Kenmore 253.6152 Series Use & Care Manual
Kenmore 253.6152 Series Use & Care Manual

Kenmore 253.6152 Series Use & Care Manual

Top mount
Hide thumbs Also See for 253.6152 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 253.6152*, 6154*, 6155*, 6172*, 6174*,
6176*, 6178*, 6181*, 6182*, 6189*, 6211*, 6262*, 6292*, 6321*,
6880*, 6882*, 6888*, 6889*, 7176*, 7182*, 7189*, 7211*, 7262*,
7292*, 7321*, 7882*, 7888*, 7889*
Kenmore
Top Mount Refrigerator
Refrigerador Superior
Réfrigérateur à compartiments superposés
* = Color number, número de color, le numéro de couleur
P/N 242111206 (1111)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
50# offset paper
black ink
saddle stitched
booklet size
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 253.6152 Series

  • Page 1 Guide d’utilisation et d’entretien saddle stitched booklet size English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 253.6152*, 6154*, 6155*, 6172*, 6174*, 6176*, 6178*, 6181*, 6182*, 6189*, 6211*, 6262*, 6292*, 6321*, 6880*, 6882*, 6888*, 6889*, 7176*, 7182*, 7189*, 7211*, 7262*, 7292*, 7321*, 7882*, 7888*, 7889* Kenmore ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    Record Model/Serial Important Safety Numbers Instructions Please read and save these Safety Precautions instructions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety This Use & Care Guide provides specific precautions in this manual. Safety items operating instructions for your model.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING WARNING Please read all safety instructions These guidelines must be followed to before using your new appliance. ensure that safety mechanisms in this unit will operate properly. For Your Safety Electrical information • Do not store or use gasoline or other flammable liquids in the vicinity of •...
  • Page 4: Warranty Information

    Warranty Information KENMORE APPLIANCE WARRANTY One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ®...
  • Page 5: Master Protection Agreements

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 6: Features At A Glance

    Features At A Glance Features may vary according to model Ice Tray Freezer Light Ice Maker Fixed Door Ice Bucket Freezer Shelf Freeze Door Rack Control Refrigerator Control Dairy Door Deli Drawer Cover Tall Bottle Deli Drawer Retainer Half Shelf Snugger Wine Rack Full Shelf...
  • Page 7: First Steps

    First Steps Installation Clearances This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use Allow the following clearances for ease the unit only as instructed in this Use & of installation, proper air circulation, and Care Guide. Before starting the appliance, plumbing and electrical connections: follow these important first steps.
  • Page 8 First Steps Leveling Door Removal/Reversal All four corners of your refrigerator must Tools Necessary: rest firmly on a solid floor. Your refrigerator is equipped with adjustable front rollers or front leveling screws to help level your unit. To Level Your Refrigerator: 1.
  • Page 9 First Steps NOTE The direction in which your refrigerator doors open Hinge (door swing) can be reversed, from left to right or Cover right to left, by moving the door hinges from one side to the other. Reversing the door swing should be performed by a qualified person.
  • Page 10 First Steps Handle Installation/Removal To remove freezer handle: (Handles may be easier to reverse while IMPORTANT doors are off.) 1. Remove two screws attaching handle There are instructions for three (3) handle styles on the following pages. To ensure to bottom of freezer door. proper installation of all three handle 2.
  • Page 11 First Steps Handle Style 2 To attach freezer handle: 1. Place rounded part of handle onto To remove refrigerator metal handle: mounting screw on face of door and 1. Loosen the set screw on the rounded align the 2 holes in bottom of handle part of the handle.
  • Page 12: First Steps

    First Steps Handle Style 3 off nameplate from door and reapply over old holes. To remove refrigerator handle: To attach freezer handle: (Handles may be easier to reverse while 1. Place top of handle over mounting doors are off.) screw; pull handle straight up until 1.
  • Page 13: Connecting The Water Supply

    Connecting Household Water Supply To Refrigerator To Connect Water Supply Line To WARNING Ice Maker Inlet Valve: To avoid electric shock, which can 1. Disconnect refrigerator from electric cause death or severe personal injury, power source. disconnect the refrigerator from 2.
  • Page 14: Setting The Temperature Control

    Setting the Temperature Controls Cool down period Turning the refrigerator control will change temperatures in both compartments. For To ensure safe food storage, allow the example, if the refrigerator control is turned refrigerator to operate with the doors to a colder setting, the freezer control may closed for at least 8 to 12 hours before have to be adjusted to a warmer setting.
  • Page 15: Optional Features

    Optional Features Door storage CAUTION Door bins, shelves, and racks are provided Do not clean glass shelves or covers for convenient storage of jars, bottles, with warm water when they are and cans. Frequently used items can be cold. Shelves and covers may break quickly selected.
  • Page 16: Adjustable Door Bins

    Optional Features Adjustable door bins NOTE Some models have adjustable door bins Cantilever shelves are supported at that can be moved to suit individual the back of the refrigerator. Cantilever needs. shelves are available in either glass or wire. To move door bins: 1.
  • Page 17: Optional Features

    Optional Features on the Special Item Rack onto any shelf as shown crisper in the drawing. drawers Crispers (some models) of some Higher Humidity Lower Humidity models, The crispers, located under the bottom allows refrigerator shelf, are designed for you to adjust the humidity within the storing fruits, crisper.
  • Page 18: Food Storage And Energy-Saving Ideas

    Food Storage & Energy Saving Ideas Food storage Ideas • Leave a space between the packages, so cold air can circulate freely, allowing Fresh Food Storage food to freeze as quickly as possible. • The fresh food compartment should be •...
  • Page 19: Ice Service

    Ice Service If your refrigerator has an automatic ice IMPORTANT maker, it will provide a sufficient supply Your ice maker is shipped from the of ice for normal use. During the initial factory with the wire signal arm in the startup of your refrigerator, however, no ON position.
  • Page 20: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds Understanding the sounds you onto the defrost heater may cause a hissing or sizzling sound. After may hear defrosting, a popping sound may occur. Your new high-efficiency refrigerator may IMPORTANT make unfamiliar sounds. These are all normal sounds and soon will become familiar to During the automatic defrost cycle, you you.
  • Page 21: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Protecting Your investment NOTE Keeping your refrigerator clean maintains If you set your temperature controls appearance and prevents odor build-up. to turn off cooling, power to lights Wipe up any spills immediately and clean and other electrical components will the freezer and fresh food compartments continue until you unplug the power at least twice a year.
  • Page 22 Care & Cleaning Care & Cleaning Tips Part What To Use Tips and Precautions Interior & • Soap and Use 2 tablespoons of baking soda in 1 quart of Door Liners water warm water. Be sure to wring excess water out of •...
  • Page 23: Care & Cleaning

    Care & Cleaning 5. Replace light shield. 5. Replace light cover. 6. Remember to plug the refrigerator 6. Remember to plug the refrigerator back in. back in. CAUTION Wear gloves to avoid cuts when replacing light bulbs. Light Light Socket Bulbs (2) Light Cover...
  • Page 24: Before You Call

    Before You Call TROUBLESHOOTING Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of GUIDE defective workmanship or materials in this appliance. PROBLEM CAUSE CORRECTION AUTOMATIC ICE MAKER (some models) Ice maker is not making •...
  • Page 25 Before You Call PROBLEM CAUSE CORRECTION ODORS IN REFRIGERATOR Interior is dirty. • Interior needs to be • See table of Care and Cleaning Tips cleaned. in CARE & CLEANING section. • Food with strong odors • Cover food tightly. is in refrigerator.
  • Page 26 Before You Call PROBLEM CAUSE CORRECTION TEMPERATURE TOO COLD IN REFRIGERATOR (FRESH FOOD) OR FREEZER Freezer temperature • Freezer control is set • Set freezer control to a warmer too cold. Fresh too cold. setting. Allow 24 hours for Food temperature is temperature to stabilize.
  • Page 28: Registre Modelo/Números De Serie

    Registre modelo/números Instrucciones importantes de serie para la seguridad Lea y conserve estas instrucciones Precauciones de seguridad No intente instalar ni operar su unidad Esta Guía de uso y cuidado le hasta que no haya leído las precauciones ofrece instrucciones específicas de de seguridad de este manual.
  • Page 29: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    Instrucciones importantes para la seguridad Información eléctrica respecto a inflamabilidad u otros peligros. • No haga funcionar el refrigerador en • El refrigerador debe estar enchufado presencia de vapores explosivos. en un tomacorrientes eléctrico de 10 amp, 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, •...
  • Page 30: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía Garantía del electrodoméstico Kenmore Un año de garantía limitada Cuando lo instale, opere y mantenga de acuerdo con todas las instrucciones suministradas con el producto, si el electrodoméstico falla debido a un defecto en el material o la mano de obra dentro de un año desde la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME para organizar una reparación gratuita.
  • Page 31: Acuerdos De Protección Superior

    Acuerdos de protección superior Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto de Kenmore ® está diseñado y fabricado durante años de funcionamiento confiable. A diferencia de todos los productos, puede requerir mantenimiento de prevención o reparación de vez en cuando. Es allí...
  • Page 32: Características Generales

    Características generales Las características pueden variar según el modelo Productor Bandeja Luz del de hielo congelador de hielo Cajón de hielo Estante del Compartimiento congelador fijo de la puerta Control del congelador Compartimiento de la puerta Control del refrigerador Tapa del cajón Puerta de para alimentos lácteos...
  • Page 33: Primeros Pasos

    Primeros pasos Este Manual de uso y cuidado le IMPORTANTE ofrece instrucciones específicas de funcionamiento para su modelo. Use Si instala su refrigerador en un el refrigerador únicamente de acuerdo garaje u otra área no climatizada, con las instrucciones de este Manual de puede experimentar problemas de uso y cuidado.
  • Page 34 Primeros pasos NOTA Si su refrigerador se instala con el lado de la bisagra de la puerta contra una pared, es posible que tenga que dejar un espacio adicional para que la puerta pueda abrirse con mayor amplitud. Levante Nivelado Rodillo frontal estacionario con tornillo de nivelación (algunos modelos) Las cuatro esquinas de su refrigerador deben...
  • Page 35 Primeros pasos NOTA Tapa de la bisagra La dirección en que se abren las puertas de su superior refrigerador (oscilación de la puerta) se puede invertir, de izquierda a derecha o viceversa, al mover las bisagras de la puerta de un lado al otro. Una persona calificada debe realizar la inversión de la oscilación de la puerta.
  • Page 36 Primeros pasos Instalación/Extracción de la manija Para quitar la manija del congelador : (Las manijas pueden ser más fáciles de IMPORTANTE invertir cuando las puertas se han quitado). 1. Quite dos tornillos al adjuntar la manija En las siguientes páginas, se incluyen a la parte inferior de la puerta del instrucciones para tres (3) estilos de manijas.
  • Page 37 Primeros pasos Estilo de la manija 2 Para sujetar la manija del congelador : 1. Coloque la parte redondeada de la Para quitar la manija de metal del manija en el tornillo de montaje sobre refrigerador : el frente de la puerta y alinee los 1.
  • Page 38 Primeros pasos Estilo de la manija 3 4. Modelos de placas autoadhesivas de identificación: Utilice una espátula de Para quitar la manija del refrigerador : plástico para quitar cuidadosamente la (Las manijas pueden ser más fáciles de placa de identificación de la puerta y invertir cuando las puertas se han quitado).
  • Page 39: Conexión Del Suministro De Agua Doméstico Al Refrigerador

    Conexión del suministro de agua doméstico al refrigerador Para conectar la tubería de suministro ADVERTENCIA de agua a la válvula de entrada del productor de hielo : Para evitar descargas eléctricas que pueden 1. Desconecte el refrigerador de la provocar la muerte o lesiones personales alimentación eléctrica.
  • Page 40: Ajuste Del Control De Temperatura

    Ajuste del control de temperatura Período de enfriamiento Si gira el control del refrigerador, se cambiarán las temperaturas en ambos Para garantizar un almacenamiento de compartimientos. Por ejemplo, si el control alimentos seguro, deje que el refrigerador del refrigerador se gira a un valor más frío, opere con las puertas cerradas por al es posible que el control del congelador menos de 8 a 12 horas antes de cargarlo...
  • Page 41: Características Opcionales

    Características opcionales Almacenamiento de la puerta PRECAUCIÓN Los compartimientos, estantes y soportes de la puerta se proporcionan para un No limpie los estantes de vidrio o almacenamiento práctico de jarras, las tapas con agua tibia si están aún botellas y latas. Los artículos utilizados fríos.
  • Page 42 Características opcionales en el soporte de pared. Baje el estante a las ranuras deseadas y sujételo en la posición. Los estantes de vidrio SpillProof (algunos modelos) atraen y retienen derrames accidentales. En algunos modelos, los estantes SpillProof se deslizan hacia afuera para un acceso fácil a los alimentos y una limpieza rápida.
  • Page 43 Características opcionales izquierdo de su refrigerador. Para instalar, humedad dentro de este cajón. Esto simplemente desplace el Compartimiento puede prolongar la vida de las verduras de artículos especiales en cualquier estante frescas que se conservan mejor en como se muestra en el dibujo. humedad alta.
  • Page 44: Consejos Para Guardar Los Alimentos Y Ahorrar Energía

    Ideas para guardar los alimentos y ahorrar energía Ideas para guardar los alimentos libremente, permitiendo que los alimentos se congelen lo más rápido posible. Almacenamiento de alimentos frescos • Evite almacenar alimentos difíciles de • El compartimiento de alimentos frescos congelar tales como helado y jugo de se debe mantener entre 34 °F y 40 ºF naranja en los estantes de la puerta del...
  • Page 45: Servicio De Hielo

    Servicio de hielo Si su refrigerador cuenta con un productor IMPORTANTE automático de hielo, proporcionará suficiente Su productor de hielo es envía de fábrica suministro de hielo para el uso normal. con el brazo de señal metálico en la Durante el arranque inicial de su refrigerador, posición de ENCENDIDO.
  • Page 46: Sonidos De Funcionamiento Normal

    Sonidos de funcionamiento normal Conozca los sonidos que puede oír IMPORTANTE Su nuevo refrigerador de alta eficiencia Durante el ciclo de descongelación puede producir sonidos con los que no esté automático, puede observar un familiarizado. Estos son todos sonidos normales resplandor rojo en los ventiladores en la y pronto les serán familiares.
  • Page 47: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Proteger su inversión NOTA El refrigerador se debe mantener limpio Si ajusta los controles de temperatura para que conserve su aspecto y para para desactivar la refrigeración, el evitar la acumulación de olores. Limpie suministro eléctrico para las luces inmediatamente cualquier derrame de y otros componentes eléctricos líquidos y limpie el congelador y los...
  • Page 48 Cuidado y limpieza Sugerencias sobre cuidado y limpieza Pieza Qué usar Sugerencias y precauciones Interior y • Agua y jabón Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en revestimiento de • Bicarbonato 1 cuarto litro de agua caliente. Asegúrese de las puertas de sodio y escurrir el excedente de agua de la esponja o...
  • Page 49 Cuidado y limpieza PRECAUCIÓN Use guantes para evitar cortes cuando reemplace las lámparas. Reemplazo de la lámpara del congelador (algunos modelos) 1. Desenchufe el refrigerador. 2. Utilice guantes como protección contra posibles vidrios rotos. 3. Desenganche la tapa de la luz como se indica.
  • Page 50: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico GUÍA DE Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerio, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes LOCALIZACIÓN más comunes que no son originados por mano de obra o Y SOLUCIÓN DE materiales defectuosos de este electrodoméstico.
  • Page 51 Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO (algunos modelos) El hielo tiene mal olor • El hielo ha tomado • Envuelva herméticamente los alimentos. y sabor. olor o gusto de los Deseche el hielo viejo. El productor alimentos fuertes que de hielo produce suministro fresco.
  • Page 52 Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR El compresor no • El refrigerador está en el • Esto es normal en un refrigerador con funciona. ciclo de descongelación. descongelación automática. El ciclo de descongelación se realiza periódicamente y dura aproximadamente 30 minutos.
  • Page 53 Antes de solicitar servicio técnico TEMPERATURA DEMASIADO ALTA EN EL REFRIGERADOR (ALIMENTOS FRESCOS) O EL CONGELADOR La temperatura • Las puertas se abren con • Entra aire caliente al refrigerador de los alimentos demasiada frecuencia o siempre que se abre la puerta. Abra la frescos/ congelador por demasiado tiempo.
  • Page 54: Numéro De Modèle/Numéro De Série

    Numéro de modèle/numéro Consignes de sécurité de série importantes Veuillez lire et conserver ces Consignes de sécurité instructions Ne tentez pas d’installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d’avoir lu Ce guide d’utilisation et d’entretien contient les consignes de sécurité comprises dans des instructions d’utilisation spécifiques à...
  • Page 55: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité AVERTISSEMENT • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni aucun autre liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout Vous devez suivre ces directives pour autre électroménager. Lisez les étiquettes que les mécanismes de sécurité de votre d’avertissement du produit concernant réfrigérateur fonctionnent correctement.
  • Page 56: Informations Concernant La Garantie

    Informations concernant la garantie Garantie des électroménagers Kenmore Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME...
  • Page 57: Contrats De Protection Principaux

    Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil KenmoreMD est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
  • Page 58: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Moule à glaçons Éclairage du congélateur Machine à glaçons Bac à glaçons Baconnet Clayette du fixe congélateur Commande du congélateur Baconnet Commande du réfrigérateur Couvercle du Casier tirior à laitier charcuterie Bac à...
  • Page 59: Étapes Initiales

    Étapes initiales Dégagements pour l’installation Ce Manuel d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à Prévoyez les dégagements suivants pour votre modèle. N’utilisez le réfrigérateur que une installation plus facile, une circulation conformément aux instructions présentées d’air appropriée et pour la tuyauterie et dans ce Guide d’utilisation et d’entretien.
  • Page 60 Étapes initiales Pour mettre votre réfrigérateur à niveau : Dépose et inversion des portes Cout 1. Retirez la Couteau Outils nécessaires : à mast grille de Outils nécessaires : à mastiquer Alêne protection en la saisissant (OU) des deux (OU) mains Pinces Tournevis...
  • Page 61 Étapes initiales 1. Retirez la grille de protection. 2. Retirez le couvre-charnière supérieur. Avec un crayon de plomb, tracez légèrement le contour Couvre- de la charnière. Ceci facilitera la réinstallation. charnière supérieur Retirez la charnière supérieure et soulevez la porte hors du la cheville de la charnière centrale.
  • Page 62 Étapes initiales Installation/retrait des poignées Pour retirer la poignée du congélateur : IMPORTANT (Les poignées s’inversent plus facilement lorsque les portes ne sont pas posées.) Les pages qui suivent contiennent des instructions sur l’installation de trois (3) 1. Retirez les deux vis qui maintiennent styles de poignées.
  • Page 63 Étapes initiales Modèle de poignée 2 3. Vissez la vis d’arrêt sur la partie arrondie de la poignée jusqu’à ce Pour fixer la poignée en métal du que la poignée soit au même niveau réfrigérateur : que la porte, puis vissez encore d’un 1.
  • Page 64 Étapes initiales Modèle de poignée 3 4. Modèles de plaque signalétique magnétique : À l’aide d’un couteau Pour retirer la poignée du réfrigérateur : à mastiquer, retirez délicatement (Les poignées s’inversent plus facilement le cadre de la plaque signalétique lorsque les portes ne sont pas posées.) magnétique de la porte et posez-le 1.
  • Page 65: Raccordement De L'alimentation En Eau Au Réfrigérateur

    Raccordement de l’alimentation en eau au réfrigérateur Pour raccorder la conduite AVERTISSEMENT d’alimentation en eau au robinet d’entrée de la machine à glaçons : Afin d’éviter une électrocution pouvant causer 1. Débranchez le réfrigérateur de sa source la mort ou de graves lésions corporelles, d’alimentation électrique.
  • Page 66: Réglage De La Commande De Température

    Réglage de la commande de température Période de refroidissement Le fait de tourner la commande du réfrigérateur modifie la température dans Pour la sécurité alimentaire, faites fonctionner les deux compartiments. Par exemple, si la le réfrigérateur avec les portes fermées de 8 commande du réfrigérateur est réglée à...
  • Page 67: Caractéristiques En Option

    Caractéristiques en option Rangement dans la porte ATTENTION Les compartiments, les clayettes et les balconnets des portes sont pratiques pour Pour éviter les blessures et les ranger les pots, les bouteilles et autres dommages, manipulez les tablettes en contenants. Ils permettent aussi d’accéder verre trempé...
  • Page 68 Caractéristiques en option Balconnets réglables REMARQUE Certains modèles possèdent des balconnets réglables que vous pouvez Les clayettes en porte-à-faux sont fixées positionner selon vos besoins. à l’arrière du réfrigérateur. Les clayettes Pour déplacer les balconnets réglables : en porte-à-faux sont offertes en verre ou en grillage métallique.
  • Page 69 Caractéristiques en option de boisson gazeuse de deux litres ou un Humidité carton d’oeufs. La clayette pour articles faible spéciaux se monte sur le côté gauche de votre réfrigérateur. Pour l’installer, glissez- la sur n’importe quelle des clayettes, tel qu’illustré. Humidité...
  • Page 70: Conseils Sur La Conservation Des Aliments Et Les Économies D'énergie

    Conseils sur la conservation des aliments et les économies d’énergie Conseils sur la conservation des pour permettre à l’air de circuler librement et aux aliments de congeler le aliments plus rapidement possible. Rangement des aliments frais • Évitez de mettre des aliments difficiles à •...
  • Page 71: Distribution De Glaçons

    Distribution de glaçons Si votre réfrigérateur est muni d’une machine IMPORTANT à glaçons automatique, celle-ci produira La machine à glaçons vous est livrée avec une quantité de glaçons suffisante pour un le levier de signalisation en position de marche (« ON »). Pour assurer le bon usage normal.
  • Page 72: Bruits D'un Fonctionnement Normal

    Bruits d’un fonctionnement normal Comprendre les bruits que vous ou un crépitement. Suite au dégivrage, un bruit sec peut se produire. pourriez entendre IMPORTANT Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement énergétique peut émettre des bruits qui ne vous Pendant le cycle de dégivrage sont pas familiers.
  • Page 73: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protéger votre investissement REMARQUE Gardez votre réfrigérateur propre pour préserver son apparence et empêcher Si vous réglez la commande de l’accumulation d’odeurs. Essuyez température pour arrêter le système de immédiatement tout renversement refroidissement, l’éclairage et les autres et nettoyez le congélateur et les composants électriques continueront compartiments pour aliments frais au...
  • Page 74 Entretien et nettoyage Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et • Eau et savon Utilisez 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de revêtements de • Bicarbonate de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. Assurez- porte soude et eau vous de bien essorer l’eau de l’éponge ou du...
  • Page 75 Entretien et nettoyage 5. Remettez le protecteur en place. 6. N’oubliez pas de rebrancher le réfrigérateur. Remplacement de l’ampoule de l’éclairage médian du réfrigérateur (certains modèles) 1. Débranchez le réfrigérateur. 2. Portez des gants pour vous protéger au cas où l’ampoule se briserait. 3.
  • Page 76: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (certains modèles) La machine à • Le fil métallique du levier de • Abaissez le fil métallique du levier de glaçons ne produit signalisation de la machine signalisation pour mettre la machine en pas de glaçons.
  • Page 77 Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION ODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR L’intérieur est sale. • L’intérieur a besoin d’être • Voir le tableau Conseils pour l’entretien et nettoyé. le nettoyage de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE. • Des aliments dégageant de •...
  • Page 78 Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION TEMPÉRATURE TROP FROIDE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR OU LE CONGÉLATEUR La température • La commande de • Ajustez la commande du congélateur du congélateur température du à un réglage plus chaud. Allouez 24 est trop froide.
  • Page 80 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents