Zanussi ZWN 6105 User Manual
Zanussi ZWN 6105 User Manual

Zanussi ZWN 6105 User Manual

Washing machine
Hide thumbs Also See for ZWN 6105:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Washing Machine
Lavadora
ZWN 6105
2
23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZWN 6105

  • Page 1 User manual Manual de instrucciones Washing Machine Lavadora ZWN 6105...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 What to do if ...
  • Page 3 not pressing the electrical supply cable against the • Never use the appliance if the power supply cable, the wall. control panel, the working surface or the base are dam- aged so that the inside of the washing machine is ac- •...
  • Page 4: Product Description

    Product description Detergent dispenser drawer Control panel Door opening handle Rating plate Drain pump Adjustable feet Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash programme.
  • Page 5: Control Panel

    Control panel On the following page there is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as the buttons, pilot lights and the display. These are presented by relevant numbers on the following pages. Programme selector dial EXTRA RINSE button SPIN reduction button...
  • Page 6 = Prewash = Delay start Programme selector dial, spin speed button and available options Programme Selector Dial performed. This option is recommended for people who are allergic to detergents, and in areas where the water is It allows you to switch the appliance on/off and/or to se- very soft.
  • Page 7: Washing Programmes

    • Delayed start • Incorrect option selection The Selected delay set by pressing the relevant button If an option which is not compatible with the set wash appears on the display for a few seconds, then the du- programme is selected, the message Err is displayed at ration of the selected programme is displayed again.
  • Page 8 Programme Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Detergent Compart- Options Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of ment Laundry WOOL SPIN REDUCTION 40° RINSE HOLD Main wash - Rinses Maximum spin speed at 1000 rpm Max.
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    Programme Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Detergent Compart- Options Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of ment Laundry RINSES SPIN REDUCTION Rinses RINSE HOLD Maximum spin speed at 1000 rpm EASY IRON Max. load 8 kg EXTRA RINSE With this programme it is possible to rinse and spin cotton gar- ments which have been washed by hand.
  • Page 10: First Use

    Removing stains The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing Stubborn stains may not be removed by just water and de- temperature and degree of soiling. tergent. It is therefore advisable to treat them prior to All commonly available washing machine detergents may washing.
  • Page 11: Personalisation

    • Pour 2 litres of water into the main wash com- the machine, to remove any manufacturing resi- due from the drum and tub. Pour 1/2 a measure partment of the detergent drawer in order to of detergent into the main wash compartment and activate the ECO valve.
  • Page 12 You can cancel or modify the delay time at any moment, Important! If you turn the programme selector dial to before you press button 7. another programme when the machine is working, the red Selecting the delay start : pilot light of button 7 will blink 3 times and the Err is displayed to indicate a wrong selection.
  • Page 13: Care And Cleaning

    Opening the door after the programme has started Follow the below instructions to empty out the water: First set the machine to pause by pressing the button 7. Turn the programme selector dial to If the pilot light 9 blinks and after a few minutes goes off, Select the draining or spinning programme.
  • Page 14 Cleaning the drawer recess When no more water comes out, unscrew the pump cover by turning it anti-clockwise and remove the filter. Having removed the draw- Use pliers, if necessary. Always keep a rag nearby to er, use a small brush to dry up any water spillages when removing the cover.
  • Page 15 Caution! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is 35°...
  • Page 16: What To Do If

    Important! Every time you drain the water through the into the main wash compartment of the detergent drawer emergency emptying hose you must pour 2 litres of water and then run the drain programme. This will activate the ECO Valve device avoiding that part of the detergent remains unused at next washing.
  • Page 17 Problem Possible cause/Solution The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. The machine does not empty and/or An option or a programme that ends with the water still in the tub or a that does not spin: eliminates all the spinning phases has been selected.
  • Page 18: Technical Data

    Problem Possible cause/Solution The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted • Check the correct levelling of the appliance. The machine vibrates is noisy: The laundry is not evenly distributed in the drum.
  • Page 19: Consumption Values

    Water supply pressure Minimum 0,05 MPa Maximum 0,8 MPa Maximum Load Cotton 8 kg Spin Speed Maximum 1000 rpm Consumption values Programme Energy consumption Water consumption (litres) Programme duration (Mi- (KWh) nutes) White Cottons 90° Cottons 60° Cotton Energy Saving Pro- 1.36 For the duration of the pro- gramme 60°...
  • Page 20 Water inlet Warning! This appliance must be connected to a cold water supply Caution! Before connecting up the appliance to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected Unscrew the three bolts.
  • Page 21: Electrical Connection

    Hooked over the edge of a In a sink drain pipe branch. This branch must be above sink using the plastic hose the trap so that the bend is at least 60 cm above the guide supplied with the ground. machine.
  • Page 22 This means that they can be recycled by disposing of • The machine works more economically if it is fully loa- them properly in appropriate collection containers. ded. • With adequate pre-treatment, stains and limited soiling Ecological hints can be removed; the laundry can then be washed at a To save water, energy and to help protect the environment, lower temperature.
  • Page 23: Información Sobre Seguridad

    Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Qué...
  • Page 24 • Todos los pasadores del embalaje y transporte se de- • No tire del cable de corriente eléctrica para desenchu- ben retirar antes del uso. De lo contrario, se pueden far el electrodoméstico; sujete siempre el cable por el producir daños graves en el producto y daños materia- enchufe.
  • Page 25: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Depósito dosificador de detergente Panel de mandos Palanca de apertura de la puerta Placa de datos técnicos Filtro Patas ajustables Depósito dosificador de detergente Compartimento del detergente utilizado en la fase de prelavado y remojo o del quitamanchas utilizado durante la fase de acción antimanchas (si está...
  • Page 26: Panel De Mandos

    Panel de mandos En la página siguiente hay una ilustración del panel de control con el selector de programas, las teclas, los pilotos y la pantalla. Aparecen representados por números en las páginas siguientes. Selector de programas Botón ACLARADO EXTRA Tecla de reducción del CENTRIFUGADO Tecla INICIO/PAUSA Tecla OPCIONES...
  • Page 27 = Prelavado = Inicio diferido Selector de programas, tecla de velocidad de centrifugado y opciones disponibles Selector de programas adicionales. Se recomienda esta opción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las que el agua es Permite conectar/desconectar el aparato y/o seleccionar muy blanda.
  • Page 28: Programas De Lavado

    El tiempo de retraso seleccionado mediante la tecla co- • Selección de opción incorrecta rrespondiente aparece en la pantalla durante unos se- Cuando se elige una opción que no es compatible con gundos; a continuación se muestra la duración del el programa de lavado seleccionado, aparece el men- programa seleccionado previamente.
  • Page 29 Programa Compartimento del de- Temperaturas máxima y mínima - Descripción del ciclo - Velo- Opciones tergente cidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de prenda LANA CENTRIFUGADO 40° PROLONGACIÓN DE Lavado principal - Aclarados ACLARADO Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm Carga máxima 2 kg Programa de lavado para lana lavable a máquina, así...
  • Page 30: Consejos Útiles

    Programa Compartimento del de- Temperaturas máxima y mínima - Descripción del ciclo - Velo- Opciones tergente cidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de prenda ACLARADOS CENTRIFUGADO Aclarados PROLONGACIÓN DE Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm ACLARADO Carga máxima 8 kg PLANCHADO FÁCIL Este programa permite aclarar y centrifugar prendas de algodón ACLARADO EXTRA...
  • Page 31 Frote las zonas particularmente sucias con un detergente Detergentes y aditivos especial o en pasta. El resultado del lavado también depende de la elección Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin los ganchos o del detergente y de las cantidades adecuadas, que permi- dentro de una bolsa o malla.
  • Page 32: Primer Uso

    agua de acuerdo con las instrucciones del fabricante del mismo. Cuando el agua sea blanda, bastará con ajustar la dosis de detergente. Primer uso • Compruebe que las conexiones eléctricas y de ponga en marcha un programa de algodón a la agua cumplen las instrucciones de instalación.
  • Page 33 rojo integrado en la tecla 7 parpadea 3 veces y aparece el Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la do- Err . mensaje sis de detergente necesaria y viértala en el comparti- Consulte la compatibilidad de los programas de lavado mento de lavado principal o en el compartimento con las opciones en la sección "Programas de lavado".
  • Page 34: Mantenimiento Y Limpieza

    Si no puede abrir la puerta pero necesita hacerlo, apague Importante la máquina girando el selector de programas hasta la po- • El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá mo- sición . Transcurridos unos minutos podrá abrir la dificar una vez se haya vuelto a seleccionar el progra- puerta.
  • Page 35 tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de • se detecte un problema con el desagüe del agua (con- acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto sulte el capítulo “Qué hacer si...” para obtener más in- descalcificador. Esto ayudará a prevenir la formación de formación).
  • Page 36 Para limpiar los filtros de entrada de agua: • Cierre la toma de agua. • Desenrosque la man- guera de la toma de agua. • Limpie el filtro de la manguera con un cepi- llo rígido. Asegúrese de que el rotor del filtro gira (gira con sacu- didas).
  • Page 37: Qué Hacer Si

    • Vuelva a acoplar la manguera de entrada de agua y co- se al recipiente por acción de la gravedad. Cuando el loque la manguera de descarga de emergencia en su recipiente se llene, vuelva a tapar la manguera. Vacíe el lugar después de taponarla.
  • Page 38 Problema Causa y soluciones posibles La puerta no está cerrada. • Cierre bien la puerta. El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente. • Introduzca el enchufe en la toma. La toma de corriente no funciona. • Compruebe la instalación eléctrica doméstica. El fusible principal se ha quemado.
  • Page 39 Problema Causa y soluciones posibles Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado (que produ- ce demasiada espuma). • Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro. Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera de entrada de agua.
  • Page 40: Datos Técnicos

    Problema Causa y soluciones posibles El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo ha interrumpido debido a que las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Es posible que el tam- bor gire varias veces antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal.
  • Page 41: Valores De Consumo

    Valores de consumo Programa Consumo energético Consumo de agua (litros) Duración del programa (KWh) (minutos) Algodón blanco 90° Algodón 60° Programa de ahorro de 1.36 Compruebe la duración de energía para algodón 60° los programas en el indica- Algodón 40° 0.95 dor del panel de mandos.
  • Page 42 Colocación Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida. Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora aunque haya moqueta, alfombras, etc. Compruebe que la máquina no toca la pared ni otros 35° 45°...
  • Page 43: Conexión Eléctrica

    En un empalme de derivación para descarga en el fre- gadero. El empalme debe estar encima de la toma para que haya 60 cm como mínimo entre el codo y el suelo. Directamente en un tubo de desagüe a una altura supe- rior 60 cm e inferior a 90 cm.
  • Page 44 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents