sur la grille et contr61er I'aplomb de la cuisson. Pour le reglage au debit thermique minimum, on doit cuisiniere, d'abord transversalement, puis d'avant en arriere.
  • Page 30 S'il est necessaire de regler la taille des flammes, identifier la Contr61e du fonctionnement du br_leur de cuisson au virole de reglage de I'admission d'air pros du centre/a I'arriere four de la cuisiniere. Utiliser un tournevis a lame plate pour desserrer la vis de blocage.
  • Page 31: Reglage De I'aplomb De La Cuisiniere

    6. Lire le Guide d'utilisation et d'entretien. 7. Mettre en marche les brQleurs de surface et le four. Pour des instructions specifiques concernant I'utilisation de la cuisiniere, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. Fl@installer les grilles dans la cavit@ du four. Fl@installer le tiroir de Si la cuisini_re ne fonctionne pas, contr61er ce qui suit : remisage.
  • Page 32 CONVERSIONSPOURCHANGEMENT DE GAZ Debrancher la cuisiniere ou deconnecter la source de courant Les conversions pour changement de gaz naturel & propane ou de propane & gaz naturel doivent _tre effectu6es par un electrique. installateur qualifi& ....J-_'__ ........A. Vers la cuisiniere B.
  • Page 33 8. Determiner I'emplacement du detendeur a I'arriere de la cuisiniere. Conversion du br_leur de cuisson au four 1. Determiner I'emplacement du gicleur du four depuis I'avant de la cuisiniere. IMPORTANT : Ne pas enlever le detendeur. 9. Devisser le chapeau du detendeur et 6ter le couvercle en plastique.
  • Page 34 4. Positionner le brQleur de cuisson au four au-dessus de 4. Installer I'injecteur femelle du brQleur du gril pour gaz I'injecteur femelle et le reinstaller a I'aide de trois vis. propane numero 57 en le tournant dans le sens des aiguiles d'une montre de 4 ou 5 tours.
  • Page 35: Reinstallation Des Grilles De Four Et Du Tiroir De Remisage

    Appliquer du ruban adhesif de masquage a I'extremit6 d'un tourne-ecrou de %2" (7,0 mm) pour retenir le gicleur de ..@ #hftRSSCg_,_£ G_, gu£ brQleur pour gaz naturel dans le tourne-ecrou durant I'extraction. Positionner le tourne-ecrou sur le gicleur pour gaz naturel;...
  • Page 36 4. A I'aide d'un tournevis Phillips, enlever les deux vis du 9. Devisser le chapeau du detendeur et 6ter le couvercle en couvercle du brQleur de cuisson au four situ6es a I'arriere du plastique. four. A. Couvercle de plastique B. Chapeau du d_tendeur A.Couvercle du brOleur de cuisson au four 10.
  • Page 37 Enlever le gicleur de I'injecteur femelle de cuisson au four Conversion du br_leur du gril pour gaz propane numero .049 en le tournant dans le antihoraire au moyen d'une cle a molette. Enlever la vis du brQleur du gril et la mettre de c6t& Enlever le brQleur du gril de I'injecteur femelle.
  • Page 38 5. Placer le brQleur du gril sur I'injecteur femelle. Inserer la tige Se servir du tableau suivant pour determiner quel gicleur pour de positionnement du brQleur du gril dans le trou de gaz naturel convient & chaque brQleur. Se referer & la plaque positionnement situ6 &...
  • Page 40 W10258096A © 2009. 4/09 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.

Table of Contents