KitchenAid KGCU407 Installation Instructions Manual

KitchenAid KGCU407 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) commercial style gas cooktops
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

II_Jtchen_kJd
®
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM)
COMMERCIAL
STYLE GAS COOKTOPS
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION-
TABLES DE CUISSON
A GAZ DE
30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM)-
MODELE COMMERCIAL
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
iMPORTANT:
installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
iMPORTANT
:
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propri6taire.
Propri6taire
: Conserver les instructions d'installation pour r6f6rence ult6rieure.
W10394573A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KGCU407

  • Page 1 II_Jtchen_kJd ® INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION- TABLES DE CUISSON A GAZ DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM)- MODELE COMMERCIAL Table of Contents/Table des matieres ................
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON ........21 COOKTOP SAFETY ................ INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Exigences d'emplacement ............location Requirements ..............Specifications electriques ............Electrical Requirements ...............
  • Page 3: Cooktop Safety

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS To order, see the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide. Check local codes and consult gas supplier. Check existing gas Gather the required tools and parts before starting installation. supply and electrical supply. See "Electrical Requirements" Read and follow the instructions provided with any tools listed "Gas Supply Requirements"...
  • Page 5 Product Dimensions A. 30" (76.2 cm) cooktop: 29_" (75.9 cm) C. Model/serial rating plate (located on the 36" (91.4 cm) cooktop: 35_" (91.1 cm) underside of the cooktop burner base) 48" (121.9 cm) cooktop: 47_" (121.6 cm) D. Island trim or optional backguard B.
  • Page 6 Countertop Only to Back Wall Cabinet Backguard and Countertop Upper Cabinet Opening 30" (76.2 cm) KGCU407 1%" (4.4 cm)** 30" (76.2 cm) 30" (76.2 cm) 291¼ '' (74.3 cm) 30" (76.2 cm) or 297/8" (75.9 cm) for zero clearance 36" (91.4 cm) KGCU462 11/2 '' (3.8 cm)**...
  • Page 7 £:i',l@CI (;.a/_,.@;]! "" _f ; _'_'_ ....Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. install a shut=off valve. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections.
  • Page 8 Flexible metal appliance connector: Gas Pressure Regulator If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, %" (1.6 cm) or The gas pressure regulator supplied with this cooktop must be 3_,,(1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may used.
  • Page 9 Remove foam strip from literature packing. Remove backing from foam strip. Apply foam strip adhesive-side down along %_ _t ,_ C__ _ _ __ _ _ _,__ the left and right sides of the cooktop trim. NOTE: The foam strip helps the cooktop sit flat on uneven counters and avoids damage to the countertop surface.
  • Page 10 Use only pipe-joint compound made for use with Natural and Remove cooktop burner caps, burner bases and grates from LP gas. Do not use TEFLON ®tape. parts package. Place burner bases on cooktop. Place burner caps on burner bases. Place grates over burners and caps. You will need to determine the fittings required depending on your installation.
  • Page 11 Slide drip tray into opening on the right front side of the grill Insert front tabs of the flame spreader into slots at the front of basin. There are guides to assure correct placement of the the grill basin, then the rear tabs into the rear slots. drip tray.
  • Page 12 If you need Assistance or Service: Install Burner Bases and Burner Caps Please reference the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased Install the burner base, making sure the igniter electrode is your cooktop.
  • Page 13 On Griddle Models: 13. When finished adjusting the flame height, put a control knob back onto the valve stem and turn off the burner. Support the control console in the middle with one arm and 14. Remove the control knob. disconnect the griddle switch connectors and the grill indicator light with the other hand.
  • Page 14 GAS CONVERSIONS IMPORTANT: Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer. Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut=off valve. D. LP position A. Access cap B. Gasket E.NAT position Securely tighten all gas connections.
  • Page 15: Installation Instructions

    4. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. To Convert Grill Burner (on some models) Insert nut driver into gas opening and press down onto the gas orifice spud and remove by turning the gas orifice spud 1.
  • Page 16: Natural Gas Conversion

    Turn manual shutoff valve to the closed position. To Convert Surface Burners ....1. If installed, remove the burner grates. 2. Remove burner cap. 3. Remove the burner base. Large Dual Burner A. To cooktop A. Burner cap B. Shutoff valve (closed position) B.
  • Page 17 6. Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use 6. Reinstall the burner assembly, flame spreader, wave plate, and keep with package containing literature. and grill grate. See "Install Grill Grease Trays" section for installation instructions. 7.
  • Page 18: Strip Circuits

    STRIP CIRCUITS Griddle 120V Control Wiring Diagram To Cooktop Stand-Alone OR/W 1320%120V OR/W P2-1 P1-1 P1-3 Rotary Control P1-4 OR/W >I P2-6 P1-6 Grill Reignition Wiring Diagram To Cooktop Stand-Alone and Freestanding Reignition Module...
  • Page 19: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS Caution: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. 6 Burner Cooktop Reignition Wiring Diagram R_RoR .R_% BR r'r] R_¥ Griddle Spare BK GrillSpare GND _-- .<...
  • Page 20 4 Burner Cooktop Reignition Wiring Diagram ,._o._"c _.,.,,Io _ sw4_ BR i Griddle Spare i : W Grill Spare L_.W_d Cooktop FrontView ,Cd, Main- Harness PowerSpare Power Cord Only To Cooktop Stand Alone Version LEGEND -¢><_ PE_With Indicator Lamp Receptacle Electrode Transformer Relay...
  • Page 21: Securite De La Table De Cuisson

    SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 22: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION a{ e e; !t? Dosserets facultatifs Rassembler les outils et composants necessaires avant d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions Les modeles de 48" (121,9 cm) et les modeles avec gril doivent fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. _tre installes avec un dosseret si I'installation se fait en contact direct avec une paroi arriere combustible.
  • Page 23 ,..,= ....IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et • De par sa conception, la table de cuisson est suspendue sur reglements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion le plan de travail, par les rebords des c6tes ou de I'arriere. de ventilation.
  • Page 24 Vue lat_rale de la table de cuisson A. 273_ '' (70,5 cm) E. 22" (55,9 B. 1_" (3,2 cm) F. 35_ '' (9,2 cm) C. 7_" (18,8 cm) G. 1"(2,6cm) D. L 'entree de gaz se trouve _ 1 _" (4,8 em) de I'arriere de la base du brDleur de la table de euisson et _ 4 _"...
  • Page 25 30" (76,2 cm) KGCU407 1%" (4,4 cm)** 30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 291¼ '' (74,3 cm) 30" (76,2 cm) ou 297/8" (75,9 cm) pour un degagement nul 36" (91,4 cm)
  • Page 26 Risque d'explosion Risque de choc _lectrique Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a Jaterre. approuv_e par la CSA International. Ne pas eniever la broche de liaison a la terre. Installer un robinet d'arr_t.
  • Page 27 Robinet d'arr_t necessaire : Conversion pour I'alimentation au propane La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet L'operation de conversion doit _tre executee par un technicien d'arr_t manuel. Le robinet d'arr_t manuel doit _tre separe de de reparation qualifi& I'encastrement de la table de cuisson ou du placard, mais Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour doit se trouver dans la m_me piece.
  • Page 28: Outillage Et Pieces

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION II est possible que les modeles de 48" (121,9 cm) et doivent @tre installes avec un dosseret. Voir "Dimensions du placard" & la section "Exigences d'emplacement" pour les specifications concernant I'installation. Voir la section "Outillage et pieces" pour Risque du poids excessif des renseignements sur la commande.
  • Page 29 Connecter le raccord flexible d'acier inoxydable au detendeur 3. Utiliser une cle mixte de 1%e" et une pince multiprise pour - utiliser un raccord d'adaptation comportant un filetage male fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Veiller & de 1/2"(NPT). ne pas deformer/ecraser le raccord flexible.
  • Page 30 Oter le repartiteur de flammes. Tirer le repartiteur de flammes 5. Inserer completement le grand plateau & graisse sous le legerement vers I'avant pour liberer les onglets des encoches rebord arriere du bac du gril et I'engager dans les encoches. arriere et le soulever.
  • Page 31 Inserer les onglets avant du repartiteur de flammes dans les encoches situ6es a I'avant du bac du gril, puis les onglets arriere dans les encoches arriere. Installation des bases et des chapeaux de br_leur Installer la base du brQleur et s'assurer que I'electrode d'allumage est correctement alignee avec la base.
  • Page 32 Deconnecter le c&blage de la console de commande. Si les b_leurs ne s'allument pas correctement • Tourner le bouton de commande de la table de cuisson & la Sur les modules de gril • position "OFF" (arr_t). Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras •...
  • Page 33 11. Oter le bouton de commande. 12. Regler la hauteur de flamme & I'aide d'un tournevis a lame plate de 1/8"x 41¼ ''. Serrer la vis pour reduire la hauteur de la flamme. Desserrer la vis pour augmenter la hauteur de flamme.
  • Page 34 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT : L'operation de conversion de I'appareil (pour Conversion du d_tendeur I'alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit _tre execut6e par un installateur qualifi& 1. Utiliser une cle pour enlever le chapeau de I'ouverture d'acces;...
  • Page 35 Gicleur de brOleur Injecteur femelle du gril Conversion des br_leurs de surface 1. Enlever les grilles de brQleur si elles sont installees. 2. Oter le chapeau de brQleur. 3. Oter la base de brQleur. Gros brQleur _ double flamme A. Marquage ou couleur pour A.
  • Page 36: Instructions D'installation

    7. Ouvrir le robinet d'arr_t de la canalisation de gaz. Le robinet Oter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau - est ouvert Iorsque la manette est parallele a la canalisation de pousser contre le c6te plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position "LP"...
  • Page 37 Oter la base de brQleur. 6. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pieces en plastique et avec les documents fournis avec I'appareil, pour Gros brQleur _ double flamme pouvoir les reutiliser ulterieurement. A. Chapeau de brOleur 7. Reinstaller la base du brQleur. B.
  • Page 38: Schema Des Circuits

    Achever I'installation Consulter la section "Raccordement au gaz" pour le II est tr_s important de verifier retablissement de flammes raccordement correct de la table de cuisson & la canalisation correctes sur les brQleurs de la table de cuisson. Le petit d'alimentation en gaz.
  • Page 39: Schemas De C.&,Blage

    SCHEMAS DE CABLAGE Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, _tiqueter chaque conducteur avant de le d@onnecter. Une erreur Iors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Wrifier le bon fonctionnement de I'appareil apr_s I'intervention. Schema de c&blage de rallumage de la table de cuisson &...
  • Page 40 © 2011. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Kgcu462Kgcu483Kgcu484Kgcu463Kgcu467Kgcu482

Table of Contents