Page 4
User guide Guide d’utilisation Manual del usuario Guia do utilizador ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGÛES 1558-889 RA...
Page 5
2d) Multifunction button About the GN 9120 The GN 9120 is a cordless headset solution, made up of a cordless headset and a base unit that is connected to your telephone. The GN 9120 gives you full mobility, hands- free convenience and superior sound quality for your telephone conversations.
Page 6
Battery charging and use When not in use, place the headset in the base unit, ensuring the link-up indicator (1b) is not lit, to charge the battery. If the link-up indicator is lit after placing the headset, remove the headset from the base unit and place it in the base again. If battery charge is too low, a beep will be heard in the headset every 20 seconds.
Page 7
Received sound volume adjustment Adjust the volume of received sound according to personal prefer- ence. To adjust the volume: 1. Make a telephone call and ask the person you are calling to assist you. 2. Adjust the volume of the received sound by pressing the + or –...
Page 8
Earhook (4) wearing style. With an earhook, you can wear your headset on your right or left ear, according to personal preference. Complete the following steps: 1. Rotate the boomarm 180 degrees. Note: The boomarm cannot be rotated a full 360 degrees. Do not force the boomarm when it cannot be rotated any further.
Page 9
To answer a telephone call using the GN 1000 RHL: 1. Remove the headset from the base unit when you receive a call. The link will be established and the on-line indicator (1a) on the front of the base unit will begin to fl ash. Note: If you are already wearing the headset, simply press the multifunction button (2d) on the headset momentarily to answer the incoming call.
Page 10
• To clean or replace the headset’s earcushion (6), gently peel it off the earplate. • The headset is equipped with a rechargeable battery. For replacing the battery, please read the instructions in this guide carefully. Only GN Netcom-approved bat- teries can be used.
Page 11
2d) Bouton multifonction A propos du GN 9120 Le GN 9120 est une solution sans fi l composée d’un micro-casque sans cordon et d’une unité de base qui est raccordée à votre téléphone. Il vous apporte la mobilité totale, les avantages du “...
Page 12
Charge et utilisation de la batterie Lorsque vous ne vous servez pas du casque, placez le dans l’unité de base en veillant à ce que l’indicateur lumineux « en ligne » [1b] ne soit pas allumé, afi n de charger la batterie.
Page 13
Réglage du volume de réception Réglez le volume de l’écoute selon vos préférences. Pour régler le volume : 1. Passez un appel téléphonique et demandez à votre correspondant de vous aider. 2. Réglez le volume de l’écoute en appuyant sur le bouton “+” ou “-“.
Page 14
Comment passer du port de l’oreille droite à l’oreille gauche Version “ serre-tête ” (3) Avec le serre-tête, vous pouvez porter le casque sur votre oreille droite ou gauche, selon votre préférence. Faites simplement pivoter la per- che micro de 180 degrés, et votre casque est prêt pour être porté sur l’autre oreille.
Page 15
3. Composez le numéro souhaité. Pour mettre fi n à l’appel, reposez simplement votre combiné téléphonique à sa place. Nota : Si vous raccordez le cordon de votre combiné à la prise de votre micro casque au lieu de celle du combiné, vous activez alors de bouton « prise de ligne » de votre poste téléphonique.
Page 16
• Le micro casque est équipé d’une batterie rechargeable. Pour remplacer la batterie, veuillez lire attentivement les instructions fournies dans ce guide. Seules des batte- ries homologuées par GN Netcom devront être utilisées. Aucune autre pièce ne peut être remplacée par l’utilisateur.
Page 17
Botón multifunción) Acerca del GN 9120 El GN 9120 es una solución que consta de un casco inalámbrico y una unidad base que se conecta al teléfono. El GN 9120 le proporciona una movilidad total, la comodidad de tener las manos libres y una excelente calidad de sonido para sus conversaciones telefónicas.
Page 18
Carga de la batería y utilización Cuando no esté utilizando el casco, colóquelo en la unidad base, cerciorándose de que el indicador de conexión [1b] no se enciende para cargar la batería. Si este indicador de conexión se enciende después de colocar el casco, retírelo de la unidad base y vuelva a colocarlo.
Page 19
Ajuste del volumen del sonido recibido Ajuste el volumen del sonido recibido según sus preferencias. Para ajustar el volumen: 1. Haga una llamada y pida a su interlocutor que le ayude. 2. Ajuste el volumen del sonido recibido pulsando el botón + ó –. Esta defi...
Page 20
Estilo gancho (4). El gancho le permite ponerse el casco en el oído derecho o en el izquierdo, según sus preferencias. Siga estos pasos: 1. Gire el brazo 180 grados. Observación: No se puede girar el brazo 360 grados. Cuando llegue al tope de giro, no fuerce el brazo.
Page 21
Cómo responder llamadas telefónicas usando el GN 1000 RHL (descolgador remoto de microteléfono): Se puede adquirir como accesorio un GN 1000 RHL, que le permitirá responder y fi nalizar llamadas estando alejado del teléfono. Póngase en contacto con su proveedor o visite www.gnnetcom.com si desea más información.
Page 22
• El casco va equipado con una batería recargable. Para sustituir la batería, lea cui- dadosamente las instrucciones de la presente guía. Sólo pueden usarse baterías aprobadas por GN Netcom. Éstas son las únicas piezas que el usuario puede sustituir.
Page 23
O GN 9120 é uma solução de microauscultador sem fi os, composto por um micro- auscultador sem fi os e uma unidade base ligados ao seu telefone. O GN 9120 dá-lhe mobilidade total, conveniência mãos-livres e qualidade de som superior para as suas conversas telefónicas.
Page 24
Carregamento e utilização da bateria Quando não está a ser utilizado, coloque o microauscultador na unidade base assegu- rando-se de que o indicador “link-up” (1b) não está aceso, para carregar a bateria. Se o indicador “link-up” estiver aceso depois de pousar o microauscultador, retire o microaus- cultador da unidade base e volte a colocá-lo na base.
Page 25
Ajuste do volume de som recebido Ajuste o volume do som recebido de acordo com a sua preferência pessoal. Para ajustar o volume: 1. Faça uma chamada telefónica e peça à pessoa com quem está a falar para o ajudar. 2.
Page 26
Mudar o ouvido de utilização Estilo de utilização com fi ta de cabeça (3). A fi ta de cabeça permite-lhe usar o microauscultador no ouvido direito ou no ouvido esquerdo, de acordo com a sua preferência pessoal. Basta rodar o braço fl exível 180 graus e o microauscultador fi ca pronto a ser usado no outro ouvido.
Page 27
estabelecida e o indicador “em linha” acendese. 2. Levante o auscultador do telefone e veja se ouve um tom de marcação no seu mi- croauscultador. 3. Marque o número que pretende. Para terminar a chamada, coloque o auscultador do telefone no gancho. Nota: Se ligar o fi...
Page 28
Informações sobre o funcionamento e a segurança Leia as instruções de funcionamento e segurança em baixo. Estas instruções contêm informações importantes sobre como utilizar o produto. Guarde este guia do utilizador para consultar futuramente. Substituir a bateria A bateria fornecida com o produto irá proporcionar-lhe anos de utilização.
Page 29
• O microauscultador está equipado com uma bateria recarregável. Para substituir a bateria, leia com cuidado as instruções neste guia. Só podem ser utilizadas baterias aprovadas pela GN Netcom. Mais nenhuma peça pode ser substituída pelo utilizador.