Generac Power Systems iX 1600 Owner's Manual

Generac Power Systems iX 1600 Owner's Manual

Digital inverter generator
Hide thumbs Also See for iX 1600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MODELS: 005792-3
005793-3
iX 1600 & iX 2000
Digital Inverter Generator Owner's Manual
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE

far away from windows, doors and vents!
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE
SUPPORT APPLICATIONS.
SAVE this Manual. Provide this manual to any

operator of the generator.
www.generac.com or 1-888-GENERAC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Generac Power Systems iX 1600

  • Page 1 MODELS: 005792-3 005793-3 iX 1600 & iX 2000 Digital Inverter Generator Owner's Manual DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE  far away from windows, doors and vents! NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE  SUPPORT APPLICATIONS. SAVE this Manual. Provide this manual to any ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Changing the Fuel Filter ............11 Changing the Spark Plug ............11 Transportation and Storage .............12 Troubleshooting ..............13 Troubleshooting Guide .............13 Notes ..................14 Warranty ................16 iX 1600 Manual del operador del generador inversor digital ..............19 iX 1600 Manuel d'utilisation du générateur inverseur numérique ..............39...
  • Page 3: Introduction

    • NEVER operate in an enclosed area, in a vehicle, or indoors MACHINES IN PRODUCTION AT THE TIME OF PUBLICATION. EVEN IF doors and windows are open. GENERAC RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THIS MANUAL AT • For safety reasons, the manufacturer recommends that the ANY TIME.
  • Page 4: Electrical Hazards

    Safety Rules SAVE THESE INSTRUCTIONS – The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit's  installation site. Safety should be stressed to all operators and potential operators of this equipment. ELECTRICAL HAZARDS •...
  • Page 5: Standards Index

    Safety Rules • Do not operate the generator if connected electrical devices MODEL NO: overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running. SERIAL NO: • Keep a fire extinguisher near the generator at all times. Figure 1 - Generator ID Plate STANDARDS INDEX 1.
  • Page 6: General Information

    General Information SPECIFICATIONS EMISSIONS INFORMATION The Environmental Protection Agency (EPA) requires that your 1600 WATT generator comply with exhaust emission standards. This generator is certified to meet the applicable EPA emission levels. Additional Engine Type ......Single Cylinder, 4-Stroke information regarding the requirements set by EPA is as follows: Engine Size .
  • Page 7: Operation

    Operation 2 Flashes = High Temperature of the Inverter System. The 20. 120 VAC Receptacles: Two (2) receptacles for connecting unit has been overloaded to the point where the devices. internal temperature of the inverter has exceeded NOTE: 212° F. Do not exceed the rated output of the generator.
  • Page 8: Starting The Generator

    Operation STARTING THE GENERATOR This exhaust system must be properly  maintained. Do nothing that might render the Once the fuel and oil levels have been checked and it has been exhaust system unsafe or in noncompliance verified there are no loads connected, the generator may be with any local codes and/or standards.
  • Page 9: Adding Loads

    *Air Conditioner (12,000 Btu) ......1700 LED remains lit, contact a Generac Dealer for assistance. *Air Conditioner (24,000 Btu) ......3800 *Air Conditioner (40,000 Btu) .
  • Page 10: Using The 12 Vdc Battery Charger

    Operation USING THE 12 VDC BATTERY CHARGER Always allow the generator to cool off before  storing. High temperatures will be present The 12 VDC receptacle may be used to recharge 12 VDC at the rear of the unit for some time after automotive batteries only.
  • Page 11: To Fill The Fuel Tank

    Operation TO FILL THE FUEL TANK TO ADD ENGINE OIL TO THE CRANKCASE 1. Remove the fuel tank cap. 1. Place the unit on a firm, level surface. 2. Remove the Left Side Service Cover. Figure 8 - Fuel Tank Cap 3.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance GENERATOR MAINTENANCE CLEANING THE GENERATOR Proper care will ensure maximum performance of your generator. 1. Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. 2. A soft, bristle brush may be used to loosen caked on dirt, oil, Operate and store the unit in a clean dry environment where it will etc.
  • Page 13: Changing The Engine Oil

    Maintenance CHANGING THE ENGINE OIL Figure 11 - Fuel Filter OIL FILL PLUG/ OIL DRAIN Hot oil may cause burns. Allow engine  to cool entirely before draining oil. Avoid prolonged or repeated skin exposure with used oil. Thoroughly wash exposed areas FUEL with soap.
  • Page 14: Transportation And Storage

    Maintenance TRANSPORTATION AND STORAGE 3. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. Transport or store the generator only if it has cooled completely. 4. Remove spark plugs and pour about 1/2 ounce (15 ml) of Make sure the fuel valve and the vent on the fuel cap are both in engine oil into the cylinders.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine won't start. 1. No fuel in tank. 1. Add fuel to tank. 2. Fuel valve turned off. 2. Turn fuel valve on. 3. Defective spark plug. 3. Replace spark plug. 4. Plugged fuel filter. 4.
  • Page 16: Notes

    Notes...
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Warranty

    MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE: This ECS Warranty is valid for two years, or for the same period as specified in the Generac Limited Warranty, whichever is longer. For equipment with hour meters, the warranty period is a number of hours equal to half the Useful Life to which the equipment is certified, or the warranty period specified above in years, whichever is less.
  • Page 19: Emission Control System Warranty

    (1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS Warranty Period, it shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection (4) below.
  • Page 20 SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its iX Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Page 21: Inversor Digital

    MODELOS: 005792-3 005793-3 iX 1600 & iX 2000 Manual del Usuario del Generador Inversor Digital PELIGRO  ¡ GASES DE ESCAPE MORTALES! ¡Utilícelo  SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas, puertas y respiraderos!  N o diseñado para uso en aplicaciones de soporte de ...
  • Page 22: Caja De Accesorios

    Contenido CAJA DE ACCESORIOS Caja de accesorios ..........Dentro de la portada Introducción ..................21 Compruebe todo el contenido. Si algunas piezas faltan o están Lea este manual en su totalidad ............21 dañadas, localice a un distribuidor autorizado llamando al Reglas de Seguridad ................21 1-888-436-3722.
  • Page 23: Introducción

    Distribuidor Autorizado más cercano para las piezas que necesitan MÁQUINAS EN PRODUCCIÓN A LA HORA DE LA PUBLICACIÓN. repararse o reemplazarse. GENERAC SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE MANUAL • Sólo opere el generador en superficies niveladas y donde no esté EN CUALQUIER MOMENTO.
  • Page 24 Reglas de seguridad  G UARDE ESTAS INSTRUCCIONES – El fabricante sugiere que estas reglas para la operación segura se copien y se coloquen cerca del   sitio de instalación de la unidad. Se debe hacer hincapié de la seguridad a todos los operadores y a los posibles operadores de este equipo.
  • Page 25: Índice De Normas

    Reglas de seguridad • No opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados N.º DE MODELO: se recalientan, si se pierde la corriente de salida, si el motor o el generador generan chispas o si se observan llamas o humo mientras la unidad está...
  • Page 26: Información General

    Información general ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN DE LAS EMISIONES La Agencia de Protección Ambiental requiere que su generador cumpla 1600 VATIOS con las normas de emisión para gases de escape. Este generador está certificado por cumplir con los niveles correspondientes para emisiones Tipo de motor .
  • Page 27: Operación

    Operación 2 destellos = Alta temperatura del sistema del inversor. La unidad 20. Receptáculos de 120 VCA: Dos (2) receptáculos para conectar ha sido sobrecargada al punto donde la temperatura dispositivos eléctricos. interna ha superado los 212° F. NOTA: 3 destellos = Sobrecarga. La unidad ha sido sobrecargada al punto No exceda la salida nominal del generador.
  • Page 28: Cómo Arrancar El Generador

    Operación CÓMO ARRANCAR EL GENERADOR Este sistema de escape debe recibir el  mantenimiento correcto. No haga nada que pueda Una vez que se haya comprobado los niveles de combustible y aceite, hacer que el sistema de escape sea inseguro o y que se haya verificado que no hay dispositivos eléctricos conectados, que no cumpla con los códigos o normas locales.
  • Page 29: Cómo Agregar Cargas

    Cargador de batería (20 Amperios)..... . . 500 Distribuidor Autorizado de Generac para obtener ayuda. Lijadora de banda (3") ....... 1000 Moto sierra .
  • Page 30: Cómo Usar El Cargador De Batería De 12 Vcd

    Operación CÓMO USAR EL CARGADOR DE CUIDADO BATERÍA DE 12 VCD  S iempre permita que el generador se enfríe antes  de almacenarlo. Habrá temperaturas altas en la El receptáculo de 12 VCD puede ser usado para recargar las baterías de parte posterior de la unidad por algún tiempo automóviles solamente.
  • Page 31: Para Llenar El Depósito De Combustible

    Operación PARA LLENAR EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE PARA AÑADIR ACEITE DE MOTOR AL CÁRTER DEL MOTOR 1. Quite el tapón del depósito de combustible. 1. Ponga la unidad en una superficie firme y nivelada. 2. Quite la Cubierta de Servicio del Lado Izquierdo. Figura 8 - Tapón del depósito de combustible 3.
  • Page 32: Mantenimiento

    Mantenimiento MANTENIMIENTO DEL GENERADOR LIMPIEZA DEL GENERADOR El cuidado apropiado asegurará un máximo rendimiento de su generador. 1. Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores. El mantenimiento del generador consiste en mantener la unidad limpia y 2. Un cepillo de cerda suaves se puede utilizar para aflojar la suciedad seca.
  • Page 33: Cambio Del Aceite De Motor

    Mantenimiento CAMBIO DEL ACEITE DE MOTOR Figura 11 - Filtro de combustible CUIDADO TAPA DE LLENADO/DRENAJE DE ACEITE El aceite caliente puede ocasionar quemaduras.  Permita que el motor se enfríe totalmente antes de drenar el aceite. Evite la exposición prolongada o repetida de la piel con el aceite usado.
  • Page 34: Transporte Y Almacenamiento

    Mantenimiento TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 3. Mientras el motor todavía está caliente, drene el aceite del cárter del motor. Reemplace con el grado recomendado. Transporte o almacene el generador solamente si se ha enfriado 4. Quite las bujías y vierta cerca de 1/2 onza (15 ml) de aceite de motor totalmente.
  • Page 35: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corección de fallas GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA El motor no arranca. 1. El depósito no tiene combustible. 1. Agregue combustible al depósito. 2. Válvula del combustible cerrada. 2. Gire la válvula del combustible a la posición "ON". 3.
  • Page 36: Notas

    Notes...
  • Page 37 Notes...
  • Page 38: Garantía

    COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: Esta Garantía ECS es válida por dos años, o por el mismo período que se especifique en la Garantía Limitada Generac, el que sea más largo. Para los equipos que tienen medidor de horas, el período de garantía es un número de horas igual a la mitad de la vida útil para la que está certificado el equipo, o el período de garantía especificado en años, el que sea menor.
  • Page 39 Control de Emisiones del motor. (b) Cobertura General de la Garantía de Emisiones: Generac garantiza al comprador/dueño original y usuario final del nuevo motor o equipo y a cada comprador/dueño subsiguiente que el ECS cuando se instaló: (1) Estaba diseñado, construido y equipado para cumplir con todas las normas aplicables;...
  • Page 40 Esta garantía se aplica sólo a los generadores portátiles serie iX de Generac y no es transferible del propietario original. Guarde su comprobante de compra. Si usted no proporciona una prueba de la fecha de la compra inicial, se usará...
  • Page 41: 1600 Manuel D'utilisation Du Générateur Inverseur Numérique

    MODÈLES : 005792-3 005793-3 iX 1600 et iX 2000 Manuel d'utilisation de la Génératrice-onduleurs numérique  G AZ D'ÉCHAPPEMENT MORTEL ! Utiliser  UNIQUEMENT à L’EXTÉRIEUR loin des fenêtres, portes et évents ! L'UTILISATION N'EST PAS PRÉVUE POUR LES ...
  • Page 42 Table des matières BOÎTE D'ACCESSOIRES Boîte d'accessoire ......À L'intérieur de la première page Introduction ..................41 Vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont absentes ou Lire attentivement ce manuel ............41 endommagées, merci de localiser un dépositaire agréé au 1-888-436- Règles de sécurité...
  • Page 43: Introduction

    BASENT SUR LES MACHINES EN PRODUCTION AU MOMENT DE LA un remplacement. PUBLICATION. GENERAC SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CE • Faire fonctionner la génératrice uniquement sur des surfaces de niveau MANUEL À TOUT MOMENT.
  • Page 44 Règles de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Le fabricant recommande que ces règles relatives au fonctionnement sûr soient copiées et affichées à  Tous les opérateurs et opérateurs potentiels de cet équipement doivent prendre conscience de la proximité du site d'installation de l'unité. question de la sécurité.
  • Page 45: Index Des Normes

    Règles de sécurité • Ne pas faire fonctionner la génératrice si des dispositifs électriques N° DE MODÈLE : branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le moteur ou la génératrice fait des étincelles ; si des flammes ou de la fumée sont détectées alors que l'unité...
  • Page 46: Information Générale

    Information générale SPÉCIFICATIONS INFORMATION SUR LES ÉMISSIONS L'Agence de protection de l'environnement (EPA) exige que votre 1600 WATTS génératrice soit conforme aux normes d'émission d'échappement. Cette génératrice est certifiée pour répondre aux niveaux d'émission applicables Type de moteur ......Un cylindre, 4 temps d'EPA.
  • Page 47: Fonctionnement

    Fonctionnement 2 Flashes = température élevée du système onduleur. L'unité a été 20. Prises de 120 VCA : deux (2) prises disponibles pour brancher des surchargée jusqu'à ce que la température interne de appareils. l'onduleur de sortie a dépassée 212° F. REMARQUE : 3 Flashes = surcharge.
  • Page 48: Mise En Marche De La Génératrice

    Fonctionnement MISE EN MARCHE DE LA GÉNÉRATRICE Ce système d'échappement doit être correctement  entretenu. Ne rien faire qui pourrait rendre le Une fois que les niveaux de carburant et d'huile ont été vérifiés et on système d'échappement dangereux ou non a vérifié...
  • Page 49: Ajouter Des Charges

    *Climatiseur (12.000 BTU)......1700 allumé, contactez un concessionnaire de Generac pour de l'aide.
  • Page 50: Utiliser Le Chargeur De Batterie De 12 Vcc

    Fonctionnement UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE DE ATTENTION! 12 VCC Permettez toujours à la génératrice de se refroidir  La prise de 12 VCC eut être employée pour recharger les batteries avant l'entreposer. Les températures élevées automobiles de 12 VCC seulement. La prise de charge de CC n'est pas seront présentes à...
  • Page 51: Pour Remplir Le Réservoir De Carburant

    Fonctionnement POUR REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT POUR AJOUTER L'HUILE À MOTEUR AU CARTER DU MOTEUR 1. Enlevez le bouchon du réservoir de carburant. 1. Mettez l'unité sur une surface solide et équilibrée. 2. Enlevez la couverture de service de côté gauche. Figure 8 - Bouchon du réservoir de carburant 3.
  • Page 52: Entretien

    Entretien ENTRETIEN DE LA GÉNÉRATRICE NETTOYAGE DE LA GÉNÉRATRICE Le soin approprié assurera une performance maximale de votre 1. Employer un tissu humide pour essuyer les surfaces extérieures. génératrice. L'entretien de la génératrice s'agit de maintenir l'unité propre 2. Un brosse à soies, doux peut être employé pour se dégager et sèche.
  • Page 53: Changement De L'huile À Moteur

    Entretien CHANGEMENT DE L'HUILE À MOTEUR Figure 11 - Filtre à carburant ATTENTION! BOUCHON DE REMPLISSAGE L'huile chaude de peut causer des brûlures.  D'HUILE / VIDANGE D'HUILE Permettez au moteur de se refroidir entièrement avant de vidanger l'huile. Éviter des expositions de peau prolongées ou répétées avec de l'huile FILTRE usagée.
  • Page 54: Transport Et Entreposage

    Entretien TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 3. Tandis que le moteur est encore chaud, évacuez l'huile du carter du moteur. Recharger avec le degré recommandé. Transportez ou entreposez la génératrice seulement si elle complètement 4. Enlevez les bougies d'allumage et versez à peu près 1/2 once (15 froide.
  • Page 55: Dépannage

    Guide de dépannage GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTRICE Le moteur ne démarre pas. 1. Panne de carburant. 1. Ajoutez du carburant au réservoir. 2. Robinet à carburant fermé. 2. Ouvrez le robinet. 3. Bougie d'allumage défectueuse. 3. Remplacez la bougie d'allumage. 4.
  • Page 56 Notes...
  • Page 57: Remarques

    Notes...
  • Page 58: Garantie

    Generac ne peut pas refuser la garantie uniquement en raison de la non-présentation des reçus. Vous devez cependant savoir que Generac pourra refuser tout et / ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilité si votre appareil et / ou toute pièce de celle-ci ne fonctionne plus du fait d'un usage abusif, d'une négligence, d'une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées.
  • Page 59 Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
  • Page 60 Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé par Generac. Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, dont le retour à...

This manual is also suitable for:

Ix 2000005792-3005793-3

Table of Contents