Page 1
Coin- Operated Commercial Tumble Action Washer Installation Instructions and Use and Care Guide Machine À Laver Par Culbutage Commerciale à encaissement automatique Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien P/N 134777900 (0706) Made in USA...
TABLE OF CONTENTS Unpacking...............6 Important Safety Instructions..........3 Installation..............6-7 Pre-Installation Requirements........4 Coin slide installation..........7-9 Electrical Requirements..........4 Meter case instructions..........9 Grounding Requirements..........4 Replacement Parts............10 Water Supply Requirements..........4 Parts lists..............10-11 Drain Requirements............4 Warranty.................12 Location Of Your Washer..........4 Français..............13-24 Rough-In Dimensions............5 Product Record Before beginning installation, carefully read these instructions.
Grounding type Grounding type wall receptacle wall receptacle Do not use or mix Avoid fire liquid chlorine bleach with Do not under hazard or electrical shock. Do not under any any circumstances circumstances cut, remove, other household chemicals cut, remove, Do not use an adaptor plug or bypass or bypass the grounding...
DRAIN REQUIREMENTS PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS Models equipped with drain pump: Tools Required for Installation: 1. 1/4 in. nut driver 1. Drain MUST be capable of eliminating 17 gals (64.3 L) per 2. 3/8 in. socket with ratchet. minute. 3. 3/8 in. open end wrench. 4.
UNPACKING 1. Cut the shipping carton along the dotted line along the base of the unit. 2. While in the carton carefully lay the washer on its back side. 3. Removethe styrofoam base. 4. Carefully return the washer to an upright position and remove the carton.
5. On machines equipped with drain pump, form COIN BOX ADJUSTMENT a U shape on the end of the drain hose, with The tight fit of the money box is set at the factory. Customer may the hose pointed toward the drain. loosen fit as desired by loosening the slotted nuts.
Page 8
STEP 6 STEP 3 Set new vend price by adding or removing the appropriate Remove coin slide from coin chute: block-out keys and/or dime inserts according to th Table • Unhook and remove the coin slide return spring. (see FIGURE 2). of Vend Prices •...
Meter Case Instructions Change coin sizing block: • Remove two screws that hold upper coin chute cover. INSTRUCTIONS TO CHANGE THE NUMBER OF COIN SLIDE Remove cover (see FIGURE 9). INSERTIONS TO START APPLIANCE. FIGURE 9 1. Disconnect power from machine. Anti-Cheat (2) Upper Coin 2.
EPLACEMENT PARTS If replacement parts are needed for your dryer, contact the source where you purchased your dryer, or call Frigidaire at 1-866-738-1640. For coin box parts, call 1-800-221-0982, Greenwald Industries. Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation.
COMMERCIAL APPLIANCE WARANTY INFORMATION Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux willpay all costs, exceptas set forth below, for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective inmaterials or workmanship when suchappliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.
Enregistrement du produit Contents Consignes de sécurité importantes....13-15 Pour des informations sur la garantie de Frigidaire ou pour Avant l’installation.........15 communiquer avec le Centre de service Frigidaire, appelez Installation électrique......15 1-866-738-1640 Mise à la terre........15 Pour tout service ou pièce pour la machine à laver à Alimentation en eau......15 encaissement automatique Frigidaire, ayez à...
Il ne faut en aucun POUR VOTRE Ne pas Prise murale Pour cas couper, retirer ou SÉCURITÉ mise à la utiliser ni mélanger de javellisant prévenir les risques d’incendie contourner la broche Ne pas terre liquide chloré avec d’autres ou d’électrocution, ne pas de terre de cette entreposer ni produits chimiques d’usage...
Consignes de sécurité importantes (suite) • Pour prévenir les blessures graves et ne pas endommager la laveuse : Les réparations et l’entretien doivent être effectués uniquement par un agent de service autorisé à moins d’indications spécifiques à l’effet contraire dans le présent Guide de l’utilisateur. N’utiliser que des pièces recommandées par le fabricant. Ne pas modifier les commandes.
9. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise 3. (Quantre-vingt-dix degré des coudes) Branchez soigneusement murale mise à la terre. le tuyau d'arrivée marqué HOT (CHAUDE) à la sortie inférieure de la soupape d'eau. Serrez à la main, puis serrez encore de REMARQUE : S’assurer que le courant est coupé...
Page 19
ÉTAPE 3 ÉTAPE 6 (2) Vis d’arrêt Démontez la glissière à Fixez le nouveau prix de vente en de glissière. monnaie de la chute ajoutant ou enlevant les clés à monnaie : bloquées appropriées et/ou les languettes à pièce de monnaie selon •...
ÉTAPE 7 Pour démonter les clés bloquées, tirez-les en ligne droite. Replacez le bloc de la cuvette à monnaie dans la glissière: • Tenez le côté droit de la cuvette à monnaie vers le haut NOTA : Assurez-vous que les clés bloquées et/ou les languettes à dans la paume de votre main.
5. Tournez l’assemblage de l’arbre et de la came dans le sens des Utilisez les doigts aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bras de levier de FIGURE 2 USE FINGER pour soulever l’interrupteur soit sur le dessus de la languette afin de s’assurer Encoche de la came TO LIFT PAD CA M NOTCH...
MODIFIER LE PRIX DE VENTE D’UNE *Spécifiez le prix de vente CHUTE À MONNAIE GREENWALD V8 **La quantité est fonction du prix de vente sélectionné. MODIFIER LE PRIX D’UNE CHUTE ÀMONNAIE V8 NO ID 20-3000 1. Démontez le ressort de retour de glissière (nº15). 2.
Page 23
NOUVEAU PRIX DE DISTRIBUTRICE ______________________________________ Commandez les pièces requises à l’aide de ce cou- Bon de commande pon détachable. Des clés de blocage vous seront Pour changer le prix des distributrices, détachez expédiées sans frais. Suivez les instructions et postez la partie inférieure à : contenues dans les informations relatives au produit.
être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.