Oster BLSTTG User Manual

Oster BLSTTG User Manual

Push button blenders
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
Mexico : 1.800.506.1700
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llama:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
México : 1.800.506.1700
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo
el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
Mexique : 1.800.506.1700
© 2011 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.
Tous droits reservés. Distribué Sunbeam Corporation(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU
www.oster.com
www.oster.com
www.oster.com
SPR071111-475
Imprimé aux États-Unis
User Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
Push Button Blenders
MODELS/
MODELOS
Mélangeurs à poussoirs
MODÈLES
www.oster.com
BLENDERS
LICUADORAS
MÉLANGEURS
P.N. 133093-005-000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster BLSTTG

  • Page 1 Mexique : 1.800.506.1700 www.oster.com © 2011 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits reservés. Distribué Sunbeam Corporation(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
  • Page 2: Important Safeguards

    Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord. • T his appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade that is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet.
  • Page 3: Using Your Blender

    Figure 7 Hot Foods • O pen the Filler Cap to vent steam. Tilt Filler Cap away from you. Keep hands away from the cover opening to prevent possible burns. Figure 1 Figure 2 Figure 3 • W hen working with hot liquids, remove Filler Cap and start blending at a low speed. Then move to a faster speed. DO NOT add liquid over the 4 cup (1 liter) level.
  • Page 4: Year Limited Warranty

    Place sealing ring in bottom basket of or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought dishwasher. You can also wash the parts in warm, soapy water. Rinse well and dry.
  • Page 5: Precauciones Importantes

    Sunbeam Products, Inc. y puede provocar lesiones. Roducto ólo PaRa oméstico La potencia máxima marcada en el producto se basa en el accesorio que soporta la carga más grande. Otros accesorios pueden requerir menos potencia. nstruccIones oBre el aBle lImentacIón...
  • Page 6: Alimentos Calientes

    ALTA de la licuadora. Asegúrese de que la lengüeta del vaso en 12 Velocidades el lado izquierdo esté en el dorso de la lengüeta de la base de la licuadora y la lengüeta del vaso en el lado derecho LIMPIA...
  • Page 7 Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Can adá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra antidad nstRucciones por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará limentos Rocesada antidad...
  • Page 8: Consignes Importantes

    • Vous pouvez utiliser un cordon prolongateur à condition de respecter ces conseils: – L a tension assignée du cordon prolongateur doit être d’au moins 120/127 volts, 60 Hz et 10 ampères. – Le cordon ne doit pas pendre du plateau de table ou autre, afin que les enfants ne puissent pas le tirer et qu’il ne risque pas de faire accidentellement trébucher. – Ne le tirez pas d’un coup sec, ne l’entortillez pas et ne l’utilisez pas abusivement. gaRdeZ ces instRuctions *Sur certains modéles seulement.
  • Page 9: Utilisation De Votre Mélangeur

    H A C H E R FOUETTER MÉLANGER GLACE M É L A N G E R R Â P E R F I N M O U D R E P U R É E L I Q U É F I E R F R A P P É...
  • Page 10 1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm) Appuyer sur « Pulse » Bas Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail Fromage, suisse 1 tasse (250 ml) 1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm) Appuyer sur «...

Table of Contents