Hamilton Beach Big Mouth 70590CR User Manual

Hamilton Beach Big Mouth 70590CR User Manual

Hamilton beach food processor user manual
Hide thumbs Also See for Big Mouth 70590CR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840170100 Ev03.qxd
7/16/07
Big Mouth
Robot culinaire Big Mouth
Procesador de alimentos Big Mouth
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ............................................................................................ 13
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit !
Español ...................................................................................... 24
México: 01 800 71 16 100
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
840170100
10:37 AM
Page 1
Food Processor
READ BEFORE USE
LIRE AVANT
UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Big Mouth 70590CR

  • Page 1 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 Big Mouth Food Processor ™ Robot culinaire Big Mouth Procesador de alimentos Big Mouth Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ...
  • Page 2: Important Safeguards

    8. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer, may cause fire, electric shock, or injury. 9. Do not use your food processor if any part is broken. 10. Do not use appliance outdoors. 11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
  • Page 3: Parts And Features

    840170100 Ev03.qxd 7/16/07 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle Chopping/Mixing Blade and Slicer/Shredder Disc carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse then dry. Food Chute Bowl Lid Bowl Base Chopping/Mixing Blade 10:37 AM...
  • Page 4: Using Your Food Processor

    Align base and bowl as illustrated. Turn bowl clockwise until it locks into place. The bowl will lock onto the base in 4 different positions for user convenience. NOTE: The food processor will not work unless the bowl is locked into position.
  • Page 5 Four visual alignment markers are provided (see illustration), one on bowl, one on handle and two on bowl lid. NOTE: The food processor will not work unless the lid is locked into position. Food chute lid hinges onto back of food chute.
  • Page 6 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 Processing Tips and Techniques • This food processor is excellent to chop, mix, slice, or shred most foods. However, to maintain peak performance, do not use your food processor for the following: grinding grain, coffee beans or spices; slicing frozen meat;...
  • Page 7 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 Processing Using Slicer/Shredder • To slice or shred cheese, select firm cheese like Cheddar, Monterey Jack, or Swiss. Place cheese in freezer for 30 minutes before processing. • The Reversible Slicer/Shredder Disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other.
  • Page 8 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 Food Processing Charts Chopping/Mixing Blade FOOD MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED Apple 1 medium peeled or unpeeled, cored and cut into wedges Bread 2 slices, cut into squares Cabbage ⁄ medium head, cored and cut into 1-inch (2.5 cm) chunks Carrot 1 medium, peeled, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces...
  • Page 9 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 Slicer Disc FOOD MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED Apple 1 medium peeled or unpeeled ⁄ medium head, cut to fit in chute Cabbage/Lettuce Carrots 2 medium Celery 2 firm ribs, strings removed Cheese 4-ounce piece (115 g), chilled Cucumber 1 large, peeled or unpeeled Mushrooms 9 medium, arranged on sides in chute...
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    840170100 Ev03.qxd 7/16/07 Troubleshooting Guide Before calling the Customer Service Number, carefully check the list below for a possible solution to your question. POTENTIAL PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not chopped, sliced or shredded uniformly.
  • Page 11: Cleaning, Storage And Maintenance

    How to Release Suction Cup Feet After Use The suction cup feet on the bottom of your Big Mouth ™ Food Processor are designed to keep the unit stationary during use. To maximize the life of your Big Mouth ™...
  • Page 12: Customer Service

    7/16/07 Customer Service If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor.
  • Page 13: Précautions Importantes

    840170100 Fv02.qxd 7/16/07 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Renseignements de sécurité pour les consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. ATTENTION ! Choc électrique : Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le danger d’électrocution, cette fiche est conçue pour entrer d’une seule manière dans une prise polarisée.
  • Page 15: Accessoires En Option

    840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Accessoires en option Couteau de 6 mm pour trancher Coffret de rangement Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol 10:38 AM Page 15 Coupe-frites Pour commander des accessoires en option : 1-800-267-2826 (Canada) Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 16 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Comment assembler et verrouiller le couvercle Comment utiliser les commandes 10:38 AM Page 16 Aligner le couvercle tel qu’illustré en plaçant le pouce sur la languette du couvercle et en tournant le couvercle dans le sens horaire. Quatre indices d'alignement visuel sont fournis (voir illustration), l'un sur le bol, un autre sur la poignée et deux sur le couvercle du...
  • Page 17 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Conseils et techniques d’opération • Ce robot alimentaire est excellent pour hacher, mélanger, trancher ou râper la plupart des aliments. Toutefois, pour maintenir un rendement élevé, ne pas utiliser le robot culinaire pour les opérations suivantes : moudre des grains, fèves de café...
  • Page 18 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Opération utilisant le disque pour trancher/râper • Pour trancher ou râper du fromage, choisir un fromage ferme comme le cheddar, le monterey jack ou le gruyère. Placer le fromage au congélateur pendant 30 minutes avant d’effectuer l’opération. •...
  • Page 19 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Tableaux de traitement des aliments Couteau à couper/mélanger ALIMENTS QUANTITÉ MINIMALE RECOMMANDÉE Pomme 1 moyenne, épluchée ou non, évidée et coupée en tranches Pain 2 tranches, coupées en carrés Chou ⁄ tête moyenne, le cœur enlevé, coupé en morceaux de 1 po (2,5 cm) Carotte 1 moyenne, grattée, coupée en...
  • Page 20 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Disque à trancher ALIMENT Pomme 1 moyenne, épluchée ou non Chou/laitue ⁄ moyen, coupé pour convenir à la trémie Carottes 2 moyenne Céleri 2 côtes fermes, les fils enlevés Fromage Morceau de 4 oz (115g), refroidi Concombre 1 gros, épluché...
  • Page 21 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Petites pannes et solutions Avant de téléphoner au numéro de service à la clientèle, vérifier soigneusement la liste ci-dessous pour une solution possible à votre question. PROBLÈME POTENTIEL L'appareil ne fonctionne sur aucune vitesse ni sur Pulse. L’aliment n’est pas haché, tranché...
  • Page 22 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Nettoyage, remisage et entretien 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, le manchon d'entraîne- ment amovible, le volet de fermeture et le poussoir dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer parfaitement et laisser sécher. Voir comment enlever le couvercle de la trémie, p.
  • Page 23: Service À La Clientèle

    840170100 Fv02.qxd 7/16/07 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous le robot culinaire. Ces renseignements nous aideront à...
  • Page 24: Salvaguardias Importantes

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se están utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3.
  • Page 25: Piezas Y Características

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto debe utilizarse única- mente en un entorno doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléc- trica: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera.
  • Page 26: Accesorios Opcionales

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Accesorios opcionales Cuchilla para tajar de 6 mm Caja para almacenamiento Uso de su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón 10:34 AM Page 26 Cuchilla para papas a la francesa Para ordenar accesorios opcionales: 01-800-71-16-100 (México) Alinee la base y el tazón como se muestra.
  • Page 27 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Cómo ensamblar y trabar la tapa Cómo operar los controles 10:34 AM Page 27 Alinee la tapa como se muestra, colo- cando el pulgar en la lengüeta de la tapa y girándola en sentido de las manecillas del reloj. Se proveen cuatro marcas visuales para alinear (vea la ilustración);...
  • Page 28 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Consejos y técnicas para el procesamiento • Este procesador de alimentos es excelente para picar, mezclar, rebanar o rallar la mayoría de los ali- mentos. Sin embargo, para permitir que se desempeñe de la mejor forma posible, recomendamos no usar su procesador para moler granos, gra- nos de café...
  • Page 29 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Procesamiento con el disco rebanador/rallador • Para rebanar o rallar queso, selec- cione un queso firme como cheddar, Monterrey Jack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. • El disco rebanador/rallador reversible cuenta con una cuchilla rebanadora en un lado y dientes ralladores en el otro.
  • Page 30 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Cuadros de procesamiento de alimentos Cuchilla para picar/mezclar ALIMENTOS CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA Manzana 1 mediana, pelada o sin pelar, sin centro y cortada en gajos 2 rebanadas cortadas en cuadros ⁄ cabeza mediana, sin centro y cortada en trozos de 1 pulgada (2,5 cm) Zanahoria 1 mediana, pelada, cortada en piezas...
  • Page 31 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Disco rebanador ALIMENTOS CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA Manzana 1 mediana, pelada o sin pelar Col/lechuga ⁄ cabeza mediana, cortada para que quepa en la tolva Zanahorias 2 medianas Apio 2 tiras firmes, sin fibra Queso 1 pieza de 4 onzas (115 g), frío Pepino 1 grande, pelado o sin pelar Champiñones...
  • Page 32: Guía Para Solucionar Problemas

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Guía para solucionar problemas Antes de llamar al número de servicio al cliente, revise con cuidado la lista siguiente para encontrar una posible solución a su pregunta. PROBLEMA POTENCIAL La unidad no funciona en ninguna velocidad ni posición de pulso (Pulse).
  • Page 33 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Limpieza, almacenaje y mantenimiento 1. Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, los discos, la manga de impulso removi- ble, la entrada de alimentos y el empujador de alimentos en agua caliente con jabón. Enjuague y seque a fondo. Consulte la página 27 para información sobre cómo desmontar la tapa de la tolva de alimentos para limpieza.
  • Page 34 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:46 AM Page 34...
  • Page 35 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av.
  • Page 36 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 Modelos: 70596 70595H 70595 70590H 70590 70590CR Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840170100 10:34 AM Page 36 Tipo: Características Eléctricas: FP11 120 V~ FP11 120 V~ FP11 120 V~ FP11 120 V~ FP11 120 V~ FP11...

Table of Contents