Braun MR 4050 CA Manual

Braun MR 4050 CA Manual

Multiquick/ minipimer
Hide thumbs Also See for MR 4050 CA:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Âesk
  • Magyar
  • Slovensk
  • Türkçe 28

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
MR 4050 CA
MR 4000 CA
Type 4193

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun MR 4050 CA

  • Page 1 MR 4050 CA MR 4000 CA Type 4193...
  • Page 2: Table Of Contents

    (02) 6 67 86 23 Svenska 19, 20, 36 Heeft u vragen over dit produkt? Suomi 21, 22, 36 Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Polski 22, 23, 36 Vous avez des questions sur ce âesk˘ 24, 25, 36...
  • Page 3 click! 4…8°C 15…20°C max. max. 400 ml click!
  • Page 4 click! max. 300 g 20-30 sec 20-30 sec 150 g 8 x 1 sec 20 g 20 sec 15 sec 150 g 10 sec 300 g 20 sec 30 sec 300 g...
  • Page 5: Deutsch

    (z.B. harter Käse) Schalter für den Schlagbesen unter fließendes Wasser halten oder ins Wasser tauchen. Bitte beachten: Extrem hartes Gut (z.B. Eiswürfel, • Braun Geräte entsprechen den einschlägigen Muskatnüsse, Kaffeebohnen und Getreide) darf Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und nicht zerkleinert werden. das Auswechseln der Anschlussleitung dür- fen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen.
  • Page 6: English

    Our products are engineered to meet the highest dann langsam anheben und wieder senken, bis standards of quality, functionality and design. We die Mayonnaise fertig ist. hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Avocado-Dip (Zerkleinerer verwenden) 1 Knoblauchzehe zerkleinern,...
  • Page 7 N.B.: Do not chop extremely hard food, such as choose. ice cubes, nutmeg, coffee beans or grains. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its Before chopping ... appointed distributor. – pre-cut meat, cheese, onions, garlic, carrots...
  • Page 8: Français

    (30 % de matière grasse minimum, Nous espérons que votre nouveau préparateur 4-8°C). culinaire Braun vous apportera la plus entière • Ne pas fouetter plus de 4 blancs d’œufs. satisfaction. Précaution Mode d’emploi de l’accessoire hachoir •...
  • Page 9: Español

    à partir de la date d'achat. • Antes de conectar el aparato a la red, Pendant la durée de la garantie, Braun prendra verifique que el voltaje indicado en la base del gratuitement à sa charge la réparation des vices aparato se corresponda con el de su hogar.
  • Page 10 (c), presione hasta que Garantía quede fija. Nunca utilice el picador sin la tapa/ Braun concede a este producto 2 años de base antideslizante (d) colocada. garantía a partir de la fecha de compra. 2. Introduzca los alimentos en el recipiente del Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,...
  • Page 11: Português

    O Acessório Picador está desenhado para picar submeja em qualquer líquido. carne, queijo, cebola, ervas, alho, cenoura, e • Os aparelhos eléctricos Braun respeitam as frutos secos (nozes, avelãs, amendoas, etc). normas de segurança internacionais. Tanto as Sempre que picar alimentos mais duros (por reparações como a substituição do cabo de...
  • Page 12: Italiano

    • Sia il bicchiere graduato , sia le ciotole Garantia tritatutto (c) non possono essere utilizzati nel Braun concede a este produto 2 anos de garantia forno a microonde. a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito...
  • Page 13 CEE 73/23. o granaglie. Garanzia Prima di tritare ... Braun fornisce una garanzia valevole per la – Tagliare a pezzi la carne, il formaggio, le durata di 2 anni dalla data di acquisto. cipolle, l'aglio, le carote (vedere la guida a...
  • Page 14: Nederlands

    Wij hopen dat u veel • Niet meer dan 400 ml gekoelde room kloppen plezier zult hebben van uw nieuwe Braun (min. 30 % vet, 4 - 8 °C). apparaat. • Niet meer dan 4 eieren tegelijk kloppen.
  • Page 15: Dansk

    , en houd de staafmixer in dezelfde positie tot funktionalitet og design. de olie goed vermengd is. Beweeg vervolgens, Vi håber, du bliver glad for din nye Braun zonder het apparaat uit te zetten, de staafmixer Multiquick/Minipimer. langzaam van boven naar beneden tot een mooie gelijkmatige massa ontstaat.
  • Page 16 (c) Hakkeskål fabrikations- og materialefejl efter vort skøn (d) Skridsikker bund/låg gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er Hakkeren er særdeles velegnet til hakning af kød, repræsenteret. ost, løg, krydderier, hvidløg, gulerødder, val- nødder, hassselnødder, mandler etc.
  • Page 17: Norsk

    (a) Girkopling til hakkebollen de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, (b) Kniv funksjon og design. (c) Hakkebolle Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun (d) Anti-gli base / lokk produkt. Hakketilbehøret passer perfekt til hakking av Advarsel kjøtt, ost, løk, urter, hvitløk, gulrøtter, valnøtter,...
  • Page 18: Svenska

    Vi hoppas du kommer ha mycket glädje och nytta å bytte hele produktet. av din nya Braun-produkt. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. OBS! • Läs bruksanvisningen noga innan du Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Page 19 (se tabell på sidan 5). Denna garanti gäller i alla länder där denna – avlägsna stjälkar från kryddor och örter, skala apparat levereras av Braun eller deras auktori- nötter. serade återförsäljare. – skär bort ben, senor och brosk från kött.
  • Page 20: Suomi

    äläkä Ennen hienontamista ... upota niitä veteen. – Esikäsittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli, • Braun sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat porkkana (katso ohje sivulla 5). turvallisuusmääräykset. Sähkölaitteita saavat – Poista yrteistä varsi ja pähkinöistä kuoret. korjata vain valtuutetut Braun-huoltoliikkeet.
  • Page 21: Polski

    Takuun voimas- & saolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.
  • Page 22 ‚ ‚ Á...
  • Page 23: Âesk

    Á & ‚ ‚ & Á Á ‚ & Á ‚ & ‚...
  • Page 24: Magyar

    Magyar Fontos Á & ‚ & Á ‚ & Á ‚ & ‚...
  • Page 25 ‚ Á...
  • Page 26: Slovensk

    Slovensk Á & ‚ ‚ & Á Á ‚ Á ‚ & ‚...
  • Page 27 Türkçe Dikkat Á & Tan∂mlama ‚ & Á El blenderinizi nas∂l çal∂µt∂racaks∂n∂z ‚ & Ç∂rp∂c∂n∂z∂ nas∂l çal∂µt∂racaks∂n∂z Á ‚ En iyi sonuca ulaµmak için & ‚...
  • Page 28 Doπray∂c∂ ataçman∂n∂ nas∂l çal∂µt∂racak∂n∂z ‚ Temizleme Á Aksesuarlar Yemek tarifi örnekleri:...
  • Page 29 ∂ÏÏËÓÈο ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù· ηχÙÂÚ· ‰˘Ó·Ù¿ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· • • ‚ • • • • • • ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÎfiõÙË • • Á • • • • ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ‚ & Á §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ì›ÍÂÚ ¯ÂÈÚfi˜ ‚ # ‚ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú· ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜...
  • Page 30 êÛÒÒÍËÈ ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· σ υρ ς κ της, ιδανικ ς για ÇÌËχÌË κρ ας, τυρ , ρτα, καρ δια, κλπ. ™˘ÓÙ·Á¤˜ Á & éÔËÒ‡ÌË ‚ ∂ÁÁ‡ËÛË & Á ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Û˜Ì˚Ï ·ÎẨÂÓÏ ‚ & Á ‚...
  • Page 31 ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚: ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ‚ êˆÂÔÚ˚ ä‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl , 400 Braun Española S.A., 08950 Esplugues de Llobregat, Enrique Granados 46, Spain ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ‚ óËÒÚ͇ β·ÓÈ Á...
  • Page 32 ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:...
  • Page 33 ‹ ‹ ‹...
  • Page 35 2600 Vilnius, “ “ (1) 4748 70 00, neuvonta Bridgetown, 277 76 17 “ Minitel 3615 code Braun. 431-8700 Luxembourg Great Britain Belarus Sogel S. A., Gillette Group UK Ltd., Electro Service & Co Ltd., 1 Dernier Sol, BP 1941, Braun Consumer Service, Chernyshevskogo str.
  • Page 36 Syria 21203350/48/46 c/o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str. Philippines Unisyria, P. O. Box 35002, Gillette Philippines Inc., Damascus, Braun Service Centre “ 11 622 28 81 Villongco Road, Sucat, Paranaque City, “ Taiwan 2 8 42 31 54 Audio & Electr.
  • Page 38 Braun Multiquick Braun Multiquick Braun Minipimer Braun Minipimer MR 4050 CA MR 4050 CA MR 4000 CA MR 4000 CA Registrierkarte Garantiekarte Registration Card Guarantee Card Carte de contrôle Carte de garantie Tarjeta de registro Tarjeta de garantía Cartão de registo Cartão de garantia...
  • Page 39 Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Kjøpsdato Købsdato Inköpsdatum Kjøpsdato Data zakupu Inköpsdatum Ostopäivä Data zakupu Ηµερ...

This manual is also suitable for:

Mr 4000 ca

Table of Contents