Page of 32
Download Bookmark Comment

Hamilton Beach 37537 Use And Care Manual

Hamilton beach digital vegetable steamer use and care guide.
840182400 ENnv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
6/17/09
3:53 PM
Page 1
Digital Steamer
Cuiseur à vapeur numérique
Vaporera Digital
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20

   Related Manuals for Hamilton Beach 37537

No related manuals

   Summary of Contents for Hamilton Beach 37537

  • Page 1

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas, consejos, y para registrar su producto en línea!

  • Page 2

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers.

  • Page 3

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 Parts and Features NOTE: Both the upper and lower steam bowls may be used as an egg tray. Rice Bowl Upper Steam Bowl (with removable divider) Lower Steam Bowl Drip Tray Heating Element Water Reservoir Fill Marks 3:42 PM Page 3 Removable Collar...

  • Page 4

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 How to Steam BEFORE FIRST USE: Wash lid, rice bowl, steaming and drip trays, and removable collar in warm, soapy water. Dry thoroughly. Wipe interior of water reservoir with a damp, nonabrasive cloth. Never operate steamer without water in the reservoir, or use a liquid other than water for cook- ing purposes, since this may...

  • Page 5

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 How to Set Cook Time Press ON/OFF button or COOK TIME button to initiate steaming cycle. 3:42 PM Page 5 To adjust the desired cooking time, press the up or down arrows. NOTE: If no adjustment is made to cooking time, the unit will begin steaming after approximately 5 seconds.

  • Page 6

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 How to Set Delay Start Timer Ensure water reservoir is filled to Press DELAY TIME button. The MAX line; then place food in display will flash 0.5 hours as steaming bowls. See How to the default delay time. Steam.

  • Page 7

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 Steaming Chart TYPE OF FOOD Green Beans, cut or whole Broccoli, florettes Cabbage (sliced) Carrots (thinly sliced) Corn on the Cob Potatoes, whole, red skinned Squash, summer yellow and zucchini Clams, in shell Lobster, tails Mussels, fresh Oysters, fresh Shrimp, in shell Medium...

  • Page 8

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 Rice Steaming Chart TYPE OF RICE AMOUNT OF RICE White, long grain 1 cup (250 ml) Brown 1/2 cup (125 ml) Cleaning w WARNING Unplug unit and allow all parts to cool completely. 3:42 PM Page 8 Steamer Cooking Time (approximate).

  • Page 9

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Drip tray and/or • Drip tray installed incorrectly. Reorient the drip tray by looking for the marking on the handle of the drip tray steaming bowls tilt/ that reads “RIGHT” and place tray properly onto base. are unstable.

  • Page 10

    840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.

  • Page 11

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2.

  • Page 12

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Pièces et caractéristiques NOTE : Les récipients à vapeur supérieur et inférieur peuvent être utilisés comme casier à oeufs. Bol à riz Récipient à vapeur supérieure (avec diviseur amovible) Récipient à vapeur inférieur Ramasse-gouttes Élément chauffant Niveaux de remplissage du réservoir à...

  • Page 13

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Cuisson à la vapeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle, le bol à riz, le ramasse- gouttes, les récipients et le collier amovible dans l’eau chaude savonneuse. Assécher complètement. Essuyer l’intérieur du réservoir à eau avec un linge humide et non abrasif.

  • Page 14

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Réglage de la durée de cuisson Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/ arrêt) ou COOK TIME (durée de cuisson) pour initialiser le cycle de cuisson à la vapeur. 3:46 PM Page 14 Pour régler la durée de cuisson désirée, appuyer sur l’une ou l’autre des flèches.

  • Page 15

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Réglage de la minuterie de mise en marche différée NOTE : Ne JAMAIS cuire de viande crue en utilisant la minuterie de mise en marche différée de mise en marche. Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information à...

  • Page 16

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Tableau de cuisson à la vapeur TYPE D’ALIMENTS Haricots verts, coupés ou entiers Brocoli, fleurettes Chou (tranches) Carottes (tranches minces) Épis de maïs Pommes de terre, entières, rouges Courge, d’été jaune ou courgettes Palourdes, avec coquilles Homard, queues Moules, fraîches Huîtres, fraîches...

  • Page 17

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Tableau de cuisson du riz SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ NON CUIT Blanc, à grain long 1 tasse (250 ml) Brun 1/2 tasse (125 ml) Nettoyage w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil et permettre le refroidissement complet de toutes les pièces.

  • Page 18

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION Ramasse-gouttes et récipients • Le ramasse-gouttes est mal installé. Repositionner le ramasse-gouttes en respectant la marque sur la poignée du récipient à vapeur à vapeur inclinés ou instables. indiquant RIGHT (droit) et placer le ramasse-gouttes adéquatement sur la base. L’appareil refuse de se •...

  • Page 19

    840182400 FRnv01.qxd:Layout 1 6/17/09 3:46 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...

  • Page 20

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléc- tricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

  • Page 21

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Partes y Características NOTA: Tanto el tazón de vapor superior como el inferior pueden ser usados como charola para huevos. Tazón de Arroz Tazón de Vapor Superior (con divisor removible) Tazón de Vapor Inferior Charola de Goteo Elemento Calentador Marcas de Llenado de Depósito de Agua...

  • Page 22

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Cómo Preparar con Vapor ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa, tazón de arroz, charolas de vapor y de goteo, y collar removible en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie el interior del depósito de agua con un trapo húmedo no abrasivo.

  • Page 23

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Cómo Ajustar Tiempo de Cocinado Presione el botón de ON/OFF (ENCENDI- DO/APAGADO) o COOK TIME (TIEMPO DE COCINADO) para iniciar el ciclo de preparación. 9:47 AM Page 23 Para ajustar el tiempo de cocción deseado, presione las flechas hacia arriba o abajo. NOTE: Si no se hace ningún ajuste al tiempo de cocinado, la unidad comenzará...

  • Page 24

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Cómo Ajustar el Programador de Tiempo de Inicio Retrasado NOTE: La carne cruda NUNCA debe cocinarse con el programador de tiempo de inicio retrasado. Visite www.foodsafety.gov para más información sobre el manejo seguro del alimento. Asegúrese que el depósito de agua esté Presione el botón de DELAY TIME lleno hasta la línea de MAX;...

  • Page 25

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Tabla para Preparar con Vapor TIPO DE ALIMENTO Frijoles verdes, cortados o enteros Brócoli, ramo Col (rebanada) Zanahorias (rebanadas finas) Maíz en mazorca Papas, enteras, piel roja Calabaza, amarilla verano y zucchini Almejas, en concha Langosta, colas Mejillón, fresco Ostras, frescas Camarón, sin pelar...

  • Page 26

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Tabla de Cocción de Arroz TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ Blanco, Grano Largo Integral Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la unidad y deje que todas las partes se enfríen completamente. 9:47 AM Page 26 Tiempo de Cocción de la Arrocera (aproximado). La arrocera cambiará a WARM (CALIENTE) después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está...

  • Page 27

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La charola de goteo y/o tazones • La charola de goteo está instalada incorrectamente. Reoriente la charola de goteo buscando la marca en la manija de la charola de de vapor se inclinan/están goteo que dice “DERECHA”...

  • Page 28

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.

  • Page 29

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

  • Page 30

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 30...

  • Page 31

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 31...

  • Page 32

    840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 Modelo: 37537 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840182400 9:47 AM Page 32 Tipo: VS02 Características Eléctricas: 120V ~ 60Hz 650W 6/09...

This manual also for:

37537c

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: