Download Print this page
Briggs & Stratton 040395-00 Operator's Manual
Briggs & Stratton 040395-00 Operator's Manual

Briggs & Stratton 040395-00 Operator's Manual

Home generator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 040395-00

  • Page 2 Thankyou for purchasing this quality-built Briggs &Stratton home generator. We are pleasedthat you've placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in the operator's manual, your home generator will provide many years of dependable service. This manual eentains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with residential generator systems and how to avoid them.
  • Page 3 Tableof Contents Frangais Espaffo[...
  • Page 4 ctions mrnportant S afety mnstructions WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. SAVETHESEiNSTRUCTiONS - This manual contains important instructions that should be followed during Breathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache,fatigue, installation and maintenanceof the generator and batteries. dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
  • Page 5 ,A WARNINGPropaneand Natural Gasare extremely WARNmNG Generator produces hazardousvoltage. flammable and explosive, which could cause Failureto properly ground generator could result in electrocution. burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. Failureto isolate generator from utility power could result in death or serious injury to electric utility o Install the fuel supply system according to NFPA37 and workers due to backfeed of electrical energy.
  • Page 6 WARNING Exhaust heat/gases could ignite c ombustibles CAUTIONInstalling the 15A fuse could cause the orstructures resulting indeath, serious injury and/or property damage. Contact with engine to start at any time without warning resulting in minor or moderate injury. muffler area could cause b urns r esulting in serious injury.
  • Page 7 JflstaJJatJofl Mnstalling DeaieriCentracter Respensibilities ° Read and observe the safety rubs. Equipmentgescription , Install only an UL approved transfer switch that is compatible with the generator. This product is only for use as an optional generator system , Read and follow the instructions given in this which provides an alternate source of electric power and installation and start-up manual.
  • Page 8 Shipment Contents Unpacking Precautions The unit is shipped readyfor installation. Avoid damage from The heine generater system is supplied with: dropping, bumping, collision, etc. Store and unpack carton o Oil (5W30 Synthetic) with the proper side up, as noted on the shipping carton. o Flexible steel fuel line o Installation and start-up manual Delive_...
  • Page 9 MnstaiiationChecklist Proper installation of the home generator requires the completion of the following tasks: CarbonMonoxide (CO)Detector Operation Carbon Monoxide(CO)detectorinstalled and in working Cold weather kit is instalbd in temperatures below 30°F order. (4°0). See Cold Weather Kit. Smoke detector(s)instalbdand in workingorder. Correct battery type is instalbd and fully charged.
  • Page 10 Intentionally Left Blank...
  • Page 11 Generator Placement Beforeinstalling generator,consult with home owner and conveythe following requirements,which must be satisfied beforethe installationis complete. Thereare two equally important safety concerns in regardsto carbon monoxide poisoning and fire. There are also several general location guidelinesthat must be met before the installation in considered complete.
  • Page 12 Placement ofStandby Generator toBEDUCE THE BMSKOF CABBON MONOXMDE POMSORMRG The arrows inthe figure b elowpoint toPOTENTMALpoints o fentn/for CarbonMonoxideGas. All fossil fuel burning equipment, 8u@ aS §_andby E_Sureexhaust gas is kept away from: generators, contains carbon mo86_ide i_O) gas in the windows engine exhaust.
  • Page 13 o Direct thestandby generator exhaust away f romor parallel tothebuilding o rstructure. DO NOT direct thegenerator exhaust towards a potentblly occupied building, structure, windows, doors, ventibtion intakes, soffit v ents, crawl spaces, open garage doors orother openings where e xhaust gas could accumulate enter i nside orbedrawn i ntopotentblly occupied building o rstructure.
  • Page 14 Examplesof standby generator locationsto reducethe risk Placement of Standby Generator to REDUCE THE of fire: RMSEOF NRE NFPA37 2010, section 4.1.4, Engines Located Outdoors. Vertical Clearances Engines, and their weatherproof housings if provided, that are installed outdoors shall be located at bast 1.5m (5 ft) from openings in walls and at bast 1.5 m (5 ft) from structures havingcombustiblewalls.
  • Page 15 GeneratorInstallations ® ® 5 ft (1.5/rrn) ® 18 in. 5ft (1.5_n) Standby Exhaust Direction ¢ Legendfer GeneraterLeeatienste reducethe risk ef fire. A Standby weatherproof enclosure must be at least 5 ft (1.5 m) from windows, doors, any wall opening, shrubs or vegetation over 12 inches (30.5 cm)in height.
  • Page 16 Electricaland Fuel MnietLocations The 3/4 inch N,RT,fuel inlet connector (A) and electrical inlet location (B)is shown below, A ½ inch knocbout is provided for the electrical inleL This inlet may be enlarged or supplemented to accommodate a maximum conduit size of 1 ½ inches. Ensurethat the installed conduit(s) enter the unit in the zone shown in the drawing such that they properly enter the electrical box and do not interfere with the fully opened roofl...
  • Page 17 Lifting the Generator ,_ WARNING HazardousVoltage - Contact with power lines could cause electric shock or burns, resulting in death or serious injury. Lifting Hazard/ HeavyObject - Could result in serious injury. , if lifting or hoisting equipment is used, DONOT contact any power lines.
  • Page 18 Access Ports The generator is equipped with an enclosure that has several access panels, as shown. The access panels and the components located behind them are listed below: A °Roof (Control Panel,air filter, oil dipstick, and circuit breaker) B °Front Access Panel (oil drain and oil filter) C °Battery Panel (battery and generator data label) D °RearAccess Panel (fuel regulator, fuel selector, and engine starter)
  • Page 19 Te epen roof: To remeve rear panel 1. insert key into lock (A) of front panel. Gently push 1, Ensure the roof is in the open position. down on roof above the lock to aid in turning the key. 2. Remove the two bolts (C) that secure the panel to the Turn key one quarter turn clockwise.
  • Page 20 ® <9 ® o A union (C) or flanged connection shall be provided downstream to permit removal of standby. o A manometer port should be provided (D). A digital TOTHE iNSTALLER:Consult with the generator owner(s} manometer, P/N 19495, is available at your Briggs & and convey any technical considerations that might Stratton service center.When the initial test runs are affect their installationplans before applying these...
  • Page 21 Fuel Consumption Recommended Energy LP Vapor Natural Estimated fuel supply requirements at half and full load for Content of Fuel natural gas and LP vapor fuels are shown below. Heating Value: BTU per gallon (gross**) 91,547 LP Vapor (Propane) Cubic feet (gas) 2,500 1,000 20kW...
  • Page 22 Fuel Conversion The engine of your generator system is factory calibrated to run on natural gas (NG) or on liquefied petroleum (LP) vapor, To convert to either fuel, follow these steps: NOTICE Units are set to NG at the factory'. 1, insert key into lock of front panel.
  • Page 23 System Connectors Low Voltage connections to signal fault contacts, transfer switch communication and auxiliary 12VDC power are made via a flew connection terminal block in control board area. Compare this illustration with your generator to familiarize yourself with the locationof these connections. UTILITY A UTILITY B GROUND...
  • Page 24 Generator AC Connection System A single-phase, three-wire AC connection system is used in the home generator. The stator assembly consists of a pair of stationary windings with two leads brought out of each winding. The junction of leads 22 and 33 forms the neutral lead, as shown schematically and as a wiring diagram.
  • Page 25 Generater Power Connection Grounding the Generater The home generator must be installed as part of a system Using installer supplied minimum 300V, 6 AW6 wire, that includes a listed transfer switch, with neutral to ground connect generator power output Line 1, Line 2, neutral and bonding at the transfer switch in accordancewith installation ground to the corresponding Line 1, Line 2, neutral and instructions.
  • Page 26 "AUTO" LED_ LEDwill light when unit is placed into System Control Panel Auto mode_ LEDwill blink if exercisecycle is not set or The generator control panel, located inside the generator set to OFF. housing, is shown below. D - 15 Amp Fuse _ Protects the home generator DC Brief descriptions of the controls used during installation are: control circuits_ if the fuse has 'blown' (melted open) or The generator control board, located inside the generator,...
  • Page 27 The following chart shows the icons for the buttons that control the system control panel. ENTERTHE MENU (VIEW SETTINGS) MENU i O1_ I PRESSTO CONFIRMSELECTION WHEN PROGRAMMIN& RETURNTO LAST MENU iTEM ESCAPE ( EXIT) TOGGLETHROUGHMENUOPTIONS > RIGHTARROW SETTINGSYSTEM PARAMETERS TOGGLETHROUGHMENUOPTIONS LEFTARROW SETTINGSYSTEM PARAMETERS f--------.
  • Page 28 Genecai Set Up Scceen For general set up, press and hold the left arrow and right arrow[_-] for 3 seconds. Follow the prompts as outlined below. NOTE: Date and Time were set at the factory and stored in the control panel memory.
  • Page 29 Control Panel Prompts AutomaticMode in Automatic Mode, the display screen will display via scrolling AUTOMATIC MODE @ text: , GENERATOR READY- if the unit is in standby and utility power is present. , GENERATOR ON - if the unit is running and utility power is i _E"ERATQ, READY°r sERv!cE...
  • Page 30 Advanced Settings Screen Advanced setting parametersare preset at the factory for a typical installation. To view Advanced Settings items and/or to change items, follow the instructions listed below. HOTfCEAdvanced settings are eritieai to the operation of the unit. Carefui consideration should be taken when working selecting in the Advanced Settings menu.
  • Page 31 Battery Service Code Detection System WARNING Batter},posts, terminals and related The generator may have to run for long periods of time with accessoriescontain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and no operator present. For that reason, the system is equipped reproductive harm.
  • Page 32 When the generator is started for the very first time, it will MnitiaiStartoup (No Load) require that air in the gaseous fuel lines be purged. This may The unit has been set-up for NG operation at the factor},. take a few minutes. Fuel conversion, if needed, must be completed prior to 6.
  • Page 33 Electronic Governor System The engine electronic governor system allows for improved control and increased generator performance compared to mechanically governed systems. The result is smooth steady-state operation without the "hunting" common to many mechanical governors. The system also reduces speed variations under engine loading and unloading and significantly reduces frequency fluctuation experienced when the engine is under higher loads.
  • Page 34 Setting Exercise Timer The generator is equipped with an exercisetimer. During the Automatic Operation Sequence exercise period, the unit runs for approximately 20 minutes and then shuts dowm Electrical load transfer DOESNOT The generator's control board constantly monitors utility occur during the exercise cycle (unless an utility power voltage.
  • Page 35 LEGEND, PLUG FDR rlpTZDNAL YaTTERY _'AR_ER CIRCUIT BREAI<EI_ C:[I_H_N PLUS FD? t]RTIDN_L EN(_INE DIL \,ARMEI< FUEL S@LE_DTb 6NI? 6RDU_# LD_/ @!L RR_SSU_ S'_HCH (C£SSES _N L_ ¸ PRESSURe) NSRM_ t¥ Ct _SN} Nr/r CS_N_ClE_ NQRM_L L Y _PEN DYER TE_PLI_U£_ SWNCH ST_RT_ _ISTSR...
  • Page 36 LEGEND, PLUG CIRC C_qM PLJE FUEL LO_ ¸ NER_ NEIT ST_R TCSM +LED _N_]TE_ REPI NEUTraL s_@ J1S OPTIONAL A_TENNA EXTERNAL 13 • BLACK_ ÷ PI OiL TE_PETaATU_E _IL PRESS_E SYSTEM W|RING //-/ DIAG_M...
  • Page 37 LISTED...
  • Page 38 Muchas gracias par comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Si se utiliza y mantiene conforme alas instrucciones de manual operario, el generador le ofrecer_ muchos a_os de servicio flable. Este manual contiene informaciOn de seguridad para qua usted conozca los peligros y riesgos propios de los generadoresde reserva y c6mo evitarlos.
  • Page 39 Tabia de centenide [nstaiaci6n ........Descripci6n del equipo......... Responsabilidades del propietario ........ ResponsabifidadesdeI distdbuidor/t6cnbo instabdor ....Precaudones aI momento deI desempaque......Inspecci6n al momento de la entrega ......Contenido de la caja........... ColocaciOndel generador........Agote Lado del Generador ........OTRASdirectrices generalesde ubicaciOn ......Colocaci6n de un generador de reserva para reducir el riesgo de envenenamiento por mon6xido de carbono ..
  • Page 40 Conserveestas insttucciones El fabricante no puede prover todas las posibles lnstrucciones importantes circunstancias que pueden implicar riesgos. Por Io tanto, las de seguridad advertencias que aparecen en este manual y las etiquetas y calcomanias adheridas a la unidad no incluyen todas las GUARDEESTA$INSTRUCCIONES - Este manual contiene posibilidades.
  • Page 41 AI)VERTENCIA Lasbaterias almacenadas producenhidrOgeno ,a, ADVERTEN@ALos generadores producen un voltaje explosivo mientrasest@siendo muy poderoso. Si no hace tierra apropiadamente con Unapeque_a chispapuedeencender e l un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento. hidrOgeno y causarunaexplosiOn. Elfluido de electrolitode la bateria Si no aisla el generador de utilidades de energia, puede contiene _cidoyes extremadamente hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas...
  • Page 42 ,a, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador ATENOION Instala el fusible se puede producir el puede producir quemaduras graves. Los gases y el calor de escape pueden arranque del motor. inflamar los materiales combustibles y las Tonga en cuenta que el fusible de 15 Amperios ha sido estructuras y provocar un incendio.
  • Page 43 lnstataci6n Responsabilidades del propietario ° Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el Manual Este producto est_ pensado para utilizarlo como un sistema del operario. de reserva dom6stico opcional que proporciona una fuente , Siga un programa regular para mantener, cuidar y alternativa de energia el6ctrica con capacidad para alimentar utilizar el sistema de generador de dom@tico, segLinse cargas tabs como sistemas de calefacci6n y refrigeraci6n y...
  • Page 44 Precauciones at momento tel desempaque Centenide de ia caja La unWad se envia Iista para su instalad@ en una base El sistema dei generader demdstiee se suministra een: disdiada para tal fin. Tenga cuidado a fin de evitar da[ios ° Aceite (sint6tico 5W30). causados por caidas, golpes, choques, etc.
  • Page 45 Lista de controlde ia instaiaci6n Para instaiar de maneraapropiada e[ generador dom6sfico es necesarioque se compbten [as sigubntes tareas: Funcionamiento Deteetor de mon6xido de carbono (CO) Detector de mon6xido de carbono (CO) instaiado yen El tipo correcto de bateria debe estar instabdo y buenascondMones de funcionambnto.
  • Page 46 Intentionally Left Blank...
  • Page 47 CoJocaci6ndei generador OTRAS directrices generaies de ubicaci6n Antes de instalar el generador, hable con el propietario ° Coloque el generador de reserva en una ubicaci6n dom6stico e indiquele los siguientes requisitos, los cuales se acondicionada que sea plana y cuente con drenaje de deben cumplir antes de terminar la instalaciOn, agua.
  • Page 48 CoHocaci6n de ungenerador de reservapara reducireHriesgode envenenam[ento pot mon6xido de carbono Mon6xido de carbono. ® !¸!!¸¸!¸¸ Todo equipo que utiliza combustibles f6§li_s como los ..- ::_s_g_resede que los gases de escape no entren por: generadoresde reserva contiene gas mon_×ido de carbono ..
  • Page 49 o NO coloque elgenerador dereserva enninguna drea endonde normalmente seacumulen hojas o residuos. Coloque elgenerador dereserva enunlugar e nel que losvientos a rrastren elgasdeescape fuera decualquier edificio o estructura que pueda e star habitado. o Dirija elescape elgenerador lejos deo paralelo al edificio o laestructura.
  • Page 50 Coiocaci6n de un generador de reserva para Ejempmos d e ubicacienes dem generader de resewa para reducir em riesgo de incendio: reducir ei riesgo de incendio La norma NFPA37 de National Fire Protection Association fibre verticam Espacie (Asociaci6n Nacional de Protecci6n Contra Incendios, NFPA) establececriterios para reducir al minimo el riesgo de incendios durante la instalaci6n y operaci6n de motores de combus%n estacionarios, La norma NFPA37 limita la...
  • Page 51 Ejempios de ubicaciones dei generador de reserva para reducir ei riesgo de incendio: ® ® 5 ft (1.5fro) C La caja a prueba de intemperie de reserva debe tenet A La caja a prueba de intemperie de reserva debe estar por Io menos a 1,5 m (5 pies) de las ventanas, un espacio fibre minimo de 1,2 m (4 pies) por arriba respecto a cualquier estructura, saliente o drbol.
  • Page 52 Ubicaci6n de ias entradas ei@tricas y de combustible El generador dom6stico cuenta con una base que, a menos que Io exija un cOdigo local, no necesita una solera de A continuaci6n se muestra el conector de entrada de concreto, combustible (A) NPT de 19 mm (sAde pulgada) y la ubicaciOn de la entrada el6ctrica (B).
  • Page 53 Devaci6n dei generador ,a, ADVERTEN@ATensi6n peligrosa - El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuciOny quemaduras. Peligro al elevar el equipoiobjeto pesado o Puede provocar da_os en los mOsculosy en la espalda. o Si utiliza equipos de elevaciOno izado, EVITEel contacto con los cables el6ctricos.
  • Page 54 Paneies de acceso I} - Panelde accesotrasero (regulador de combustible, selector de combustible y arrancador del motor). El generador est_ equipado con una caja que tiene varios E - Tapadel panel de control (cableadode campo y panelesde acceso, tal como se muestra. cables de control).
  • Page 55 Para abrir la cebierta: Para desmentar ei panel trasera: 1, Inserte la Iiave en la cerradura deI panel debntero. 1, AsegOresede qua la cubierta est_ abierta. (A) Empuje suavemente hacb abajo la cubbrta par 2. Quite ins dos pernos (0) que fijan el panel a la unidad. encima de la cerradura, coma ayuda para girar la llave.
  • Page 56 ® Sistema de combustible gaseoso La siguiente informaci6nse proporcionapara ayudar a © los tdcnicos de los sistemas de combustible gaseoso a planear las instalacienes. En ningunacircunstancia ® esta infermaci6ndebe interpretarse en ferma centraria a ies c6diges aplicables a temas de gas combustible. Censuite ai preveeder de cerabustibie iecai e ai supervisor dei departamento de bomberos si surgen probieraas ,a, ADVERTENCIA E l GasNatural y el Propano son...
  • Page 57 Consumo de combustibHe Propiedades fisieas Vapor de Gas natural A continuaciOn, se muestran los requisitos estimados de suministro de combustible a plena y media carga de gas Poder calorifico: natural y vapor de LP. 83,340 63,310 BTU por gal6n (LHV Neto*) 91,547 BTU por galOn(bruto**) 2,500...
  • Page 58 Conversi6n de combustibHe 6. Locaficeel interruptor del selector de combustible situado en la parte superior del regulador de FI motor de1sistema del generador ha sido configurado combustible. Con una IlaveAlien de 5 mm, gire el de f_brica parafuncionar con gas natural (GN) o vapor interruptor selector a PL o GN.
  • Page 59 Conectores del sistema Las conexiones de baja tensi6n a los contactos de fallo de serial, comunicaci6n del conectador y alimentaci6n auxiliar de 12 VCC se realizan con un bloque de terminales de conexiOnen campo en el _rea del tablero de control, Compare esta ilustraci6n con su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de estas conexiones.
  • Page 60 Sistema de conexi6n de cm. dei generador CenexiOn a tbrra dei generader Usando un cable de cobre de 6 AWG de 300 V o un cable de En el sistema de generador de domOsticoSButiliza un sistema de conexiOnmonof_sico de CA de tres hilos. aluminio* de 4 AWG de 300 V como minimo, suministrado El conjunto del estator consta de un par de devanados por el instalador, conecte la linea 1, la linea 2, la conexiOna...
  • Page 61 Comunicaci6n del conectador las conexiones, siga las especificaciones del tipo de canes y par impresas en el disyuntor y los conectores neutralitierra, Utilizando conductores de par trenzado de 18 AWG, suministrados por el instalador, con una Iongitud m_xima de 61 m (200 pies), conecte los terminales Tx Rx y Tx Rx GND del bloque de terminales del generador a los terminales T/R y GND en la tarjeta de control del conectador, Cuando haga ®...
  • Page 62 Tablero de contro_dei sistema °"OFF" hace que se pare el generador, impide el arranque de la unidad y restablece cualquier fallo El tablero de control del generador, situado dentro del detectado. generador, debajo de la cubierta, se muestra a continuaciOn. OFF debe pulsarse y mantenerse oprimido m_isde 5 Breve descripciOnde los controles usados durante la instalaciOn:...
  • Page 63 Men[i La siguiente tabla muestra los iconos para los botones que controlan el panel de control del sistema. ACCEDE A L MENO (VERAJUSTES); OPRIMAPARACONFIRMAR L ASELECCION A L MENU(MENO) HACER LA PROGRAMACION. REGRESA AL OLTIMO ELEMENTODEL MENO. ESC(SAUR) RECORRELAS OPCIONESDEL MENO. >...
  • Page 64 Pantaila General Set Up (Ajuste general) Para el ajuste general, pulse y mantenga opdmidas la fiecha izquierda y la fiecha derecha _ por 3 segundos. Siga las indicadones que se se_alan a continuaci6n: NOTA: La fecha y hora se ajustaron en la f_bdca y se almacenaron en la memoda del panel de control. B ciclo de prueba tambi6n se ajust6 en la f_bdca.
  • Page 65 Mndicadoresdei panel de control Mode autera_tice En modo autom_tico, la pantalla mostrar_ texto que se desplaza: AUTOMATIC MODE , GENERATOR READY(GENERADOR LISTO):Si la unidad est_ en modo de reserva y la red p0blica est_ presente. , GENERATOR ON (GENERADOR ENCENDIDO):Si la unidad est_ en funcionamiento y no hay energia de la red p0blica.
  • Page 66 Pantaila Advanced Settings (Ajustes avanzados) Los pardmetros de ajustes avanzadosest_n presentes en la configuraci6n de f_brica para una instalaci6n tipica. Para ver los elementos de Advanced Settings yio cambiar los elementos, siga las instrucdones que se presentan a continuaciOn. AVISO Los ajustes avanzadosson cruciales para el funcionamiento de la unidad. Se deben adoptar medWascuidadosas al trabajar con el menOAdvanced Settings.
  • Page 67 gateria Sistema de detecci6n de c6dige de sewicie Tal vez sea necesario que el generador se ponga en AI)VERTENCIA Laspatillasde las baterias, l osterminales funcionamiento pot periodos largos sin que un operario y los accesorios relacionados c ontienen plomoy compuestos est6 presente.
  • Page 68 6. Escuche si se oyen ruidos anormales o si se observa Arranque initial (sin ¢arga) vibraciOn u otros indicios de funcionamiento anormal. La unidad se configur6 en la f_brica para funcionar con Revise si se produce alguna fuga de aceite durante el GN.
  • Page 69 Sistema det reguladorelectr6nico El sistema del regulador electr6nico del motor permite on control m_s preciso y un mejor desempe[io del generador comparado con los sistemas de regulaciOnme@nica. El resultado es una operaciOncontinua y suave sin la "b0squeda" com0n de muchos reguladores mec_nicos. El sistema tambi6n reduce las variaciones de velocidad con la carga y descarga del motor y reduce significativamente la frecuencia de fluctuaciOn experimentadacuando el motor se...
  • Page 70 Ajuste dei temperizader de prueba El generador est_ equipado con un temporizador de prueba. Durante el periodo de prueba, la unidad funciona Secuencia de operation autom tica por aproximadamente 20 minutos y despuOsse apaga. La transferencia de carga elOctricaNO ocurre durante el ciclo El tablero de control del oenerador supervisa constantemente de prueba (a menos que ocurra una interrupciOn de la la tension de la red pLiblica.
  • Page 71 °+ ° LISTED...
  • Page 72 Nous vous remercions d'avoir achet6 cette g6n6ratrice r6sidentielle de qualit6 Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance _ la marque Briggs & Stratton. Lorsque utilis6e et entretenue selon les instructions de ce manuel d'utilisation, votre g6n6ratrice vous offrira de nombreuses ann6es de service fiable. Ce manuel contient des renseignements sur la s6curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux groupes 61ectrog_nesainsi que de la fagon de les 6viter.
  • Page 73 Table des mati res Installation ........Responsabilit6s du propri6taire ........Responsabilit6s du d6taillant/de I'entrepreneur char@ de I'installation ..7 Trousse pour les temps froids ........Pr6cautions Iors du d@allage ........Verification de la livraison ........Liste de v6rification d'installation ........ Contenu de la botte ...........
  • Page 74 Veuittez conserver ces instructions Directives de s curit6 importantes Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances potentielles pouvant comporter un danger. Par cons6quent, CONSERVEZ CESDiRECTiVES - Cemanuel renferme les avertissements contenus darts le pr6sent manuel, d'importantes directives qu'il faut suivre durant I'installation ainsi que les plaques et les d6calques appos6s sur I'unit6 et I'entretien de la @n6ratrice et des batteries.
  • Page 75 ,a, AVERTISSEIVIENT Les batteries d'accumulateur AVERTISSEIVlENT Le @n6rateur produit une tension 61ev@. produisent du gaz hydrog_ne Ne pas relier le @n6rateur _ la terre risque de explosif Iorsqu'elles se rechargent. La plus petite 6tincelle enflammera provoquer des 61ectrocutions. I'hydrog_ne et provoquera NE PAS isoler le @n6rateur de I'installation une explosion.
  • Page 76 ,_ AVERTISSEMENTTout contact avec la zone du AVERTJSSEIVIENT T ension dangereuseo Tout contact silencieux peut causer des br01uresgraves. avec les lignes d'electricit6 peut causer un La chaleur et les gaz d'@happement choc @ctrique ou des br01ures. peuvent enflammer des mat@iaux Risque de levageiObjet Iourd - Peut entratner un claquage musculaire ou des combustibles et les structures ainsi que...
  • Page 77 JflstaJJatiofl Respensabiiit6s du d_iaillantide i'entrepreneur charg6 de i'insiailaiien Ce produit est conou pour _tre utilis6 comme groupe ° Vous devez lire et respecter les r6gles de s6curit6 61ectrog@eoptionnel fournissant une source d'61ectricit6 d@rites dans le manuel d'utilisation. alternative et pour desservir des charges comme le chauffage, les systSmes de r6fri@ration et les systSmesde °...
  • Page 78 Contenu de ia bo_te Pr@autions iors du d baiiage Avant son exp@ition, Funit6 prate _ instaibr a 6t6 pbc@ sur Le groupe diectrog_ne est iivrd ave€ ies didments suivants: une daib. Prenezsoins d'Cviter bs dommages causes par ° Huib (5W30 synthetique) une chute, un choc, une collision, etc.
  • Page 79 Liste de v6rificationd'instailation Lest_.ches suivantes doivent_treaccomplbsafin dlnstalbr correctement la g@6ratrice " D6tecteur de menoxyde de carbone La trousse pour les temps froids est install@ Iorsque les D6tecteur de monoxyde de carbone install6 et en ben 6tat de temp6ratures chutent sous los 40 °F (4 °C). Consultez Trousse fonctionnement.
  • Page 80 Intentionally Left Blank...
  • Page 81 Mise en placede ia g6n_ratrice AUTRESdirectives g6n_raies concernant i'emplacement Avant d'installer la g6n6ratrice, consultez le propri6taire et faites-lui part des exigencessuivantes, qui doivent _tre ° Placez la g@6ratrice de secours dans un endroit satisfaites avant d'effectuer I'installation. pr@ar6 _ cet effet qui soit plat et muni d'un drain pour 1'6coulementdes eaux.
  • Page 82 Mise en place de ia g6n_ratrice de secours pour r_duire ie ris ue d'ern oisonnement au rnonox de de carbone Lesfi_ches dans ie pointde ia figure ci-dessus mentionn6eaux pointsPOTENTiELS d 'entr_e pouri'_chappement monoxydede carbone. o AssurezovoS_ qu_ les gaz d'echappement sont: Tousles appareils &...
  • Page 83 o Diriger 1'6chappement d e g6n6rateur d'6tat d'attente loin de ou parallele au b&timent ou A la structure. PASdirige 1'6chappementde g6n6rateur vers une construction potentiellement occup6e, une structure, une fen6tres, une portes, une prises de ventilation, les conduits de soffite, rampent des espaces, ouvrir les portes de garage ou les autres ouvertures oQ le gaz d'6chappement pourrait accumuler et pourrait entrer I'int6rieur ou est dessin6 darts une construction ou une...
  • Page 84 Mise en placede ia g6n_ratrice de secours pour Exampmesofstandby generator m ecations toreduce therisk offire: r_duire ie risque d'incendie La norme NFPA37 de la National Fire Protection Association (NFPA) des [2tats-Unis _tablit des crit_res visant Verticam Cmearances minimiser le risque d'incendie pendant I'installation et le fonctionnement de moteurs fixes _ combustion.
  • Page 85 Exempied'empiacement pour ia gdndratrice de secourspour rdduire ie risque d'incendie • ® ® ® 5 ft (1.5/rrn) ,, Des gaz ® ® 18 in. 5ft (1.5_n) Des gaz d'dchappement I}dgagement Des Structures et de la Vdgdtatien A Le bo_tier6tanche de la g6n6ratrice de secours doit 6tre situ6 _ au moins 1,5 m (5 pi) des fen6tres, des portes, des ouvertures, des arbustes ou de la v@6tation ayant plus de 30 cm (12 po) de hauteur.
  • Page 86 Le groupe 61ectrog6ne est livr6 avec une baseet, sauf Emplacements de i'admission du combustible et si stipul6 par un code local, aucune dalle en b6ton n'est de i'entr6e 61ectrique n6cessaire. L'emplacement du connecteur d'entr6e de combustible de SApouce NPT (A) et de I'entr6e 61ectrique(B) est illustr6 ci-dessous.
  • Page 87 Seul_vement de la g6n6ratrice ,_ AVERTISSEMENT Tension dangereuse oToutcontactavec leslignesd'61ectricit6 p eutcauserun choc 61ectrique o u desbr_lures. Risquede levage/Objet IourdoPeutentra_ner un ® claquage musculaire ou desblessures au dos. Si vous utilisezun appareil d e levage, p renezgardede NEPAS toucherauxlignesd'61ectricit6. NEsoulevez ni ne d6placez PASla g6n6ratrice sansaide. NEsoulevez PASI'unit6par sa partiesup6rieure carcela endommagera l a g6n6ratrice.
  • Page 88 Panneaux d'acc s Unjeu de cl6s identiques est livr6 avec chaque g6n6ratrice. Ces cl6s s'adaptent _ la serrure du panneau amovible avant. La g@6ratfice est munie d'un bo_tbr dot6 de plusburs Le toit doit 6tre d6verrouill6 pour que ce panneau puisse 6tre panneaux d'ac@s, comme le montre I'illustration.
  • Page 89 Pourouvrir me toit : Peur retirer me panneauarriere : 1. Ins6rer la cI6 dans (A) la serrure du panneauavant. 1, S'assurer que le toit est en position ouverte. Pousser doucement sur le toit au-dessus de la serrure 2. Enlever les deux boulons (C) qui retiennent le pour tourner la cI6 )Ius facibment.
  • Page 90 Le syst_me de combustible gazeux Les renseignementsciodessous aideront ies techniciens © en syst_mes de combustible gazeux _ concevoir les installations. Ces renseignementsne doivent en aucun ® cas _tre interprdtdsde fa!;on _ aller _ I'encontredes codes applicables aux combustibles gazeux. Si vous avez des questions ou des probl_mes, consultez votre fournisseur de combustible local ou votre chef des _iers.
  • Page 91 Consommation de combustible Prepri6t6s physiques naturei Les exigencesen matiere d'alimentation en combustible demi charge et _ pleine charge pour le gaz naturel et la Valeurcalorifique: vapeur de PL sont indiqu@s cbdessous, Btu par gallon(LHVnet*) Btu par gallon(Brut**) 91,547 Piedscubes(Gaz) 2,500 1,000 20kW 16kW...
  • Page 92 Conversion de combustible 5. Retirer le panneau arri_re. 6. Localiser I'interrupteur de s61ectionde carburant (A).qui Le moteur de votre groupe 61ectrog_ne est calibr6 en usine se trouve au-dessus du r@ulateur de combustible. A pour utiliser le gaz naturel (GN) ou la vapeur de p6trole I'aide d'une cl6 Allen de 5 ram, tournez le s61ecteur(B) liqu6fi6 (PL).
  • Page 93 Connecteurs du syst_me Los connexions bassetension aux contacts de dCfaillancede signal, la communication du commutateur de transfert et I'alimentation auxiliaire de 12 V CC sont 6tablies par un bornier de connexion sur chantier dans la zone du tableau de commande, Comparez cette iiiustration _ votre gdndratfice afin de vous famiiiafiser ave¢ i'empiacement de cos connexion$.
  • Page 94 Syst me de branchement C .A. de ia g6n6ratrice Mise _ ia masse de ia g@l_ratrice Un syst_me de branchement C,A. monophas6 b trois fib est Le groupe 61ectrog6ne doit 6tre install6 en tant qu'616ment utilis6 pour le groupe 61ectrog_ne,Uassemblage du stator est d'un syst6me qui comprend un commutateur de transfert constitu6 d'une paire de bobines stationnaires b deux bornes homologu6, avec raise _ la terre du neutre au commutateur...
  • Page 95 Communication du commutateurde transfert les sp6cifications relatives au type de filet au serrage se trouvant sur le disjoncteur et les raccords neutreide mise En utilisant des conducteurs 18 AWG _ pairestorsad6es la terre. d'au plus 60 m (200 pieds) de Iongueur, fournis par I'installateur, raccordezTx Rx et la raise b la terre Tx Rx GND du bornier de la g_n6ratrice aux bornes T/R et GND du tableau de commande du commutateur de transferL Lorsque...
  • Page 96 fonctionne, emp6che I'appareil de d6marrer et remet Tableau de commande du syst_me z6ro toute d6tection de panne. Le tableau de commande de la g6n6ratrice, situ6 _ I'int6rieur IL FAUTAPPUYERSUR OFFET MAINTENIRLE BOUTON de la g6n6ratrice, sous le toit, est illustr6 ci-dessous. Voici ENFONCI_ PENDANTPLUS DE5 SECONDES POUR une br_ve description des commandes utilis@s durant RI_INITIALISER LES CODESDE SERVICE.
  • Page 97 Le tableau suivant montre les ic6nes des boutons qui commandent le tableau de commande du syst_me, ENTRERDANS LE MENU (AFFICHER LES PARAMi:TRES) APPUYERPOURCONFIRMERLA SELECTION LORS DE LA PROGRAMMATION, MENU RETOUR A L'ELEMENTDE MENUPRFtCFtDENT ESCAPE(EXIT) ALTERNERENTRELES OPTIONSDE MENU FLECNEDRO_TE REGLAGES DESPARAMF:TRES DU SYSTF:ME ALTERNERENTRELES OPTIONSDE MENU FL_=CNE G AUCHE REGLAGES DESPARAMF:TRES DU SYSTF:ME...
  • Page 98 Ecrarl de configuration g6rl_raie pendant3 Pour la configuration @n6rale, appuyez sur les %ches gauche et droite et maintenez-les enfonc@s [_] secondes, Suivez les invites comme indiqu6 ci-dessous, REMARQUE: L'heure et la date ont 6t6 r@l@s en usine et stock@s dans la m6moire du tableau de commande, Le cycle d'exercice a @alement 6t6 r@16en usine;...
  • Page 99 Mnvitesdu tableau de commando Mode autematique En mode automatique, le texte suivant d6file b I'affichage : AUTOMATIC MODE ° GENERATOR READY(G[tN[tRATRICEPR[:TE)- si I'appareiI est en attente et ]'aiimentation 6bctdque est pr6sente. ° GENERATOR ON (G[tNFtRATRICE ENMARCHE)- si I'appareiI est en marche et ]'afimentation 6bctdque n'est pas pr6sente. _E.ERAT0, READY °i s ERv!cE...
  • Page 100 Ecran des param_tres avarices Les param_tres de r6glage avanc6ssont pr_r_gl6s en usine pour une installation normale. Pour afficher les 616mentsdes param_tres avanc6s ou pour modifier ces 616ments,suivez les instructions ci-dessous. REMARQgELes param_tres avanc6s sont critiques au fonctionnement de I'appareil. Lorsque vous travaillez dans le menu des param_tres avanc6s, vous devez _tre tr_s prudent.
  • Page 101 I'emballement du moteur et d'autres conditions. Pour obtenir D_marrage initial (sans charge) des renseignements plus d6taill6s, consultez la section Syst_me des codes de services du Manuel d'utilisation. AVERTISSEMENT Lesbornes,lescossesainsiquetous lesaccessoires reli6s_ la batterie contiennent d u plombet des Considerations pouri'instailation finale compo@sde plomboproduitschimiquesreconnuspar I'i_tat d e la Californie commecausantdescancerset d'autresprobl_mes Huiie _ moteur...
  • Page 102 Cela peut n6cessiter quelques minutes. 6. Ftcouters'il y a des bruits ou des vibrations inhabituels et soyez attentif _ tout signe de fonctionnement anormal. V6rifier s'il y a des fuites d'huile pendant que le moteur fonctionne. 7. Laisser le moteur se r6chauffer pendant environ 5 minutes afin de permettre _ sa temp6rature interne de se stabiliser.
  • Page 103 Fonctionnement Rdglage de la minutefie du cycle d'exereice La @n_ratrice est _quip@ d'une minuterie d'exercice. Pendantla p6riode d'exercice, I'appareilfonctionne durant S6quence de fonctionnement automatique environ 20 minutes, puis s'arr_te. Le transfert de charge Le tabbau de commande de la @n6ratdce surveilb 61ectriqueN'A PAS lieu durant le cycle d'exercice (sauf si une constamment la tension de service.
  • Page 104 Manual No. 317246GS Rev.F...