Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cooktop
Model:
NIT8053UC
BOSCH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NIT8053UC

  • Page 1 BOSCH Cooktop Model: NIT8053UC...
  • Page 2 Installation instructions Instructions d'installation ....10-17 Instrucciones de instalaci6n .... 18 -25...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........ Important safety instruction ..........Before you begin ........... Tools and parts needed ..........Parts included ............Preparation ............Installation procedure ..........CAUTION Installing the heat shield ........Secure cooktop to countertop ......... Electrical connection ..........
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. /kWARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock Important safety may result causing property damage or personal injury.
  • Page 5: Parts Included

    Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. Parts included Hold down brackets Clamping screws, #10 32 x2 1/2" (63,8 mm) (4) Sheet metal screws, #8 x 3/8" (9,5 mm) (4) Washers (4) Heat shield Preparation Countertop...
  • Page 6 --&_ 12" Approximate -- (Conduit approx. 3 feet) Power Supply Models NIT8053UC 40 Amp circuit breaker 240 Volt, 3 Wire, 60 Hz 208 Volt, 3 Wire, 60 Hz All with 1m flexible conduit (included)
  • Page 7: Installation Procedure

    Installation procedure CAUTION Installing the heat shield For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents some components from overheating, avoiding the recirculation of hot air from the cooktop. Transport The heat shield is the same width as the cooktop. For shipping, it is screwed to the burner box.
  • Page 8: Secure Cooktop To Countertop

    Secure cooktop countertop The cooktop should be secured to the countertop using the hold down brackets provided. Prior to inserting cooktop into cutout, turn cooktop upside down and attach brackets to the burner box using the washers and screws. Place cooktop into cutout. Insert clamping screw into the bracket and secure cooktop to countertop.
  • Page 9: Test The Installation

    Test the installation Remove everything from the cooktop surface. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme. Turn on power supply. Verify that elements function properly. Service Contact our Service department if your appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see below' will also be happy to supply you with details on a center close to you.
  • Page 10: D'installation

    Table de mati res INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES ....... Directives de securit6 importantes ........Avant de commencer ..........Outils et pieces necessaires ........... Pieces comprises ............ Preparation ............Procedure d'installation ..........ATTENTION Installation de I'ecran de ventilation ......Fixer fermement la table de cuisson au plan de travail ...... Connexions electriques ..........
  • Page 11: Instructions De Si_Curiti_ Importantes

    INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL DOlT @TREINSTALL@ PAR UN TECHNICIEN QUALIFI@, IMPORTANT : LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APR@SAVOIR TERMIN@ INSTALLATEUR : L'INSTALLATION. A CONSERVER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR LOCAL, IMPORTANT : Directives de securit6 AVERTISSEMENT : Si I'information contenue dans ce manuel n'est pas suivie a.la...
  • Page 12: Avant De Commencer

    Avant de commencer Outils et pi_ces Tournevis & lame Philips necessaires Crayon Perceuse avec meche 1/4 po (6,35 mm) Scie sauteuse Ruban a mesurer Remarque Des materiaux supplementaires peuvent _tre necessaires pour installer les plans de travail a surface solide. Contacter le fabricant du plan de travail. Pi_ces comprises Supports de fixation Vis de blocage, n°...
  • Page 13 Apres avoir prepar6 la cavite, enlever les copeaux pour eviter qu'ils ne g6nent le fonctionnement des composants electriques de I'appareil. AVERTISSEMENT: II n'est pas permis que des materiaux combustibles entourent la plaque de cuisson afin de reduire le risque d'ignition. Les plans de travail a surface solide necessitent souvent une installation speciale.
  • Page 14 On doit pouvoir y acceder facilement aux fins de I'entretien. 12" Approximate -- (Conduit approx. 3 feet) Alimentation Modeles NIT8053UC Coupe circuit 40 Amp 240 Volts, 3 Fils, 60 Hz 208 Volts, 3 Fils, 60 Hz Tous avec conduit flexible 3 pi (fourni)
  • Page 15: Procedure D'installation

    Procedure d'installation ATTENTION Installation de I'ecran de L'ecran de ventilation doit 6tre installe correctement. ventilation La surface de cuisson est dotee d'un ecran de ventilation frontal et deux ecrans de ventilation lateraux. Ces ecrans emp6chent la recirculation de I'air chaud en provenance de la surface de cuisson.
  • Page 16: Fixer Fermement La Table De Cuisson Au Plan De Travail

    Fixer fermement la table de cuisson au plan de travail La table de cuisson doit 6tre fixee fermement au plan de travail au moyen des supports de fixation fournis. Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite, la mettre _.I'envers et installer les supports de fixation au bo_tier de brOleurs au moyen des rondelles et vis.
  • Page 17: Verifier I'installation

    REMARQUE: si la table de cuisson est installee et connectee selon les directives mentionnees prec6demment, elle sera entierement mise a.la terre conformement au Code national de I'electricit6. V6rifier I'installation Enlever tout materiel de la table de cuisson. Nettoyer la surface de la table de cuisson au moyen d'une creme de nettoyage pour table de cuisson.
  • Page 18: De Instalaci6N

    Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....Instrucciones importantes sobre la seguridad ......Antes de empezar ..........Herramientas y piezas necesarias ........Piezas incluidas ............. Preparacion ............Procedimiento de instalaci6n ........ATENCION Instale el deflector metalico ......... Asegure la placa a la superlicie de trabajo .......
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO POR UN TECNICO CALIFICADO IMPORTANTE: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA INSTALADOR: FINALIZADO LA INSTALACION. GUARDELAS PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL. IMPORTANTE: Instrucciones ADVERTENCIA: Si no se apega con exactitud a la informacion proporcionada en este manual puede set causa de un incendio o descarga electrica que dieran lugar importantes...
  • Page 20: Antes De Empezar

    Antes de empezar Herramientas y piezas Destornillador con cabeza Philips necesarias 2. Lapiz Taladro con broca de 1/4" Sierra caladora Cinta metrica Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalacion en superficies de trabajo solidas. Comunfquese con el fabricante de la superficie de trabajo. Piezas incluidas Soportes de sujeci0n Tornillos de sujecion, N.°...
  • Page 21 Despues de preparar el hueco, retire las virutas, ya que pueden afectar el funcionamiento de los componentes electricos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no se permiten materiales inflamables o combustibles alrededor de la parrilla instalada. Las superficies de trabajo solidas con frecuencia requieren instalaciones especiales.
  • Page 22 3 pies de la conexion de la placa. Se debe poder acceder a ella f_.cilmente para realizar las reparaciones. "J" Box (Conexi6 aprox. 3 pies) Fuente de Alimentacion Modelos NIT8053UC Cortocircuito de 40 Amp 240 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz 208 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz Todos con conducto flexible de 1m (incluido)
  • Page 23: Procedimiento De Instalaci6N

    Procedimiento de instalaci6n ATENCI6N Instale el deflector metMico Pot razones de seguridad, el deflector met_.lico debe instalarse correctamente. De esta forma, se impide la recirculacion de aire caliente procedente de la placa de coccion, y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes. Transporte El deflector met_.lico tiene la misma anchura que la placa de cocciOn.
  • Page 24: Asegure La Placa A La Superlicie De Trabajo

    Asegure la placa a la superficie de trabajo La placa debe asegurarse a la supefficie de trabajo con los soportes de sujecion provistos. Antes de introducir la placa en el hueco, de vuelta a la placa y fije los soportes a la caja de hornillas con las arandelas y los tornillos.
  • Page 25: Pruebe La Instalacion

    NOTA: Si la placa se instala y conecta como se especifico anteriormente, estate, totalmente conectada a tierra conforme al Codigo Nacional Electrico. Pruebe la instalaci6n Retire todos los objetos de la superficie de la placa. Limpie la supefficie de la placa con crema de limpieza para placas. Active la alimentacion electrica.
  • Page 26 BOSCH 9000230811(1W03S4) 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 • 800 944-2904 • www.boschappliances.com • © BSH Home Appliances Corporation 008*706...

Table of Contents