Download Print this page
Oregon Scientific RM968 User Manual
Oregon Scientific RM968 User Manual

Oregon Scientific RM968 User Manual

Desktop motion clock

Advertisement

Quick Links

MOTION DETECTION
CALENDAR
The motion detection sensor on top of the unit is used to toggle
MANUALLY SET CALENDAR
between modes. Users can touch or wave not more than 2
inches above the sensor to toggle between modes.
1. Press
M
to Calendar mode.
2. Press and hold SET.
The ON / MODE LOCK / OFF sensor slide switch at the back
Desktop Motion Clock
of the unit is used to enable or disable motion detection. When
3. Press
or
to change the settings. The settings order
slide to:
is: year, calendar format (month – day / day – month),
Model: RM968 / RM968U / RM968A
month, day and language.
ON: motion detection is enabled
USER MANUAL
MODE LOCK: motion detection is enabled, but the mode
4. Press SET to confirm.
cannot be toggled, only the backlight of the locked mode
will turn on
NOTE
The language options are English (E), Dutch (D),
EN
French (F), Italian (I), Spanish (S) and Russian (R).
OFF: motion detection is disabled
OVERVIEW
To select calendar display option:
NOTE
The motion detection sensor will be temporarily
FRONT VIEW (FIG 1)
1. Press
M
to Calendar mode.
disabled in the following events:
2. Press SET to toggle between calendar with weekday or
after a key is pressed, the motion detection sensor will be
1
year.
temporarily disabled for 3 seconds
during setting mode; the motion detection sensor will
2
resume normal after the setting is completed
ALARM
3
4
To set the alarm:
5
DISPLAY
1. Press
M
to Alarm mode.
6
There are 4 modes represented by 4 different backlight
2. Press and hold SET.
colours:
3. Press
or
to change the settings. The settings order
Clock mode :
blue
7
is: hour, minute.
8
Temperature mode :
green
To turn alarm On/Off:
Calendar mode :
purple
1. Press
M
to Alarm mode.
Alarm mode :
red
2. Press SET to enable or disable alarm.
is enabled.
CLOCK
To silence the alarm:
CLOCK RECEPTION
Touch (or wave above) the motion detection sensor to
This product is designed to synchronize its clock automatically
snooze the alarm for 8 minutes.
with a clock signal.
Or
RM968:
Press any button to turn the alarm off and activate it again
EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt,
after 24 hours.
1. Motion detection sensor (at the top): toggle among modes;
Germany.
snooze function
RM968U:
NOTE
To snooze an alarm, motion detection is always
2.
: low battery indicator
enabled and is not dependent on the position of the ON /
UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of Anthorn,
MODE LOCK / OFF sensor slide switch. It is only dependent
3.
: clock signal reception indicator
England.
during and after the snooze period.
4.
: 12 hour clock (AM / PM)
RM968A:
5.
/
: calendar format (month-day or day-month)
WWVB-60 signal: within 3200 km (2000 miles) of Fort Collins,
RESET
6. Clock, temperature, calendar and alarm time display
Colorado.
Press RESET to return to the default settings.
7.
: indicate alarm is On
To enable / disable clock signal reception:
8. Weekday, second, year and time zone display
In Clock mode, press and hold
to enable or
to disable
SPECIFICATIONS
clock signal reception.
TYPE
DESCRIPTION
BACK VIEW (FIG 2)
NOTE
Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak, it
60 x 40 x 127 mm
can take up to 24 hours to get a valid signal. If signal reception
L x W x H
(2.4 x 1.6 x 5 in)
is unsuccessful, place your unit next to a window, press and
hold
in Clock mode to force another signal search.
110 g (3.9 oz)
Weight
without battery
Clock signal reception indicator:
Signal frequency
433 MHz
-5°C to 50°C
Temperature range
STRONG SIGNAL
WEAK OR NO SIGNAL
(23°F to 122°F)
1
Temperature resolution
0.1°C (0.2°F)
Power
3 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries
2
5
3
4
PRECAUTIONS
6
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
MANUALLY SET CLOCK
temperature or humidity.
To set the clock manually, disable the clock signal reception
Do not cover the ventilation holes with any items such as
first.
newspapers, curtains etc.
1. Press
M
to Clock mode.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it,
2. Press and hold SET.
dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
3. Press
or
to change the settings. The settings order
is: time zone, 12/24 hr format, hour, minute.
Do not tamper with the unit's internal components. This
4. Press SET to confirm.
invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
1. ON / MODE LOCK / OFF sensor slide switch: enable or
RM968 / RM968U: Time zone sets the clock +/- 23 hours from
disable motion detection
batteries.
the received clock signal time. If you have deactivated the
Images shown in this manual may differ from the actual
M
clock signal reception, do not set a value for time zone.
2.
: toggle among modes; turn off alarm
display.
RM968A: Select the time zone: (PA) Pacific, (MO) Mountain,
3.
: increase values in setting mode; activate clock signal
When disposing of this product, ensure it is collected
(CE) Central or (EA) Eastern.
reception; turn off alarm
separately for special treatment and not as normal
household waste.
4.
: decrease values in setting mode; deactivate clock
To select clock display option:
signal reception; turn off alarm
Placement of this product on certain types of wood may
1. Press
M
to Clock mode.
5. SET: enter setting mode; toggle among setting options;
result in damage to its finish for which Oregon Scientific will
2. Press SET to toggle between clock with weekday or
turn off alarm
not be responsible. Consult the furniture manufacturer's
seconds.
care instructions for information.
6. RESET: reset unit to default settings
The contents of this manual may not be reproduced
TEMPERATURE
without the permission of the manufacturer.
GETTING STARTED
To select temperature unit:
Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste.
INSERT BATTERIES
Collection of such waste separately for special treatment
1. Press
M
to Temperature mode.
is necessary.
1. Remove the battery compartment.
2. Press SET to toggle between °C or °F.
Please note that some units are equipped with a battery
2. Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
safety strip. Remove the strip from the battery compartment
3. Press RESET after each battery change.
NOTE
before first use.
When the temperature is out of range, "HHH" and "LLL"
indicates low battery power.
will be displayed until the temperature is within range again.
Orologio da tavolo con rilevazione del
NOTE
The technical specifications for this product and the
RILEVAZIONE DEL MOVIMENTO
contents of the user manual are subject to change without
movimento
notice.
Il sensore di rilevazione del movimento posto sulla parte
Modello: RM968 / RM968U / RM968A
superiore dell'unità serve per alternare le modalità. Per
alternare le modalità l'utente può toccare o far passare la
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
MANUALE PER L'UTENTE
mano a non più di 5 cm al di sopra del sensore.
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
La levetta del sensore ON / MODE LOCK / OFF sul retro
about Oregon Scientific products. If you're in the US and
dell'unità serve per attivare o disattivare la rilevazione del
would like to contact our Customer Care department directly,
IT
movimento. Quando viene spostata su:
please visit: www2.oregonscientific.com/service/support.asp
ON: si attiva la rilevazione del movimento
OR
PANORAMICA
MODE LOCK: si attiva la rilevazione del movimento, ma
Call 1-800-853-8883.
non è possibile alternare le modalità, si accenderà soltanto
VISTA ANTERIORE (FIG. 1)
la retroilluminazione della modalità blocco.
For international inquiries, please visit:
1
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
OFF: si disattiva la rilevazione del movimento
2
NOTA
Il sensore di rilevazione del movimento viene
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
3
temporaneamente disattivato nei seguenti casi:
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Desktop Motion
4
dopo che viene premuto un tasto, il sensore di rilevazione
5
Clock (model: RM968 / RM968U / RM968A) is in compliance
del movimento viene temporaneamente disattivato per 3
with the essential requirements and other relevant provisions
6
secondi
of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated
mentre ci si trova nella modalità impostazioni; la rilevazione
Declaration of Conformity is available on request via our
del movimento riprenderà dopo il completamento delle
Oregon Scientific Customer Service.
7
impostazioni
8
VISUALIZZAZIONE
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
Sono disponibili 4 modalità rappresentate da 4 diversi colori
All EC countries, Switzerland
CH
della retroilluminaziome:
and Norway
N
Modalità Ora :
Modalità Temperatura :
FCC STATEMENT
Modalità Calendario :
indicates alarm
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
Modalità Sveglia :
not cause harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including interference that
OROLOGIO
may cause undesired operation.
1. Sensore di rilevazione di movimento (sulla parte superiore):
consente di alternare le modalità; funzione snooze
RICEZIONE DELL'ORA
WARNING
Changes or modifications not expressly approved
2.
: indicatore di batteria in esaurimento
Questo
prodotto
by the party responsible for compliance could void the user's
3.
: indicatore della ricezione del segnale orario
automaticamente il proprio orologio con un segnale orario.
authority to operate the equipment.
4.
: orologio formato 12 ore (AM / PM)
RM968:
5.
/
: formato calendario (mese-giorno o giorno-
EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte,
mese)
NOTE
This equipment has been tested and found to comply
Germania.
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
6. Visualizzazione di orologio, temperatura, calendario e ora
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
della sveglia
RM968U:
reasonable protection against harmful interference in a
7.
: indica che la sveglia è attiva
UK: segnale MSF-60: entro 1.500 km da Anthorn, Inghilterra.
residential installation.
8. Visualizzazione di giorno della settimana, secondi, anno e
RM968A:
fuso orario
This equipment generates, uses and can radiate radio
Segnale WWVB-60: entro 3.200 km da Fort Collins,
frequency energy and, if not installed and used in accordance
VISTA POSTERIORE (FIG. 2)
Colorado.
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale
orario:
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
In Modalità Ora, per attivare la ricezione del segnale, tenere
television reception, which can be determined by turning the
premuto
, per disattivarla tenere premuto
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
NOTA
Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti.
Reorient or relocate the receiving antenna.
1
Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per
Increase the separation between the equipment and
riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce, posizionare
receiver.
2
l'unità vicino a una finestra, tenere premuto in
5
3
Ora per forzare la ricerca di un altro segnale.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
4
from that to which the receiver is connected.
6
Indicatore della ricezione del segnale dell'ora:
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician
SEGNALE FORTE
for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL'ORA
(listed on our website at www.oregonscientific.com, or on the
Per impostare l'ora manualmente, disattivare prima la
warranty card for this product) for all inquiries instead.
ricezione del segnale.
1. Premere M per accedere alla Modalità Ora.
We
1. Levetta del sensore ON / MODE LOCK / OFF: consente di
attivare o disattivare la rilevazione del movimento
2. Tenere premuto SET.
Name :
Oregon Scientific, Inc.
2. M: consente di alternare le modalità e di disattivare la
3. Premere
Address :
19861 SW 95
th
Ave.,Tualatin,
sveglia
delle impostazioni è: fuso orario, formato ora 12/24 ore,
Oregon 97062 USA
ora, minuti.
3.
: consente di aumentare i valori in modalità
Telephone No.: 1-800-853-8883
impostazioni, di attivare la ricezione del segnale orario e
4. Premere SET per confermare.
di disattivare la sveglia
RM968 / RM968U: La differenza di fuso orario imposta
declare that the product
4.
: consente di diminuire i valori in modalità impostazioni,
di disattivare la ricezione del segnale orario e di disattivare
l'orologio a + / - 23 ore dall'ora del segnale ricevuto. Se la
Product No.:
RM968 / RM968U / RM968A
ricezione del segnale orario è stata disattivata, non impostare
la sveglia
Product Name : Desktop Motion Clock
nessun valore per il fuso orario.
5. SET: consente di accedere alla modalità impostazioni,
Manufacturer :
IDT Technology Limited
di alternare le opzioni di impostazione e di disattivare la
RM968A: Selezionare la zona relativa al fuso orario: (PA)
sveglia
Pacific, (MO) Mountain, (CE) Central oppure (EA) Eastern.
Address :
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
6. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti
Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom,
dell'unità
Selezione dell'opzione di visualizzazione dell'ora:
Kowloon,
1. Premere M per accedere alla Modalità Ora.
Hong Kong
OPERAZIONI PRELIMINARI
2. Premere SET per alternare l'ora alla visualizzazione del giorno
della settimana o dei secondi.
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
subject to the following two conditions: 1) This device may not
1. Togliere la copertura del vano batterie.
cause harmful interference. 2) This device must accept any
TEMPERATURA
interference received, including interference that may cause
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata (FIG. 2).
Selezione dell'unità di misura della temperatura:
undesired operation.
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
1. Premere M in Modalità Temperatura.
indica che la batteria è in esaurimento.
2. Premere SET per alternare °C e °F.
NOTA
Quando la temperatura esce dalla fascia di misurazione,
AVVERTENZE
e fino a quando non rientrerà in essa, verranno visualizzate le
scritte "HHH" e "LLL".
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere,
temperatura o a umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali,
CALENDARIO
tende, etc.
IMPOSTAZIONE MANUALE DEL CALENDARIO
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido
1. Premere M per accedere alla Modalità Calendario.
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e liscio.
2. Tenere premuto SET.
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
3. Premere
o
per modificare le impostazioni. L'ordine
delle impostazioni è: anno, formato calendario (mese
Non manomettere i componenti interni. In questo modo si
– giorno / giorno – mese), mese, giorno e lingua.
invalida la garanzia.
4. Premere SET per confermare.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
nuove con batterie vecchie.
NOTA
Le opzioni della lingua sono inglese (E), olandese (D),
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
francese (F), italiano (I), spagnolo (S) e russo (R).
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la
raccolta differenziata.
Selezione dell'opzione di visualizzazione del calendario:
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali
1. Premere M per accedere alla Modalità Calendario.
danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto
2. Premere SET per alternare il calendario alla visualizzazione
su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite
del giorno della settimana o dell'anno.
dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato
SVEGLIA
senza l'autorizzazione del fabbricante.
Impostazione della sveglia:
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
1. Premere M per accedere alla Modalità Sveglia.
smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato
2. Tenere premuto SET.
in modo particolare.
azzurro
3. Premere
o
per modificare le impostazioni. L'ordine
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le
verde
delle impostazioni è: ore, minuti.
batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del
viola
Attivazione / disattivazione della sveglia:
primo utilizzo.
rosso
1. Premere M per accedere alla Modalità Sveglia.
NOTA
Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
2. Premere SET per attivare o disattivare la sveglia. L'icona
del manuale per l'utente possono essere modificati senza
indica che la sveglia è attiva.
preavviso.
Silenziamento della sveglia:
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
è
progettato
per
sincronizzare
Toccare (o far passare la mano sopra) il sensore di
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
rilevazione del movimento per silenziare la sveglia per 8
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.
minuti.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno,
oppure il sito www.oregonscientificstore.it.
Oppure
Premere un tasto qualsiasi per spegnere la sveglia e per
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
attivarla nuovamente dopo 24 ore.
NOTA
Anche durante il silenziamento della sveglia, la
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
rilevazione del movimento è attiva e non dipende dalla
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
posizione della levetta del sensore ON / MODE LOCK /
prodotto (modello: RM968 / RM968U / RM968A) è conforme
OFF. Dipende da essa solo durante e dopo il periodo di
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
silenziamento.
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata
della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite.
.
SPECIFICHE
TIPO
DESCRIZIONE
L x P x H
60 x
40 x 127
mm
Peso
110 g
senza batteria
Modalità
Frequenza segnale
433 MHz
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Campo di misurazione della
da -5°C a 50°C
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
temperatura
E Norvegia
Risoluzione temperatura
0.1°C
SEGNALE DEBOLE O
3 batterie UM-4 (AAA)
NESSUN SEGNALE
Alimentazione
da 1,5 V
INFORMAZIONI AGLI UTENTI DEI PRODOTTI DI
TIPO "DOMESTICO"
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
o
per modificare le impostazioni. L'ordine
ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005,
n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura
o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore
al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo
dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente
comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste
dalla normativa vigente.
Horloge de bureau à capteur de
REMARQUE
Le capteur de mouvement sera temporairement
ALARME
mouvement
désactivé dans les cas suivants :
Pour régler l'alarme :
après avoir appuyé sur une touche, le capteur de
Modèle : RM968 / RM968U / RM968A
1. Appuyez sur M en mode Alarme.
mouvement sera automatiquement désactivé pendant 3
2. Appuyez et maintenez la touche SET.
secondes
MANUEL DE L'UTILISATEUR
3. Appuyez sur
ou
En mode réglages, le capteur de mouvement reprendra
réglages s'effectuent dans l'ordre suivant : heure, minute.
son fonctionnement normal une fois les réglages
FR
Pour activer / désactiver l'alarme :
effectués
1. Appuyez sur M en mode Alarme.
VUE D'ENSEMBLE
2. Appuyez sur SET pour activer ou désactiver l'alarme.
AFFICHAGE
indique que l'alarme est activée.
FACE AVANT (FIG 1)
Il y a 4 modes représentés par 4 couleurs de rétro-éclairage
Pour couper le son de l'alarme :
1
différentes :
Touchez (ou passez la main) sur le capteur de mouvement
Mode horloge :
bleu
pour activer le rappel d'alarme (snooze) pendant 8
2
Mode température :
vert
minutes.
3
4
Mode calendrier :
violet
Ou
5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre
Mode Alarme :
rouge
6
l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus tard.
HORLOGE
REMARQUE
Pour activer le rappel d'alarme (Snooze)
7
le capteur de mouvement est toujours activé et n'est pas
8
RÉCEPTION DE L'HORLOGE
dépendant de la position ON / MODE LOCK / OFF de
l'interrupteur du capteur de mouvement.
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
dépendant de cette fonction pendant et après la période du
l'horloge avec le signal radio.
rappel d'alarme (Snooze).
RM968 :
EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles)
REINITIALISATION
depuis Frankfort, Allemagne.
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux réglages
RM968U :
par défaut.
1. Capteur de mouvement (face supérieure) : Vous permet
UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles)
d'alterner entre les modes ; fonction Snooze
depuis Anthorn, Angleterre.
CARACTÉRISTIQUES
2.
: Indicateur de faiblesse des piles
RM968A :
TYPE
3.
: Indicateur de réception du signal de l'horloge
Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3 200 km (2000 miles)
de Fort Collins, Colorado.
L x l x H
4.
: Horloge 12 heures (AM / PM)
Pour activer / désactiver le signal de réception de
Poids
5.
/
: format du calendrier (jour-mois ou mois-jour)
l'horloge :
Fréquence du signal
6. Affichage de l'horloge, de la température, de l'alarme et du
En mode horloge, appuyez et maintenez
pour activer, ou
Etendue de mesure de la
calendrier
température
pour désactiver la réception du signal.
7.
: Indique que l'alarme est activée
Résolution de la température
REMARQUE
La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le
8. Affichage du jour de la semaine, des secondes, de l'année
Alimentation
signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour
et du fuseau horaire
obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez
PRECAUTIONS
votre appareil à proximité d'une fenêtre, appuyez et maintenez
FACE ARRIÈRE ( FIG 2)
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
en mode horloge pour forcer la recherche de signal.
choc, à la poussière, aux changements de température
Indicateur de réception du signal de l'Horloge :
ou à l'humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
SIGNAL FAIBLE OU
SIGNAL FORT
rideaux etc...
AUCUN SIGNAL
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez
du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec
1
un tissu doux.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou
2
5
3
REGLER MANUELLEMENT L'ORLOGE
abrasifs.
4
6
Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord,
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera
désactiver la réception du signal.
votre garantie.
1. Appuyez sur M en mode Horloge.
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
2. Appuyez et maintenez la touche SET
Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel
3. Appuyez sur
ou
pour modifier les réglages. Les
du produit.
réglages s'effectuent dans l'ordre suivant : fuseau horaire,
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
format 12 ou 24 heures, heure et minute.
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
4. Appuyez sur SET pour confirmer.
traitement adapté.
1. Interrupteur du capteur ON / MODE LOCK / OFF : active
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
ou désactive la détection de mouvement
RM968 / RM968U : La fonction de fuseau horaire règle
la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en
2. M : Vous permet d'alterner entre les modes ; de désactiver
l'horloge à +/- 23 heures de l'heure du signal reçu.
Si
N
être tenu responsable. Consultez les mises en garde du
l'alarme
vous avez désactivé la réception du signal de l'horloge, ne
configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
3.
: Augmente la valeur d'un réglage, active le signal de
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans
réception, désactive l'alarme
RM968A : Sélectionnez le fuseau horaire : (PA) Pacifique,
la permission du fabriquant.
(MO) Montagnes, (CE) Central ou (EA) Côte Est.
4.
: Diminue la valeur d'un réglage, active le signal de
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
réception, désactive l'alarme
Pour sélectionner l'option d'affichage de l'horloge :
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
5. SET : vous permet d'entrer dans le mode réglages,
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
1. Appuyez sur M en mode Horloge.
d'alterner entre les fonctions de réglages et de désactiver
Veuillez
remarquer
2. Appuyez sur SET pour alterner entre l'horloge avec les
l'alarme
équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du
jours de la semaine ou les secondes.
6. RESET : Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
compartiment des piles avant la première utilisation.
TEMPÉRATURE
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
AU COMMENCEMENT
Pour sélectionner l'unité de température:
modifications sans préavis.
1. Appuyez sur M en mode Température.
MISE EN PLACE DES PILES
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
2. Appuyez sur SET pour alterner entre les °C ou °F.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
REMARQUE
Si la température est hors de portée, "HHH"
2. Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
et "LLL" s'afficheront jusqu'à ce que la température soit à
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
nouveau mesurable.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
changement de piles.
support consommateur directement : sur le site www2.
indique que les piles sont faibles.
CALENDRIER
oregonscientific.com/service/support.asp
OU
REGLER MANUELLEMENT LE CALENDRIER
par téléphone au: 1-800-853-8883
DETECTION DE MOUVEMENT
1. Appuyez sur M en mode Calendrier.
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
Le capteur de mouvement situé sur la partie supérieure de
2. Appuyez et maintenez la touche SET.
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
l'appareil vous permet d'alterner entre les modes. L'utilisateur
3. Appuyez sur
ou
pour modifier les réglages. Les
peut toucher ou passer sa main à 2 pouces maximum au
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
dessus du capteur pour pouvoir alterner entre les modes.
réglages s'effectuent dans l'ordre suivant : année, format
du calendrier (mois – jour/jour – mois), mois, jour et
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil
L'interrupteur du capteur ON / MODE LOCK / OFF situé à
langue.
[modèle: RM968 / RM968U / RM968A] est conforme aux
l'arrière de l'appareil vous permet d'activer ou de désactiver
4. Appuyez sur SET pour confirmer.
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
la détection de mouvement.
Si vous positionnez l'encoche
REMARQUE
Les langues disponibles sont l'anglais (E), le
de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
sur :
néerlandais (D), le français (F), l'italien (I), l'espagnol (S) et
déclaration de conformité est disponible sur demande auprès
ON : la détection de mouvement est activée
de notre Service Client.
le russe (R).
MODE LOCK : la détection de mouvement est activée,
Pour sélectionner l'option d'affichage du calendrier :
mais vous ne pouvez alterner entre les modes, seul le
1. Appuyez sur M en mode Calendrier.
rétro-éclairage du mode verrouillé s'activera
2. Appuyez sur SET pour alterner entre le calendrier avec
OFF : la détection de mouvement est désactivée
les jours de la semaine ou l'année.
Desktop-Bewegungsuhr
FUNKUHR
Modell: RM968 / RM968U / RM968A
ZEITSIGNALEMPFANG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit
pour modifier les réglages. Les
DE
einem Zeitsignal.
RM968:
ÜBERSICHT
EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von
Frankfurt, Deutschland.
VORDERANSICHT (ABB. 1)
RM968U:
1
UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von
2
Anthorn, England.
3
4
5
RM968A:
6
Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 Meilen) von
Fort Collins, Colorado.
7
8
So aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang:
Halten Sie im Uhrmodus
gedrückt, um den
Zeitsignalempfang zu aktivieren, oder
, um ihn zu
deaktivieren.
HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in
Il n'est seulement
Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24
1. Bewegungssensor (auf der Oberseite): Zwischen Modi
Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.
umschalten; Schlummerfunktion
Wenn der Signalempfang nicht erfolgreich ist, platzieren Sie
Ihr Gerät in unmittelbarer Nähe eines Fensters und halten Sie
2.
: Indikator für schwache Batterie
im Uhrmodus
gedrückt, um eine weitere Signalsuche zu
3.
: Indikator für Zeitsignalempfang
veranlassen.
4.
: 12-Stundenuhr (AM / PM)
Indikator für Zeitsignalempfang:
5.
/
: Kalenderformat (Monat-Tag oder Tag-Monat)
SCHWACHES ODER
6. Anzeige von Uhr, Temperatur, Kalender und Alarmzeit
STARKES SIGNAL
KEIN SIGNAL
7.
: Gibt an, dass der Alarm aktiviert ist
DESCRIPTION
8. Anzeige von Wochentag, Sekunde, Jahr und Zeitzone
60 x 40 x 127 mm
(2,4 x 1.6 x 5 pouces)
RÜCKANSICHT (ABB. 2)
110 g (3.9 onces) sans les piles
DIE UHR MANUELL EINSTELLEN
433 MHz
Um die Uhr manuell einzustellen, müssen Sie zuerst den
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
Zeitsignalempfang deaktivieren.
1. Drücken Sie im Uhrmodus auf M.
0,1°C (0,2°F)
1
3 piles UM-4 (AAA) 1,5V
2
2. Halten Sie SET gedrückt.
5
3
4
3. Drücken Sie auf
oder
, um die Einstellungen
6
zu ändern. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet:
Zeitzone, 12-/24-Stundenformat, Stunde, Minute.
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf SET.
RM968 / RM968U: Die Zeitzone stellt die Uhr auf bis zu +/- 23
Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. Wenn Sie den
Zeitsignalempfang deaktiviert haben, dürfen Sie keinen Wert
1. ON / MODE LOCK / OFF Sensor-Schiebeschalter:
für die Zeitzone einstellen.
Bewegungserkennung aktivieren oder deaktivieren
RM968A: Wählen Sie die Zeitzone aus: (PA) Pacific, (MO)
2. M: Zwischen Modi umschalten
; Alarm ausschalten
Mountain, (CE) Central oder (EA) Eastern.
3.
:
Werte
im
Einstellungsmodus
erhöhen;
Zeitsignalempfang aktivieren; Alarm ausschalten
So wählen Sie die Option der Uhranzeige aus:
4.
:
Werte
im
Einstellungsmodus
verringern;
1. Drücken Sie im Uhrmodus auf M.
Zeitsignalempfang deaktivieren; Alarm ausschalten
2. Drücken Sie auf SET, um zwischen Uhrzeit mit Wochentag
5. SET:
Einstellungsmodus
aufrufen;
zwischen
oder Sekunden umzuschalten.
Einstellungsoptionen wechseln; Alarm ausschalten
6. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
TEMPERATUR
So wählen Sie die Temperatureinheit aus:
ERSTE SCHRITTE
1. Drücken Sie im Temperaturmodus auf M.
BATTERIEN EINLEGEN
2. Drücken Sie auf SET, um zwischen °C oder °F
umzuschalten.
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
HINWEIS
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Wenn sich die Temperatur außerhalb des Messbereichs
befindet, wird "HHH" und "LLL" angezeigt, bis die Temperatur
Übereinstimmung der Polaritäten (siehe ABB. 2).
wieder innerhalb des Anzeigebereichs liegt.
3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
Gibt an, dass die Ladung der Batterien niedrig ist.
KALENDER
BEWEGUNGSERKENNUNG
DEN KALENDER MANUELL EINSTELLEN
Der Bewegungssensor auf der Oberseite des Geräts wird
1. Drücken Sie im Kalendermodus auf M.
que
certains
appareils
sont
verwendet, um zwischen den Modi umzuschalten. Der
2. Halten Sie SET gedrückt.
Benutzer kann den Sensor berühren oder seine Hand
3. Drücken Sie auf
oder
, um die Einstellungen zu
höchstens 5 cm darüber hin- und herbewegen, um zwischen
ändern. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Jahr,
den Modi umzuschalten.
Kalenderformat (Monat – Tag / Tag – Monat), Monat, Tag
Der Sensor-Schiebeschalter ON / MODE LOCK / OFF
und Sprache.
auf der Rückseite des Geräts wird verwendet, um die
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf SET.
Bewegungserkennung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
HINWEIS
Die Sprachoptionen sind Englisch (E), Holländisch
Schieben Sie den Schalter auf:
(H), Französisch (F), Italienisch (I), Spanisch (S) und Russisch
ON: Bewegungserkennung ist aktiviert
(R).
MODE LOCK: Bewegungserkennung ist aktiviert, der
So wählen Sie die Option der Kalenderanzeige aus:
Modus kann jedoch nicht umgeschaltet werden, nur die
1. Drücken Sie im Kalendermodus auf M.
Hintergrundbeleuchtung des Sperrmodus wird aktiviert
2. Drücken Sie auf SET, um zwischen Kalender mit
OFF: Bewegungserkennung ist deaktiviert
Wochentag oder Jahr umzuschalten.
HINWEIS
Der Bewegungssensor wird in folgenden Fällen
vorübergehend deaktiviert:
ALARM
Nachdem
eine
Taste
gedrückt
wird,
ist
der
So stellen Sie den Alarm ein:
Bewegungssensor vorübergehend 3 Sekunden lang
1. Drücken Sie im Alarmmodus auf M.
deaktiviert
Beim Einstellungsmodus; der Bewegungssensor wird
2. Halten Sie SET gedrückt.
wieder normal ausgeführt, nachdem die Einstellung
3. Drücken Sie auf
oder
, um die Einstellungen zu
beendet ist
ändern. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde,
Minute.
ANZEIGE
So schalten Sie den Alarm ein / aus (On/Off):
Es sind 4 Modi verfügbar, die durch 4 unterschiedliche Farben
1. Drücken Sie im Alarmmodus auf M.
der Hintergrundbeleuchtung dargestellt werden:
2. Drücken Sie auf SET, um den Alarm zu aktivieren oder zu
Uhrmodus :
blau
deaktivieren.
gibt an, dass der Alarm aktiviert ist.
Temperaturmodus :
grün
PAYS CONCERNES RTT&E
So schalten Sie den Alarm stumm:
Tous les pays de l'UE, Suisse CH
Kalendermodus :
violett
Berühren Sie den Bewegungssensor (oder bewegen
et Norvège
N
Alarmmodus :
rot

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oregon Scientific RM968

  • Page 1 à l’humidité. UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of Anthorn, RM968 / RM968U: Die Zeitzone stellt die Uhr auf bis zu +/- 23 MODE LOCK / OFF sensor slide switch. It is only dependent 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide...
  • Page 2 RM968 / RM968U: De tijdzone stelt de klok in op tot + / -23 uur rieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten 2. Tryck SET för att växla mellan visning av klocka med spara batteri.

This manual is also suitable for:

Rm968uRm968a