Maytag MGR7661WS0 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATIONINSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDESCUISINIERES A GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
Tableof Contents/Tabledes mah_res
RANGE SAFETY .............................................................................
2
...............................................
3
Tools and Parts............................................................................
3
Location Requirements ...............................................................
3
Electrical Requirements ...............................................................
5
Gas Supply Requirements ...........................................................
5
INSTRUCTIONS .................................................
6
Unpack Range .............................................................................
6
Install Anti-Tip Bracket ................................................................
7
Make Gas Connection .................................................................
8
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................
9
Level Range .................................................................................
9
Electronic Ignition System ...........................................................
9
Replace Oven Racks and Storage or Warming Drawer ........... 11
Complete Installation .................................................................
11
GAS CONVERSIONS ...................................................................
12
LP Gas Conversion ....................................................................
12
Natural Gas Conversion ............................................................
14
ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE ................................................
32
SI_CURITI_ DE LA CUISINII_RE ...................................................
16
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................
17
Outillage et pieces ......................................................................
17
Emplacement d'installation ........................................................
17
Specifications
electriques ..........................................................
19
de I'alimentation en gaz .....................................
19
D'INSTALLATION ............................................
21
Deballage de la cuisiniere ..........................................................
21
Installation de la bride antibasculement
.................................... 21
Raccordement a la canalisation de gaz ..................................... 22
Verification de I'emplacement de la bride antibasculement
..... 23
Mise & niveau de la cuisiniere ....................................................
24
Systeme d'allumage electronique .............................................
24
Reinstallation des grilles du four et du tiroir de
remisage ou du tiroir-rechaud
...................................................
26
Achever I'installation ..................................................................
26
CONVERSIONS
POUR CHANGEMENT
DE GAZ ...................... 26
Conversion de Gaz naturel & Propane ....................................... 26
Conversion de Propane & Gaz naturel ....................................... 29
.................... 32
iMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
iMPORTANT
:
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propri6taire.
Propri6taire
: Conserver les instructions d'installation pour r6f6rence ult_rieure.
W10196160C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGR7661WS0

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDESCUISINIERES A GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM) Tableof Contents/Tabledes mah_res RANGE SAFETY ................SI_CURITI_ DE LA CUISINII_RE ........... INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts................Outillage et pieces ..............Location Requirements ............... Emplacement d'installation ............
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS s c nd Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. not obstruct flow of combustion and ventilation air. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. •...
  • Page 4 Cabinet Dimensions Product Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 5 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut=off valve. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections. Do not use an extension cord.
  • Page 6: Installation Instructions

    Flexible metal appliance connector: Gas Pressure Regulator If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2"(1.3 cm) or The gas pressure regulator supplied with this range must be 3_,,(1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may used.
  • Page 7: Location Requirements

    On Ranges Equipped with Storage Drawers: If countertop is not flush with cabinet opening edge, align template with overhang. Remove the storage drawer. Use a ¼" drive ratchet to lower the rear leveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lower front leveling legs one-half turn.
  • Page 8 3. Use a lS/le"combination wrench and channel lock pliers to attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. Explosion Hazard Use a new CSA international approved gas supply line. install a shut=off valve. Securely tighten all gas connections. A.
  • Page 9 If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is removed from the anti-tip bracket. On Ranges Equipped with Storage Drawers: Use a 1¼,, d rive ratchet, wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level. Push range back into position.
  • Page 10 To adjust standard burner: Using a mirror: Insert a mirror to one side of the burner. Look into the mirror The flame can be adjusted using the adjustment screw in the to check flame. center of the valve stem. The valve stem is located directly underneath the control knob.
  • Page 11: Level Range

    Check Operation of Oven Broil Burner : ep<sce Ore t ! c scks stc d 1. Close the oven door. Replace oven racks in oven cavity. Replace storage or warming 2. Press the BROIL pad. drawer. 3. Press the START pad. The oven burner should light within 8 seconds.
  • Page 12: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Remove storage drawer or warming drawer. See "Replace Oven Racks and Storage or Warming Drawer" section. 2.
  • Page 13 LP Gas Orifice Spud Chart for Surface Burners To Convert Surface Burners Burner Rating Color Size ID Number 1. Remove burner cap. 14,000 BTU Yellow/Orange 1.07 mm L107 2. Using a Phillips screwdriver, remove the burner base. 11,000 BTU Yellow/Brown 0.99 mm NOTE: Reinstall one of the screws through the range cooktop 8,000 BTU...
  • Page 14: Make Gas Connection

    Complete Installation Refer to the "Make Gas Connection" section for properly Checking for proper cooktop, bake and broil burner flame is connecting the range to the gas supply. very important. The small inner cone should have a very distinct blue flame 1¼,, ( 0.64 cm) to 1/2"(1.3 cm) long. The Refer to the "Electronic Ignition System"...
  • Page 15 Apply masking tape to the end of a %e" nut driver to help hold To Convert Oven Bake Burner the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove by 1.
  • Page 16 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 17: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION Avant d'entreprendre I'installation, rassembler tous les outils et le IMPORTANT : Respecter les dispositions de tousles codes et materiel necessaires. Lire et suivre les instructions fournies avec reglements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion la ventilation. les outils indiqu6s ici.
  • Page 18 IIMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un Crit_res a respecter pour une installation en r_sidence mobile : ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisiniere, suivre les instructions fournies avec la hotte ou avec I'ensemble hotte/ • Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une micro-ondes concernant...
  • Page 19 bp®c ficc lons ..Risque d'explosion Risque de choc _lectrique Utiiiser une canaiisation neuve d'arriv_e de gaz Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a Jaterre. approuv_e par la CSA international. Ne pas eniever la broche de liaison a la terre. installer un robinet d'arr_t.
  • Page 20 Canalisation de gaz D_tendeur de gaz Le detendeur fourni avec cette cuisiniere doit _tre utilis& Pour un • Installer une canalisation de gaz rigide de 3_,,(1,9 cm) jusqu'& I'emplacement d'installation de la cuisiniere. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du detendeur doit _tre comme suit : canalisation...
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Sur les cuisini6res 6quip_es d'un tiroir r_chaud : Deployer les pieds de nivellement avant et arriere d'un demi- tour; utiliser une cle ou une pince. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d6placer installer la cuisini6re. Le non-respect de cette instruction peut causer...
  • Page 22 9. En cas d'installation de la cuisiniere dans une residence Si le plan de travail n'est pas de niveau avec le haut de I'ouverture du placard, aligner le gabarit avec le surplomb. mobile, il est imperatif de fixer la cuisiniere au sol. Toute methode de fixation de la cuisiniere est adequate dans la mesure oQ elle satisfait aux normes indiquees dans la section "Exigences d'emplacement".
  • Page 23 Raccordement typique par raccord flexible 1. Appliquer un compose d'etanch6it6 des filetages resistant au propane sur I'extremit6 filetee la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir Bet G ci-dessous). 2. Fixer un raccord d'adaptation sur le detendeur et I'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arr_t de la canalisation de gaz.
  • Page 24 Repeter le processus de mise en marche. Si & ce point un brQleur ne s'allume pas, tourner les boutons de commande la position d'arret et contacter le revendeur ou un depanneur agre& Placer la grille dans le four. Placer un niveau sur la grille pour contr61er I'aplomb, dans le R_glage de la taille des flammes sens transversal puis dans le sens avant/arriere.
  • Page 25 Resserrer la vis de blocage de la virole. A. V_s Pour verifier la flamme du brQleur, 6ter le repartiteur de A. Virole de r_glage de I'admission d'air flammes ou utiliser un miroir. B. Vis de blocage Pour 6ter le r_partiteur de flammes : 4.
  • Page 26 6. Lire le Guide d'utilisation et d'entretien. on des g ®s £}uN 0 ..7. Mettre en marche les brQleurs de la table de cuisson et le four. Pour des instructions specifiques concernant I'utilisation de la cuisiniere, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien.
  • Page 27 Debrancher la cuisiniere ou couper le courant. 6. Reinstaller le couvercle de plastique par-dessus le capuchon du detendeur....Conversion des b_leurs standard de la table de cuisson 1. Enlever le chapeau de brQleur........2. Avec un tournevis Phillips, enlever la base du brQleur. A.
  • Page 28 Gicleurs pour propane pour brOleurs de la table de cuisson Conversion du br_leur du gril Puissance Couleur Taille Code thermique d'identi- Avec une cle mixte de faire tourner le gicleur pour I'amener 1/2", fication au contact de la broche (environ 2 & 21/2tours). IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.
  • Page 29 son de F x{xx ae G(xz/' REMARQUE : Ne pas enlever le ressort situ6 sous le capuchon. Vue de c_t_ - avant Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces. Joindre la bride antibasculement au pied arriere de la cuisiniere.
  • Page 30: Systeme D'allumage Electronique

    4. Chaque gicleur est marqu6 d'un chiffre grave sur le c6t& Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour Conversion du br_leur du gril gaz naturel. Avec une cle mixte de 1/2",faire tourner le gicleur pour I'ecarter de la broche (environ 2 &...
  • Page 32: Anti-Tip Bracket Template

    ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Cut on dotted lines and place the left edge against the left side cabinet and the top edge against the rear wall. Couper le long des pointill6s et placer le bord gauche contre le c6te gauche du placard et le bord sup@ieur contre la paroi arri@e. Top edge Bord sup_rieur Use this template...

Table of Contents