Page 1
1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada HOI'I'E D'EXTRACTION A MONTAGE MURAL DE 30" ET 36" (76,2 CM ET 91,4 CM) Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web www.whirlpool.ca...
TABLEOF CONTENTS TABLE DESMATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ........... 18 Electrical Requirements ...............
Page 3
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may [] Use this unit only in the manner intended by the ignite.
INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here. installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate.
Page 5
• Vent system must terminate to the outdoors, except for non- *'28W1_" (72.9 cm) rain. vented (recirculating) installations. *'483/4" (123.8 cm) max. • Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed "321/8" (81.6 cm) rain. area. "527/8"...
Page 6
For Non-Vented (recirculating) Installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) Observe all governing codes and ordinances. version, fitting a charcoal filter and the deflector. Fumes and Ensure that the electrical installation is adequate and in vapors are recycled through the top grille.
INSTALLATION INSTRUCTIONS It is recommended that the vent system be installed before 8. Mark centers of the fastener locations through the template hood is installed. to the wall. IMPORTANT: All screws must be installed into wood. If there • Before making cutouts, make sure there is proper clearance is no wood to screw into, additional wall framing supports within the ceiling or wall for exhaust vent.
Page 8
Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet....Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. A. Air deflector B. Ventclamp C.
Page 9
5. Use UL listed wire connectors and connect black wires (C) together. £_6S,e 6. Use UL listed wire connectors and connect white wires (E) together. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Electrical Shock Hazard Replace all parts and panels before operating. Electrically ground blower.
Secure the bottom of the duct with 2 - 4 x 8 mm screws. 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over metal grease filter. See the "Range Hood Care" section. 2. Install metal filters. See the "Range Hood Care" section. 3.
RANGEHOODCARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter. according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads.
For further assistance warranty service, anywhere in the United States. If you need further assistance, you can write to Whirlpool To locate the Whirlpool designated service company in your Canada LP with any questions or concerns at:...
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
• SECURITE DELAHOTTE DECUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 16
llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI_:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner &...
EKIGENCES D'INSTALLATION Pi_ces fournies Retirer les pieces de leur emballage. Verifier que toutes les pieces sont presentes. Rassembler les outils st pieces necessaires avant d'entreprendre • Auvent de hotte avec ventilateur, raccord de transition, I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec ampoule et partie en verre de la hotte installes chacun des outils de la liste ci-dessous.
Page 18
Dimensions du produit Dimensions du placard 10" (25,4 crn) rnin. 10%" (27,6 cm) 13¾o" Point a'entr e rn n :: .......... d u circuit 10" (25,4 crn) max _ i ::'d'_vacuat 13" (33,0crn) et du c_ble " i ...._ d'alimentation i.......
Page 19
• La Iongueur du circuit d'evacuation et le nombre de coudes Installation sans D_charge D_charge doit _tre reduit au minimum pour fournir la meilleure travers le toit travers le tour d_charge performance. I'ext_rieur Pour un fonctionnement efficace et silencieux : (recyclage) •...
Observer les dispositions de tousles codes et r_glements en Si le domicile est equip6 d'un c&blage en aluminium, suivre les instructions suivantes • vigueur. Verifier que I'installation electrique a et6 correctement effectu6e 1. Connecter une section de c&ble en cuivre massif aux et qu'elle est conforme aux specifications de la plus recente conducteurs...
Page 21
10. Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de 1/4"(6,4 mm) entre lemur et I'arriere de la t_te de t_-+ _;,:_/_ • _' ' ' _ vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place. /_,I'aide de deux personnes ou plus, suspendre la hotte &...
Page 22
2. Mesurer la distance entre le bas du deflecteur d'air et le bas Oter I'opercule arrachable du boitier de connexion et installer un serre-c&ble de 1/2"(homologation UL ou CSA). A. Opercule arrachable C. X = Iongueur _ laquelle couper le B.
Fixer le fond du conduit avec 2 vis de 4 x 8 mm. 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (E) a I'aide de connecteurs de ills (homologation UL). Risque de choc _lectrique Relier le ventilateur a la terre. Brancher le fil reli_ a la terre au fil vert et jaune reli_ la terre dans la boite de la borne.
Page 25
Remplacement d'une lampe €:teindre la hotte; attendre le refroidissement de la lampe. Pour 3. Retirer le protege-ampoule et le mettre de c6te avec la vis. eviter d'endommager ou de reduire la Iongevit6 de I'ampoule neuve, ne pas toucher I'ampoule avec les doigts nus. Remplacer I'ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.
Le service doit etre fourni par une compagnie de service designee par Whirlpool. Cette garantie limitee est valide uniquement aux €:tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet& A I'exterieur du Canada et des 5012tats des 12tats- Unis, cette garantie limitee ne s'applique pas.
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.