DRYERSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION REQUIREMENTS Parts supplied: Remove parts bag from dryer drum. Check that all parts were Gather the required tools and parts before starting installation. included. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Foot boot (4) Tools needed: Dryer foot (4) [] 200 mm (8") or 250 mm 8 mm (5_6")socket wrench...
Page 5
NOTE: In accordance with the European EMC Directive (2004/108/EC), the maximum electricity supply system Product Dimensions 686 mm (27") dryer impedance to which the electric dryer should be connected is declared to be 0.302 Ohm + j0.189 Ohm. _----686 mm (27") m--m ELECTRIC "_q_----_...
Plan installation to use the fewest number of elbows and turns. Exhaust A ir Flow A. Good B. Better Fire Hazard Use a heavy metal vent. Allow as much room as possible when using elbows or making turns. Bend vent gradually to avoid kinking. Do not use a plastic vent.
Each vent s hould e nter themain vent a tanangle pointing i nthe If an exhaust hood cannot be used: direction oftheairflow. Vents e ntering from theopposite side should b estaggered toreduce t heexhausted airfrom interfering withtheother v ents. The maximum a ngle ofeach vent e ntering themain vent s hould benomore than 30 °...
• From the exhaust vent: If you need assistance: Lint should be removed every 2 years, or more often, Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. depending on dryer usage. When you call, you will need the dryer model number and serial number.
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If you need service, please contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. To locate your authorized Maytag Commercial Laundry distributor, or for web inquiries, visit www.MaytagCommercialLaundry.com.
SECURITEDU SECHE.LINGE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
EXIGENCESD'INSTALLATION Pi_ces fournies: Rassembter tes outils et pi_ces necessaires avant de commencer I'instatlation. Lire et respecter les instructions d'instattation Retirer le sac de pi_ces du tambour du s_che-linge. V6rifier fournies avec chacun des outits de cette liste. la presence de toutes les pi_ces. Outil{age n6cessaire: Patin (4)
Dimensions du produit = S_che=linge de 686 mm (27") Ce seche-linge est livr_ sans cordon d'alimentation etectrique et sans prise. II dolt _tre raccorde par un electricien competent une source d'alimentation electrique monophasee, de tension _k---686 mm (27") tette qu'indiquee sur la plaque signal6tique en utilisant un cAbtage fixe approprie, conformement aux r_glements Iocaux et nationaux.
de peluches. Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille metattique mince par un conduit metallique flexible ou rigide. Planifier l'instaltation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction. Risque d'Jncendie D_bitd'_vacuation UtitJser un conduit d'_vacuation en m_tal Iourd.
Page 14
Si une bouche de d_charge ne peut _tre utilis_e : I_vacuation multiple du s_che-linge Un conduit d'evacuation principal peut _tre utilise pour un groupe des s_che-linge. Le conduit d'evacuation principal devrait _tre d'un diam_tre suffisant pour evacuer 5663 I/min (200 pP/min) d'air par seche-linge. Des fittres & peluches de forte capacite et de conception adequate peuvent _tre utitises dans le conduit principal d'evacuation...
INSTRUCTIONS ffINSTALLATION-SECHE.LINGEELECTRIQUE Ce seche-linge est livr_ sans cordon d'alimentation electrique et sans prise; it dolt _tre raccorde par un etectricien competent. Voir "Specifications etectriques". Risque du poids excessif 1. A I'aide d'une bride de fixation de 102 mm (4"), relier le Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et conduit d'evacuation h la bouche d'evacuation...
I'utitisation du s_che-linge. Veuiltez communiquer avec votre distributeur d'ensemble de buanderie commercal Maytag autorise. Lots de I'appel, vous aurez besoin des numeros de module et de serie du seche-tinge. Les deux numeros sont indiques sur la plaque signatetique de l'appareil. Ou visitez le site Web www.
Si vous avez besoin de service, veuillez contacter votre distributeur autorise de buanderie & usage commercial Maytag. Pour Iocaliser votre distributeur autorise de buanderie & usage commercial Maytag ou pour toute question via intemet, consulter : www. MaytagCommerciatLaundry.com. Pour toute correspondance ecrite :...
SEGURIDAD DE LASECADORA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbdo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atencibn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesibn a usted y a los dem#,s.
REQUISITOSDE INSTALACION ii::_!ii_i!!!_i:_i_!_;il;_,!!iil i_ ,¸ilili,iii!!_ii:_,,ii_ii;_;:i!ii_!iii!_i!:!:!_i_i_ii!iii:i_i!_!!i; Re0na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la Piezas suministradas: instataci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cuatquiera Retire la bolsa de piezas det tambor de la secadora. Verifique de las herramientas enlistadas aquf. que esten todas las piezas.
Dimensiones del producto: Secadora de 686 mrn (27") Esta secadora se suministra sin cable electrico ni enchufe. Debe ser conectada pot un electricista competente a un suministro electrico monof_sico at voltaje mostrado en la ptaca, usando una _----686 mm (27") instalaci6n apropiada de cableado fijo de acuerdo a las normas de cableado locales y nacionates.
Planifique la instalaci6n a fin de usar et menor nQmero posible de codos y vueltas. Flujode airede escape A. Bueno Peligro de Incendio B. Mejor Use un ducto de escape de metal pesado. Cuando use codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible.
Mantenga las aberturas de aire libres de los gases de los Ifquidos Ventilaci6n para m_ltiples secadoras de limpieza en seco. Los gases producen _cidos, los cuales pueden dafiar las secadoras y los artfcutos que se esten secando cuando pasan a traves de las unidades de catentamiento de las Puede usarse un ducto principal para ventitar un grupo de secadoras.
2 a_os, o con mhs frecuencia. P6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de secadoras comerciales de Maytag. Cuando Itame, usted necesitar_ tenet a mano el n0mero del modelo y de serie de la lavadora. Ambos n0meros se encuentran en ta placa de clasificaci6n de serie que est_ ubicada en el etectrodomestico.
Si usted necesita servicio tecnico, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de aparatos de lavander_a comercial de Maytag. Para ubicar a su distribuidor autorizado de aparatos de lavanderfa comercial de Maytag, o para solicitar informaci6n intemet, visite www.MaytagCommerciatLaundry.com. Para enviar correspondencia por escrito:...
SICUREZZA DELUASCIUGATRICE La sicurezza dell'utente e degli altri e {ondamentale. II presente manuale e I'elettrodomestico stesso contengono numerosi importanti messaggi sulta sicurezza. Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo eil simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte I'utente dei possibili pericoli mortali per see per gli altri. Tutti i messaggi di sicurezza sono contrassegnati dal simbolo di altarme sicurezza e dalle parole "PERICOLO"...
REQUISITID'INSTALLAZIONE ,_'_!!i_, _iil; ,ii;; i!?,_ii:!!!_ il;i,!!!:i :ii!'!: ii ,_ii!!_ ¸ _iiil;,O ii! i !i!i_ i_i_i_ iiiiii:i_ 0 :_iiii_i_ ,:0i:ii} ii,l,i,_ ,iii:_iii Raccogliere gli attrezzi e i componenti necessari prima di iniziare Componenti in dotazione: I'instaltazione. Rimuovere il sacchetto dei componenti dalt'asciugatrice. Controllare che vi siano inctusi tutti i pezzi necessari.
Dimensioni den prodotto asciugatrice da 686 mm (27") Uasciugatrice e sprovvista di cavo etettrico e presa. La connessione a una fonte di etettricitA a fase singola deve essere eseguita da un elettricista esperto, in rispetto della tensione "_-----686 mm (27") espressa sutta targhetta dei dati, tramite I'instatlazione di un cavo fisso che rispetti i requisiti di cabtaggio Iocali e nazionali.
Piano di instaltazione per utitizzare il numero minimo di gomiti _:!ii:iii ;_!,ii;_i::!z: ii!:/_::ii ,i::!z: e curve. Flussod'ariadi scarico A. Migliore Rischio di incendio B. Buono Utilizzare uno scarico in rnetallo pesante. Quando si utilizzano gomiti o curve prevedere il maggiore spazio Non utilizzare uno scanco in plastica, possibile.
II kit di attenuazione del ritomo d'aria _ necessario ed Se _ impossibile utilizzare una cappa di scarico: disponibile da un distributore dei prodotti commerciati della lavanderia eva installato nello scarico di ciascuna asciugatrice per evitare it ritorno dell'aria e per mantenere Io scarico in equitibrio entro Io scarico principate.
Per J'assistenza: att'utilizzo detl'asciugatrice. Contattare it rivenditore autorizzato di asciugatrici Commerciati Maytag. AI momento della chiamata, tenere a portata di mano il numero del modello e il numero di serie della lavatrice riportati sulta targhetta situata sull'elettrodomestico oppure visitare il sito www.