Pioneer FH-P6600R Operation Manual
Pioneer FH-P6600R Operation Manual

Pioneer FH-P6600R Operation Manual

Multi-cd/md control dsp high power cd cassette player with rds tuner
Hide thumbs Also See for FH-P6600R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Multi-CD/MD control DSP High power CD Cassette
player with RDS tuner
Operation Manual
FH-P6600R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer FH-P6600R

  • Page 1 Multi-CD/MD control DSP High power CD Cassette player with RDS tuner Operation Manual FH-P6600R...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Key Finder ............ 3 Tuner Operation ........22 Head Unit (Close) Local Seek Tuning (LOCAL) Head Unit (Open) Best Stations Memory (BSM) Steering Remote Controller Using the RDS Functions ......23 Remote Controller and Care ....5 What is RDS? ..........23 Using the Steering Remote Controller ....
  • Page 3 Using Multi-CD Players ......36 Initial Setting ..........55 Repeat Play (REPEAT) Entering the Initial Setting Menu ....55 Random Play (RANDOM) Initial Setting Menu Functions ......56 Scan Play (SCAN) Changing the FM Tuning Step (FM STEP) Pause (PAUSE) Switching the Auto PI Seek (A-PI) ITS (Instant Track Selection) ......
  • Page 4: Key Finder

    Key Finder Head Unit (Close) TAPE EJECT button FUNCTION button CD EJECT button 5/∞/2/3 buttons D.FUNC button AUDIO button RESET button DSP button ANGLE buttons BAND button VOLUME Buttons 1 to 6 SOURCE selector PTY button COLOR button TA button DISPLAY button Head Unit (Open) Refer to page 10 for details on how to open the front panel.
  • Page 5: Steering Remote Controller

    Steering Remote Controller A steering remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation is the same as when using buttons on the head unit. ATT button This lets you quickly lower volume level (by about 90%). Press once more to return to the original volume level.
  • Page 6: Remote Controller And Care

    Remote Controller and Care Using the Steering Remote Controller Precaution: • Do not operate this unit while manipulating the steering wheel as it might result in a traffic acci- dent. • If you have to operate this unit unavoidably when driving, look ahead carefully to avoid the risk of being involved in a traffic accident.
  • Page 7 7 Replacing the Lithium Battery • Remove the lithium battery. Precaution: • Replace the battery with a CR2032 lithium battery. • Replace the battery in the unit using a non metallic tapered instrument. WARNING: • Keep the lithium battery out of reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
  • Page 8: Before Using This Product

    Before Using This Product About This Product • This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). The tuner frequencies on this product are allocated for use in Western Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. The RDS function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signals About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and...
  • Page 9: Precaution

    CLASS 1 LASER PRODUCT • The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. • Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible.
  • Page 10: Basic Operation

    Multi-CD player = External Unit 1 = External Unit 2 = AUX Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this product. Two External Units can be controlled by this product, although “External”...
  • Page 11: Setting The Display Angle

    2. Raise or lower the volume. Each press (up or down) the VOLUME changes the volume level. Note: • Press upward to raise the volume level. • Press downward to lower the volume level. 3. Turn the source OFF. Press (up or down) the SOURCE selector and turn the source OFF.
  • Page 12: Basic Operation Of Built-In Cd Player

    Basic Operation Basic Operation of Built-in CD Player Open/Eject Press the CD EJECT button, and the front panel opens, then the disc is ejected. When a CD is not inserted, by pressing the CD EJECT button, you can open or close the front panel alternately. Note: •...
  • Page 13: Track Search And Fast Forward/Reverse

    Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast forward/Reverse Continue pressing Disc Loading Slot If a CD is inserted, the front panel is closed automatically. Note: •...
  • Page 14: Basic Operation Of Cassette Player

    Basic Operation Basic Operation of Cassette Player Note: • Be sure to close the front panel after loading or ejecting a cassette. Open/Eject Press the TAPE EJECT button, and the front panel opens, then the tape is ejected. When a cassette tape is not inserted, by pressing the TAPE EJECT button, you can open or close the front panel alternately.
  • Page 15: Fast Forward/Rewind And Music Search

    Fast Forward/Rewind and Music Search • Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward-Music Search. FF (Fast Forward) = F-MS (Forward-Music Search) = Normal Playback • Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind-Music Search. REW (Rewind) = R-MS (Rewind-Music Search) = Normal Playback Note: •...
  • Page 16: Basic Operation Of Tuner

    Basic Operation Basic Operation of Tuner This product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switched OFF for normal tuning operations. (Refer to page 24.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button.
  • Page 17: Basic Operation Of Multi-Cd Player

    Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
  • Page 18: Corresponding Display Indications And Buttons

    Basic Operation Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION, AUDIO and DSP buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 20), Initial Setting Menu (refer to page 55), Audio Menu 1, 2 (refer to page 44, 46) or DSP Menu 1, 2 (refer to page 47, 52), they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections and perform other operations.
  • Page 19 2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF.
  • Page 20 Basic Operation 7 Built-in CD Player Function name (Display) Button: Operation Page 5: ON Repeat Play (REPEAT) ∞: OFF 5: ON Random Play (RANDOM) ∞: OFF 5: ON Scan Play (T.SCAN) ∞: OFF 5: ON Pause (PAUSE) ∞: OFF 7 Cassette Player Function name (Display) Button: Operation Page...
  • Page 21: Entering The Detailed Setting Menu

    Entering the Detailed Setting Menu In the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for each source. 1. Enter the Detailed Setting Menu. Hold for 2 seconds 2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting Menu Functions”.) Each press changes the Mode ...
  • Page 22: Detailed Setting Menu Functions

    Basic Operation Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations. For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number indicated in the chart.
  • Page 23: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local ON/OFF with the 5/∞...
  • Page 24: Using The Rds Functions

    Using the RDS Functions What is RDS? RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. This data, which is inaudible, provides a variety of features such as: program service name, pro- gram type display, traffic announcement standby, automatic tuning and program type tun- ing, intended to aid radio listeners in tuning to a desired station.
  • Page 25: Af Function (Af)

    AF Function (AF) The AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequencies in the same network as the currently tuned station. It automatically retunes the receiver to another frequency in the network which is broadcasting a stronger signal when there are problems with reception of the currently tuned station or better reception is possible on a different frequency.
  • Page 26: Pi Seek Function

    Using the RDS Functions PI Seek Function The tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK” appears on the display and the radio volume is muted during a PI Seek. The muting is discon- tinued after completion of the PI Seek, whether or not the PI seek has succeeded. If the PI Seek is unsuccessful, the tuner returns to the previous frequency.
  • Page 27: Traffic Announcement Standby Function

    A Title (English) Traffic Announcement Standby Function (TA) The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. The TA function can be activat- ed for either a TP station (a station that broadcasts traffic information) or an EON TP sta- tion (a station carrying information which cross-references TP stations).
  • Page 28: Canceling Traffic Announcements

    Using the RDS Functions Canceling Traffic Announcements • Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancel the announcement and return to the original source. The announcement is canceled but the tuner remains in the TA mode until the TA button is pressed again.
  • Page 29: Pty Function

    A Title (English) PTY Function With Wide and Narrow classification of program type, the PTY function provides two ways to select stations by the type of program being broadcast (PTY Search). It also pro- vides automatic tuning to emergency broadcasts (PTY Alarm). Note: •...
  • Page 30: News Program Interruption Setting (News)

    A Title (English) Using the RDS Functions News Program Interruption Setting (NEWS) You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When a received news program ends, reception of the previous program resumes. • Set interruption to ON or OFF. Hold for 2 seconds “NEWS”...
  • Page 31: Pty List

    A Title (English) PTY List Wide Narrow Details News&Inf News News. Affairs Current affairs. Info General information and advice. Sport Sports programs. Weather Weather reports/Meteorological information. Finance Stock market reports, commerce, trading etc. Popular Pop Mus Popular music. Rock Mus Contemporary modern music.
  • Page 32: Using The Built-In Cd Player

    Using the Built-in CD Player Repeat Play (REPEAT) Repeat Play plays the same track repeatedly. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ buttons. “RPT”...
  • Page 33: Scan Play (T.scan)

    Scan Play (T.SCAN) Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession. 1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (T.SCAN) in the Function Menu. 2. Switch the Scan Play ON with the 5 button.
  • Page 34: Disc Title Input (Title In)

    Using the Built-in CD Player Disc Title Input (TITLE IN) You can input up to 48 disc titles for CDs in the Built-in CD player. (Refer to “Disc Title Input” on page 40 under “Using Multi-CD Players”.) Note: • After the title for 48 discs have been entered, data for a new disc will overwrite the oldest one. •...
  • Page 35: Using The Cassette Player

    Using the Cassette Player Repeat Play (REPEAT) The repeat mode lets you hear the same song over again. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ buttons. “RPT”...
  • Page 36: Radio Intercept (R.i)

    Using the Cassette Player Radio Intercept (R.I) This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding. Note: • The radio intercept function does not work during a Music Search operation. 1. Press the FUNCTION button and select the Radio Intercept switching mode (R.I) in the Function Menu.
  • Page 37: Using Multi-Cd Players

    Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEAT) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat Selecting mode (REPEAT) in the Function Menu. 2 Select the desired repeat play range with the 2/3 buttons.
  • Page 38: Scan Play (Scan)

    Using Multi-CD Players Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds.
  • Page 39: Its (Instant Track Selection)

    ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) ITS Programming (ITS) Programmed tracks are played within the selected repeat play range in the “Repeat Play”...
  • Page 40: Erase A Track Program

    Using Multi-CD Players Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 20.) 3. Erase the track program with the ∞...
  • Page 41: Disc Title

    Disc Title Disc Title Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
  • Page 42: Selecting Discs By Disc Title List (Title List)

    Using Multi-CD Players Note: • Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted. • After the titles for 100 discs have been entered, data for a new disc will overwrite the data for the disc that has not been played back for the longest time.
  • Page 43: Compression And Dbe (Comp)

    Compression and DBE (COMP) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust- ment. 7 COMP 7 DBE The COMP (Compression) function DBE (Dynamic Bass Emphasis) boosts adjusts imbalances between loud and bass levels to give a fuller sound.
  • Page 44: When Using The 50-Disc Type Multi-Cd Player

    Using Multi-CD Players Title Scroll This product displays the first 10 letters only of “DISC TITLE”, “D.ARTIST”, “TRK TITLE” and “T.ARTIST”. With text longer than 10 letters, you can see the rest of the text by scrolling. • Scroll the title display by pressing the DISPLAY button for 2 seconds.
  • Page 45: Audio Adjustment

    Audio Adjustment Entering the Audio Menu 1 With this Menu, you can adjust the sound quality. Note: • After entering the Audio Menu 1, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the Audio Menu 1 is automatically canceled. 1.
  • Page 46: Loudness Adjustment (Loud)

    A Title (English) Audio Adjustment Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu 1. 2.
  • Page 47: Entering The Audio Menu 2

    Entering the Audio Menu 2 With this Menu, you can adjust the contrast of the product’s display. Note: • After entering the Audio Menu 2, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the Audio Menu 2 is automatically canceled. Selecting the Contrast (CONTRAST) You can adjust the contrast of the product’s display.
  • Page 48: Using The Digital Signal Processor (Dsp)

    Using the Digital Signal Processor (DSP) Entering the DSP Menu 1 With this Menu, you can adjust the sound field. Note: • After entering the DSP Menu 1, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the DSP Menu 1 is automatically canceled.
  • Page 49: Graphic Equalizer

    2. Select the desired equalizer curve with one of the buttons from 1 to 6. (e.g. Press button 2.) Button Display Equalizer Curve ROCK Rock HIPHOP Hiphop TECHNO Techno CUSTOM Custom FLAT Flat 7 Sequential Recall 1. Press the DSP button and select the Grapic Equalizer mode (ROCK) in the DSP Menu 1.
  • Page 50 Using the Digital Signal Processor (DSP) 2. Recall the Equalizer curve you want to adjust (refer to previous section). 3. Adjust the Equalizer curve. Display shows “+6” – “–5”. Note: • Adjustment range is subject to the curve. • You can store the equalizer curve in CUSTOM by pressing button 5 for 2 seconds. 7 11-Band Graphic Equalizer Adjustment You can select this mode only when you select CUSTOM.
  • Page 51: Sound Field Control And Octaver

    Sound Field Control and Octaver The sound field control function (SFC) incorporates 4 programs for reproducing typical sound fields of a studio etc. This function makes it possible to reproduce a realistic sound field of a studio etc. in your car. OCTAVER makes the bass sound loud effectively.
  • Page 52: Position Selector

    Using the Digital Signal Processor (DSP) Position Selector One way to assure a more natural sound is to clearly position the stereo sound image (putting you in the center of the sound field). The Position Selector function adjusts volume level of sound from each speaker to match seat positions and the number of people in the car, and lets you recall settings at the touch of a button.
  • Page 53: Entering The Dsp Menu 2

    Entering the DSP Menu 2 With this Menu, you can adjust the sound quality. Note: • After entering the DSP Menu 2, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the DSP Menu 2 is automatically canceled. 1.
  • Page 54: Subwoofer Output (Sub.w)

    Using the Digital Signal Processor (DSP) Subwoofer Output (SUB.W) This product is equipped with a Subwoofer output which can be switched ON or OFF. Initially, Subwoofer output is ON. 1. Press the DSP button and select the Subwoofer ON/OFF mode (SUB.W) in the DSP Menu 2.
  • Page 55: High Pass Filter (Hpf)

    High Pass Filter (HPF) When you do not want sound in the Subwoofer output frequency range output from the front or rear speakers, switch the High Pass Filter (HPF) ON. Only higher frequencies than those in the selected range are output from the front and rear speakers. 1.
  • Page 56: Initial Setting

    Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this Menu, you can perform initial settings for the product. 1. Switch the sources OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select the desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Page 57: Initial Setting Menu Functions

    Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Changing the FM Tuning Step (FM STEP) Normally set at 50 kHz during Seek tuning in the FM mode, the tuning step changes to 100 kHz when the AF or TA mode is activated. It may be preferable to set tuning step to 50 kHz in the AF mode.
  • Page 58: Setting The Dimmer (Dimmer)

    Initial Setting Setting the Dimmer (DIMMER) To enable this product’s display from being too bright at night, when the vehicle’s head lights are turned ON the display is dimmed. You can switch this function ON/OFF. 1. Press the FUNCTION button and select the Dimmer mode (DIMMER) in the Initial Setting Menu.
  • Page 59: Other Functions

    Other Functions About the Demonstration Mode If you press the button 6 when this product’s source is OFF, a Demonstration is shown in the display. Pressing button 6 during Demonstration operation cancels the Demonstration mode. Remember that if the Demonstration continues operating when the car engine is switched OFF, it may drain battery power.
  • Page 60: Using The Aux Source

    Other Functions Using the AUX Source An IP-BUS-Interconnector such as CD-RB20 (sold separately) enables you to connect this product to auxiliary equipment featuring an RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector’s Owner’s Manual. Selecting the AUX Source •...
  • Page 61: Cd Player And Care

    When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center. Message...
  • Page 62: Cassette Player And Care

    Cassette Player and Care Precaution About the Cassette Player • A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or remove such labels from the cassette before attempting use.
  • Page 63: Specifications

    Specifications General Cassette player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Tape ......Compact cassette tape (C-30 – C-90) Grounding system ........Negative type Tape speed ............4.8 cm/sec. Max. current consumption ........10.0 A Fast forward/rewinding time ..Approx. 100 sec. for C-60 Dimensions Wow &...
  • Page 64 Indice I vari tasti ............ 3 Uso del sintonizzatore ......22 Corpo dell’apparecchio (Chiudi) Sintonizzazione a ricerca locale Corpo dell’apparecchio (April) (LOCAL) Telecomando da volante Memorizzazione delle stazioni più chiare (BSM) Il telecomando e sua cura ......5 Uso delle funzioni RDS ......23 Uso del telecomando da volante ......
  • Page 65 Uso di multilettori CD ......36 Regolazione iniziale ........ 55 Ripetizione della riproduzione (REPEAT) Attivazione del menù Riproduzione casuale (RANDOM) delle predisposizioni iniziali ....55 Riproduzione a scansione (SCAN) Funzioni del menù Pausa (PAUSE) delle predisposizioni iniziali ....56 ITS (Selezione istantanea dei brani) ....38 Modifica del passo di salto per la Programmazione ITS (ITS) sintonizzazione FM (FM STEP)
  • Page 66: I Vari Tasti

    I vari tasti Corpo dell’apparecchio (Chiudi) Tasto TAPE EJECT Tasto FUNCTION Tasto CD EJECT 5/∞/2/3 Tasti Tasto D.FUNC Tasto AUDIO Tasto RESET Tasto DSP Tasti ANGLE Tasto BAND VOLUME Tasti 1 to 6 Selettore SOURCE Tasto PTY Tasto COLOR Tasto TA Tasto DISPLAY Corpo dell’apparecchio (Apri) Per ulteriori dettagli sul modo di aprire il pannello frontale, consultare pagina 10.
  • Page 67: Telecomando Da Volante

    Telecomando da volante Viene fornito un telecomando da volante che consente di comandare a distanza il funziona- mento dell’apparecchio principale. I tasti funzionano come quelli dell’apparecchio princi- pale. Tasto ATT Consente di abbassare rapidamente il livello del volume (di circa il 90%).
  • Page 68: Il Telecomando E Sua Cura

    Il telecomando e sua cura Uso del telecomando da volante Precauzione: • Non utilizzare il dispositivo nel corso della guida, per evitare possibili incidenti. • Se non si può fare a meno di utilizzare il telecomando nel corso della guida, continuare a tenere d’occhio la strada per evitare possibili incidenti.
  • Page 69 7 Sostituzione della batteria al litio • Togliere la batteria al litio. Precauzione: • Per la sostituzione usare solo batterie al litio del tipo CR2032. • Per la sostituzione, scalzare la batteria con uno stilo appuntito, non metallico. AVVERTENZA: • Tenere la batteria al litio fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale della batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.
  • Page 70: Prima Di Usare Questo Prodotto

    Prima di usare questo prodotto A proposito del prodotto • Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE). Le frequenze del sintonizzatore di questo prodotto vengono allocate per l’uso in Europa occidentale, Asia, Medio Oriente, Africa ed Oceania. L’uso in altri paesi può non dare risultati soddisfacenti.
  • Page 71: Precauzione

    • L’adesivo A “CLASS 1 LASER PRODUCT” è affisso al fondo del lettore. CLASS 1 LASER PRODUCT • Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è utilizzabile solo in Germania. • Conservare questo manuale per poterlo riutilizzare in caso di necessità. • Tenere sempre il volume sempre sufficientemente basso perché i suoni provenienti dall’esterno del veicolo siano chiaramente udibili.
  • Page 72: Uso In Breve

    = AUX (ausiliario) Nota: • Il termine “apparecchio esterno” indica un apparecchio Pioneer (eventualmente anche di quelli che verranno messi in commercio in futuro) che, sebbene incompatibile come sorgente, può essere comandato, nelle sue funzioni principali, per mezzo di questo apparecchio. Quest’apparecchio può...
  • Page 73: Impostazione Dell'angolo Di Visualizzazione

    2. Regolare opportunamente il volume. Ad ogni pressione (verso l’alto o verso il basso) del tasto VOLUME si cambia il livello del volume. Nota: • Premere verso l’alto per alzare il livello del volume. • Premere verso il basso per abbassare il livello del volume. 3.
  • Page 74: Principali Operazioni Del Lettore Cd Incorporato

    Uso in breve Principali operazioni del lettore CD incorporato Aprire/Espulsione Premendo il tasto CD EJECT si può aprire il pannello anteriore prima dell’espulsione del disco. Se non è stato inserito nessun CD, premendo il tasto CD EJECT è possibile aprire e chiudere alternativamente il pannello frontale. Nota: •...
  • Page 75: Ricerca Del Brano E Avanzamento O Retrocessione Veloce

    Ricerca del brano e avanzamento o retrocessione veloce • Per una ricerca a velocità diverse si può far uso della ricerca del brano, o delle funzioni di avanzamento o retrocessione veloce, agendo sui tasti 2 o 3 per un diverso periodo di tempo. Ricerca del brano 0,5 secondi o meno Avanzamento o retrocessione veloce...
  • Page 76: Funzionamento Base Del Lettore

    Uso in breve Funzionamento base del lettore di audiocassette Nota: • Dopo l’inserimento o l’espulsione di una cassetta ricordarsi di richiudere il pannello anteriore. Aprire/Espulsione Premendo il tasto TAPE EJECT si può aprire il pannello anteriore prima dell’e- spulsione della cassetta. Se non è...
  • Page 77: Avanzamento Veloce E Riavvolgimento, E Ricerca Dei Brani

    Avanzamento veloce e riavvolgimento, e ricerca dei brani • Ad ogni successiva pressione del tasto 3 si passa all’avanzamento veloce e all’avanzamento veloce con ricerca dei brani. FF (Avanzamento veloce) = F-MS (Avanzamento veloce con ricerca dei brani) = Riproduzione normale •...
  • Page 78: Principali Operazioni Del Sintonizzatore

    Uso in breve Principali operazioni del sintonizzatore La funzione AF di questo prodotto può venire attivata e disattivata a piacere. Essa deve normalmente venire mantenuta disattivata (vedere a pag. 24). Sintonizzazione manuale o a ricerca automatica • Il metodo di sintonizzazione può essere selezionato variando la durata della pressione dei tasti 2 o 3.
  • Page 79: Principali Operazioni Del Multilettore Cd

    Principali operazioni del multilettore CD Questo prodotto è in grado di comandare un multilettore CD (venduto separatamente). Ricerca del brano e avanzamento o retrocessione veloce • Per una ricerca a velocità diverse si può far uso della ricerca del brano, o delle funzioni di avanzamento o retrocessione veloce, agendo sui tasti 2 o 3 per un diverso periodo di tempo.
  • Page 80: Indicazioni Del Quadrante E Tasti

    Uso in breve Indicazioni del quadrante e tasti corrispondenti Il quadrante di questo apparecchio dispone di un sistema di indicazioni di guida all’uso dei tasti. Queste indicazioni si illuminano per visualizzare quale dei tasti 5/∞/2 o 3 FUNCTION, AUDIO o DSP devono essere usati. Inoltre, quando ci si trova in uno dei menù delle funzioni (vedere la sezione successiva), delle predisposizioni dettagliate (pag.
  • Page 81: Funzioni Del Menù Delle Funzioni

    2. Utilizzare la modalità desiderata (ad es. la ripetizione della riproduzione). Il tasto da usare e l’operazione da esso coman- data vengono visualizzati dall’indicazione guida dei tasti. Agire sul tasto 5 per attivare (ON) le indicazioni di guida all’uso dei tasti, e sul tasto ∞...
  • Page 82 Uso in breve 7 Lettore CD incorporato Nome della funzione (visualizzazione) Tasto: operazione Pag. 5: Attivazione (ON) Ripetizione della riproduzione (REPEAT) ∞: Disattivazione (OFF) 5: Attivazione (ON) Riproduzione casuale (RANDOM) ∞: Disattivazione (OFF) 5: Attivazione (ON) Riproduzione a scansione (T.SCAN) ∞: Disattivazione (OFF) 5: Attivazione (ON) Pausa (PAUSE)
  • Page 83: Attivazione Del Menù Delle Predisposizioni Dettagliate

    Attivazione del menù delle predisposizioni dettagliate Nel menù delle predisposizioni dettagliate si possono effettuare operazioni comode e complesse per ciascuna delle funzioni. 1. Attivare il menù delle predisposizioni dettagliate. Tenere premuto per 2 secondi 2. Selezionare la modalità desiderata (vedere la sezione successiva “Funzioni del menù...
  • Page 84: Funzioni Del Menù Delle Predisposizioni Dettagliate

    Uso in breve Funzioni del menù delle predisposizioni dettagliate La seguente tabella riporta le funzioni per ciascuna delle sorgenti del menù delle predispo- sizioni dettagliate. La tabella riporta anche le indicazioni per ciascuna delle funzioni, operazioni e tasti utilizzati per l’esecuzione delle operazioni. Per ulteriori dettagli, o per maggiori informazioni relative ad una certa funzione, vedere alla pagina indicata a destra.
  • Page 85: Uso Del Sintonizzatore

    Uso del sintonizzatore Sintonizzazione a ricerca locale (LOCAL) Se questa modalità è attivata (ON), si possono selezionare solamente trasmittenti con seg- nali forti. 1. Premere il tasto FUNCTION e selezionare, nel menù delle funzioni, la modalità locale (LOCAL). 2. Attivare (ON) o disattivare (OFF) la modalità...
  • Page 86: Uso Delle Funzioni Rds

    Uso delle funzioni RDS Cos’è il sistema RDS? L’RDS (Radio Data System) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme alle normali trasmissioni radio in FM. Questi dati, che non sono udibili, forniscono una varietà di informazioni, fra le quali il nome della stazione, il tipo di programma, annunci sul traffico, sintonizzazione automatica e sintonizzazione automatica su programmi di tipo particolare intesi ad aiutare gli ascoltatori a massimizzare il piacere dell’ascolto.
  • Page 87: Funzione Af (Af)

    Funzione AF (AF) La funzione di ricerca di frequenze alternative AF viene usata per trovare frequenze sulle quali una certa stazione desiderata sia ricevuta più chiaramente. Essa sintonizza automaticamente una nuova frequenza se quella attuale è disturbata o se la ricezione è migliore su una frequenza diversa.
  • Page 88: Funzione Pi Seek

    Uso delle funzioni RDS Funzione PI Seek Il sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma. Durante la funzione di ricerca PI, sul quadrante appare l’indicazione “PI SEEK” e il volume della radio viene abbassato completamente. Terminata la ricerca PI, il volume viene ripristinato comunque, sia che la ricerca abbia avuto successo oppure no.
  • Page 89: Funzione Di Attesa Per Annunci Sul Traffico

    A Title (English) Funzione di attesa per annunci sul traffico (TA) La funzione TA (Traffic Announcement standby) di attesa di annunci sul traffico permette di ricevere automaticamente annunci sul traffico durante l’ascolto di qualsiasi sorgente di segnale. La funzione TA può essere attivata sia per una stazione TP (una stazione che effettivamente dà...
  • Page 90: Disattivazione Degli Annunci Sul Traffico

    Uso delle funzioni RDS Disattivazione degli annunci sul traffico • Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso per disatti- vare l’annuncio e tornare alla riproduzione normale. L’annuncio viene disattivato ma il sintonizzatore rimane in modalità TA sino a che il tasto TA non viene premuto di nuovo.
  • Page 91: Funzione Pty

    A Title (English) Funzione PTY Con la classificazione in “largo” o “stretto” del tipo di programma, la funzione PTY fornisce due metodi per la selezione delle stazioni per tipo di programma trasmesso al momento (PTY Search). Permette inoltre la sintonizzazione di programmi di emergenza (PTY Alarm).
  • Page 92: Predisposizione Dell'interruzione Da

    A Title (English) Uso delle funzioni RDS Predisposizione dell’interruzione da parte dei notiziari (NEWS) Si può attivare o disattivare la ricezione automatica di notiziari con classificazione PTY. Al termine della ricezione di un programma di notizie, la ricezione del precedente programma riprende.
  • Page 93: Lista Dei Tipi Di Programmi (Pty)

    A Title (English) Lista dei tipi di programmi (PTY) Banda larga Banda stretta Dettagli News&Inf News Notiziari. Affairs Attualità. Info Informazioni di carattere generale. Sport Programmi sportivi. Weather Previsioni del tempo e metereologia. Finance Mercato azionario, commercio, ecc. Popular Pop Mus Programmi di musica pop.
  • Page 94: Uso Del Lettore Cd Incorporato

    Uso del lettore CD incorporato Ripetizione della riproduzione (REPEAT) Questa funzione riproduce ripetutamente sempre lo stesso brano. 1. Premere il tasto FUNCTION e selezionare, nel menù delle funzioni, la modalità di ripetizione della riproduzione (REPEAT). 2. Agire opportunamente sui tasti 5 o ∞...
  • Page 95: Riproduzione A Scansione (T.scan)

    Riproduzione a scansione (T.SCAN) Questa funzione riproduce i primi 10 secondi circa di ciascuno dei brani del disco, nell’ordine. 1. Premere il tasto FUNCTION e selezionare, nel menù delle funzioni, la modalità di riproduzione a scansione (T.SCAN). 2. Agire sul tasto 5 per attivare (ON) la riproduzione a scan- sione.
  • Page 96: Inserimento Del Titolo Del Disco (Title In)

    Uso del lettore CD incorporato Inserimento del titolo del disco (TITLE IN) Si possono inserire sino a 48 titoli di dischi per i compact disc contenuti nel lettore CD incorporato (vedere in proposito la voce “Inserimento del titolo del disco”, al paragrafo “Uso di multilettori CD”, a pag.
  • Page 97: Uso Del Lettore Di Audiocassette

    Uso del lettore di audiocassette Ripetizione della riproduzione (REPEAT) Il modo di ripetizione della riproduzione permette di ascoltare più volte uno stesso brano. 1. Premere il tasto FUNCTION e selezionare, nel menù delle funzioni, la modalità di ripetizione della riproduzione (REPEAT). 2.
  • Page 98: Intercettazione Radio (R.i)

    Uso del lettore di audiocassette Intercettazione radio (R.I) Questa funzione consente di ascoltare un programma radio durante l’avanzamento veloce o il riavvolgimento di un nastro nella cassetta. Nota: • La funzione di intercettazione radio non è operativa nel corso della ricerca dei brani. 1.
  • Page 99: Uso Di Multilettori Cd

    Uso di multilettori CD Ripetizione della riproduzione (REPEAT) Vi sono tre tipi di ripetizione della riproduzione: ripetizione di un solo brano, ripetizione di un disco e ripetizione del multilettore CD. Il tipo standard di ripetizione della riproduzione è quello di ripetizione del multilettore CD. 1.
  • Page 100: Riproduzione A Scansione (Scan)

    Uso di multilettori CD Riproduzione a scansione (SCAN) Nella ripetizione di un disco, l’inizio di ogni brano del disco selezionato viene riprodotto per circa 10 secondi. Nella ripetizione del multilettore CD, viene riprodotto per circa 10 secondi l’inizio del primo brano di ogni disco. 1.
  • Page 101: Its (Selezione Istantanea Dei Brani)

    ITS (Selezione istantanea dei brani) In sistemi con un multilettore CD installato, con la funzione ITS è possibile trovare il brano che si desidera riprodurre. La funzione ITS può essere utilizzata per programmare la riproduzione automatica di fino a 24 brani per disco selezionati da un massimo di 100 dischi.
  • Page 102: Cancellazione Di Un Brano Programmato

    Uso di multilettori CD Cancellazione di un brano programmato 1. Nel corso della sua riproduzione ITS selezionare il brano che si desidera cancellare. 2. Dal menù delle predisposizioni dettagliate selezionare la modalità di programmazione ITS (ITS) (vedere a pag. 20). 3.
  • Page 103: Titolo Del Disco

    Titolo del disco Inserimento del titolo del disco (TITLE IN) Si possono assegnare titoli lunghi fino a 10 lettere, ad un massimo di 100 dischi. L’utilizzo di questa funzione consente di ricercare facilmente e selezionare un disco da riprodurre. Si possono memorizzare dati di programmazione ITS e titoli di dischi per un massimo di 100 dischi.
  • Page 104: Visualizzazione Del Titolo Del Disco

    Uso di multilettori CD Nota: • I titoli rimangono in memoria anche nel caso in cui il disco venga tolto dal caricatore, e possono essere comunque nuovamente richiamati quando il disco viene di nuovo inserito in un caricatore per l’uso. •...
  • Page 105: Compressione E Dbe (Comp)

    Compressione e DBE (COMP) Tramite l’uso delle funzioni COMP (Compression) e DBE (Dynamic Bass Emphasis) si può regolare la qualità del suono del multilettore CD. Per ciasuna della funzioni la regolazione può essere fatta su due livelli. 7 COMP 7 DBE La funzione COMP (Compression) L’accentuazione dinamica dei bassi regola il disequilibrio fra i suoni forti e...
  • Page 106: Scorrimrnto Del Titolo

    Uso di multilettori CD Scorrimento del titolo Questo apparecchio visualizza solamente le prime 10 lettere del “DISC TITLE”, del “D.ARTIST”, del “TRK TITLE” e del “T.ARTIST”. In caso di testi di lunghezza superiore, le rimanenti lettere possono essere visionate facendo scorrere il resto del titolo. •...
  • Page 107: Regolazione Audio

    Regolazione audio Attivazione del menù Audio 1 Questo menù consente di regolare la qualità del suono. Nota: • Se non si esegue alcuna operazione entro circa 30 secondi dall’attivazione del menù Audio 1, il Menù stesso viene automaticamente disattivato. 1. Dal menù Audio 1 selezionare la modalità desiderata. Ad ogni pressione la modalità...
  • Page 108: Regolazione Della Tonalità (Loud)

    A Title (English) Regolazione audio Regolazione della tonalità (LOUD) La funzione di tonalità serve a compensare le deficienze dell’ascolto umano per i suoni alti e bassi della gamma sonora, a basso volume. 1. Premere il tasto AUDIO e selezionare, nel menù Audio 1, la modalità tonalità (LOUD).
  • Page 109: Attivazione Del Menù Audio 2

    Attivazione del menù Audio 2 Questo menù consente di regolare il contrasto della visualizzazione dell’apparecchio. Nota: • Se non si esegue nessuna operazione entro circa 30 secondi dall’attivazione del menù Audio 2, il Menù stesso viene automaticamente disattivato. Selezionare il contrasto (CONTRAST) È...
  • Page 110: Uso Dell'elaboratore Del Segnale Digitale (Dsp)

    Uso dell’elaboratore del segnale digitale (DSP) Attivazione del menù DSP 1 Questo menù consente di regolare il campo sonoro. Nota: • Se non si esegue nessuna operazione entro circa 30 secondi dall’attivazione del menu DSP 1, il Menù stesso viene automaticamente disattivato. 1.
  • Page 111: Regolazione Delle Curve Dell'equalizzatore

    2. Selezionare la curva desiderata dell’equalizzatore con uno dei tasti da 1 a 6. (ad es.: premere il tasto 2) Tasto Display Curva equalizzatore ROCK Rock HIPHOP Hiphop TECHNO Techno CUSTOM Personale FLAT Piatta 7 Richiamo sequenziale 1. Premere il tasto DSP e selezionare, nel menù DSP 1, la modalità dell’equalizzatore grafico (ROCK).
  • Page 112 Uso dell’elaboratore del segnale digitale (DSP) 2. Richiamare la curva dell’equalizzatore che si desidera modificare (vedere il paragrafo precedente). 3. Procedere alla regolazione della curva. Le indicazioni del quadrante passano da “+6” a “–5”. Nota: • La gamma di regolazione effettuabile dipende dal tipo di curva. •...
  • Page 113: Controllo Del Campo Sonoro E Di

    Controllo del campo sonoro e di accentuazione dei bassi La funzione di controllo del campo sonoro (SFC) contiene 3 programmi che riproducono certi campi sonori tipici, quali quelli di uno studio di registrazione, o simili. Con questa funzione si può ottenere una realistica riproduzione di tali tipi di campi sonori nella propria auto. La funzione di accentuazione dei bassi (OCTAVER) potenzia l’uscita dei suoni bassi.
  • Page 114: Richiamo Del Programma Di Campo Sonoro

    Uso dell’elaboratore del segnale digitale (DSP) Selettore di posizione Uno dei sistemi per ottenere un suono più naturale è quello di posizionare con precisione l’immagine del suono stereo (ponendo se stessi al centro del campo sonoro). La funzione del selettore di posizione regola il livello del volume del suono proveniente da ciascuno degli altoparlanti, per adeguare il suono stesso alla posizione ed al numero dei passeggeri presenti all’interno della vettura, e consente inoltre di richiamare tale predisposizione al semplice tocco di un tasto.
  • Page 115: Attivazione Del Menù Dsp 2

    Attivazione del menù DSP 2 Questo menù consente di regolare la qualità del suono. Nota: • Se non si esegue nessuna operazione entro circa 30 secondi dall’attivazione del menù DSP 2, il Menù stesso viene automaticamente disattivato. 1. Attivare il menù DSP 2. Tenere premuto per 2 secondi.
  • Page 116: Uscita Del Subwoofer (Sub.w)

    Uso dell’elaboratore del segnale digitale (DSP) Uscita del subwoofer (SUB.W) L’apparecchio è dotato di un’uscita subwoofer che può essere attivata e disattivata. Inizialmente, l’uscita del subwoofer è attivata. 1. Premere il tasto DSP e selezionare, nel menù DSP 2, la modalità di attivazione/disattivazione subwoofer (SUB.W).
  • Page 117: Filtro Passa-Alto (Hfp)

    Filtro passa-alto (HPF) Se non si vogliono far fuoriuscire dagli altoparlanti anteriori o posteriori i suoni della gamma di frequenza propria dell’uscita del subwoofer, attivare (ON) il filtro passa-alto (HPF). In questo modo solamente le frequenze superiori a quelle della gamma selezionata vengono lasciate passare e vengono emesse dagli altoparlanti anteriori e posteriori.
  • Page 118: Regolazione Iniziale

    Regolazione iniziale Attivazione del menù delle predisposizioni iniziali Da questo menù si possono effettuare le predisposizioni iniziali necessarie all’uso dell’apparecchio. 1. Spegnere tutte le sorgenti. 2. Attivare il menù delle predisposizioni iniziali. Tenere premuto per 2 secondi 3. Selezionare la modalità desiderata. Ad ogni pressione la modalità...
  • Page 119: Funzioni Del Menù Delle Predisposizioni Iniziali

    Funzioni del menù delle predisposizioni iniziali Il menù delle predisposizioni iniziali contiene le seguenti funzioni. Modifica del passo di salto per la sintonizzazione FM (FM STEP) Normalmente regolato sui 50 kHz durante la ricerca di sintonizzazione in modalità FM, il passo di sintonizzazione passa a 100 kHz se vengono attivate le modalità...
  • Page 120: Predisposizione Della Luminosità (Dimmer)

    Regolazione iniziale Predisposizione della luminosità (DIMMER) Per evitare che di notte la luminosità del quadrante risulti troppo alta, il quadrante viene oscurato quando si accendono i fari anabbaglianti del veicolo. Questa funzione può essere attivata e disattivata a piacere. 1. Premere il tasto FUNCTION e selezionare, nel menù delle predisposizioni iniziali, la modalità...
  • Page 121: Altre Funzioni

    Altre funzioni Modalità dimostrativa delle funzioni dell’apparecchio Se si preme il tasto 6 quando la sorgente di alimentazione dell’apparecchio è spenta, sulla zisualizzazione viene attivata la modalità dimostrativa. Per disattivare la modalità dimostrativa, agire sul tasto 6 mentre la modalità dimostrativa stessa è in funzione. Ricordare che, se la modalità...
  • Page 122: Uso Della Modalità Della Sorgente Aux

    Altre funzioni Uso della modalità della sorgente AUX Un interconnettore IP-BUS quale il CD-RB20 (da acquistare a parte) permette di collegare questo prodotto a un apparecchio ausiliare dotato di un’uscita RCA. Per ulteriori dettagli, far riferimento al manuale d’istruzioni dell’interconnettore IP-BUS- RCA.
  • Page 123: Il Lettore Cd E Sua Cura

    In caso di problemi con la lettura dei dischi, sul quadrante compare un messaggio di errore. Vedere la tabella qui sotto riportata per identificare il problema, e prendere le azioni cor- rettive del caso. Se l’errore permane, si consiglia di rivolgersi ad un rivenditore, o al più vicino Centro di Servizio PIONEER. Messaggio Probabile causa...
  • Page 124: Manutenzione Del Lettore Di Audiocassette

    Manutenzione del lettore di audiocassette Precauzione Il lettore di audiocassette • Se l’etichetta sull’audiocassetta si stacca o non aderisce completamente, può interferire col meccanismo di espulsione dell’unità o causare inceppamenti del nastro. Evitare di usare cassette del genere o rimuoverne le etichette prima dell’uso. •...
  • Page 125: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati generali Lettore di audiocassette Alimentazione ..........14,4 V di c.c. Nastro ....Audiocassetta compatta (C-30 – C-90) (variazioni permissibili da 10,8 a 15,1 V) Velocità nastro ..........4,8 cm/sec. Messa a terra ............Negativa Tempo di riavvolgimento/avanzamento Consumo massimo ..........
  • Page 126 Contenido Guía de botones ........3 Operación del sintonizador ....22 Unidad principal (Cerrada) Sintonización de búsqueda local Unidad principal (Abierta) (LOCAL) Controlador remoto de volante Memoria de las mejores emisoras (BSM) Controlador remoto y cuidado ....5 Uso de las funciones RDS ...... 23 Uso del controlador remoto de volante ....
  • Page 127 Uso de reproductores de Multi-CD ..36 Ajustes iniciales ........55 Reproducción con repetición (REPEAT) Selección del menú de ajustes iniciales ..55 Reproducción aleatoria (RANDOM) Funciones del menú de ajustes iniciales ..56 Reproducción con exploración (SCAN) Cambio del paso de sintonía de FM Pausa (PAUSE) (FM STEP) ITS (Selección de canción instantánea) ..
  • Page 128: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal (Cerrada) Botón TAPE EJECT Botón FUNCTION Botón CD EJECT 5/∞/2/3 Botones Botón D.FUNC Botón AUDIO Botón RESET Botón DSP Botones ANGLE Botón BAND VOLUME Botones 1 – 6 Selector SOURCE Botón PTY Botón COLOR Botón TA Botón DISPLAY Unidad principal (Abierta) Para los detalles sobre cómo abrir el panel delantero, refiérase a la página 10.
  • Page 129: Controlador Remoto De Volante

    Controlador remoto de volante Se suministra un controlador remoto de volante que permite la operación a distancia de la unidad principal. La operación es la misma que cuando se usan los botones en la unidad principal. Botón ATT Este botón le permite bajar el nivel del volumen rápidamente (aproximadamente 90%).
  • Page 130: Controlador Remoto Y Cuidado

    Controlador remoto y cuidado Uso del controlador remoto de volante Precaución: • No opere esta unidad mientras maneja el volante, o podría resultar en un accidente de tráfico. • En el caso de que inevitablemente opere esta unidad mientras conduce, mire hacia adelante cuida- dosamente.
  • Page 131 7 Para cambiar la pila de litio • Retire la pila de litio. Precaución: • Cambie la pila con una pila de litio CR2032. • Cambie la pila en la unidad utilizando una barra puntiaguda no metálica. ADVERTENCIA: • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si la pila fuese digerida, con- sulte un médico inmediatamente.
  • Page 132: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Sobre este producto • Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). Las frecuencias del sintonizador en este producto se han dispuesto para usar en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción inapropiada.
  • Page 133: Precaución

    CLASS 1 LASER PRODUCT • El Pioneer CarStereo-Pass es para usar solamente en Alemania. • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico.
  • Page 134: Operación Básica

    Unidad externa 2 =AUX Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Con este producto se pueden controlar dos unidades externas, aunque siempre se visualizará “External” inde- pendientemente de que esté...
  • Page 135: Ajuste Del Ángulo De Visualización

    2. Suba o baje el volumen. El nivel de volumen cambia cada vez que pre- siona VOLUME (arriba o abajo). Nota: • Presione hacia arriba para aumentar el nivel de volumen. • Presione hacia abajo para disminuir el nivel de volumen. 3.
  • Page 136: Operación Básica Del Reproductor De Cd Incorporado

    Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Abierto/Expulsión Al presionar el botón CD EJECT, el panel delantero se abre y luego se expulsa el disco. Cuando no haya un CD insertado, podrá abrir o cerrar alternativa- mente el panel delantero presionando el botón CD EJECT. Nota: •...
  • Page 137: Búsqueda De Pista Y Avance

    Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo. Búsqueda de pista 0,5 segundos o menos Avance rápido/retroceso Continúe presionando Ranura de carga de disco Si inserta un CD, el panel delantero se cierra automáticamente.
  • Page 138: Operación Básica Del Reproductor De Cassettes

    Operación básica Operación básica del reproductor de cassettes Nota: • Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar un cassette. Abierto/Expulsión Al presionar el botón TAPE EJECT, el panel delantero se abre y luego se expulsa la cinta. Cuando no haya una cinta cassette insertada, podrá...
  • Page 139: Avance Rápido/Rebobinado Y Búsqueda De Canciones

    Avance rápido/rebobinado y búsqueda de canciones • Cada vez que se presiona el botón 3, el modo de avance rápido o de búsqueda de canciones hacia adelante cambia en el siguiente orden. FF (Avance rápido) = F-MS (Búsqueda de canciones hacia adelante) = Reproducción normal •...
  • Page 140: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica Operación básica del sintonizador La función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la fun- ción AF para operaciones de sintonización normales. (Vea la página 24.) Sintonización de búsqueda y manual • Se puede seleccionar el método de sintonización cambiando el lapso de tiempo de presión del botón 2/3.
  • Page 141: Operación Básica Del Reproductor

    Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presio- nando el botón 2/3 durante un lapso dife- rente de tiempo.
  • Page 142: Visualizaciones Y Botones Correspondientes

    Operación básica Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indi- cadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION, AUDIO y DSP se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguiente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 20), menú...
  • Page 143: Funciones Del Menú De Funciones

    2. Opere un modo (tal como la reproducción repetición). El botón usado y la operación que realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞ para desactivarlo. 3.
  • Page 144: Reproductor De Cd Incorporado

    Operación básica 7 Reproductor de CD incorporado Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 5: Activación Reproducción con repetición (REPEAT) ∞: Desactivación 5: Activación Reproducción aleatoria (RANDOM) ∞: Desactivación 5: Activación Reproducción con exploración (T.SCAN) ∞: Desactivación 5: Activación Pausa (PAUSE) ∞: Desactivación 7 Reproductor de cassettes...
  • Page 145: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    Selección del menú de ajustes detallados En el menú de ajustes detallados, se pueden ejecutar funciones convenientes y complejas para cada fuente. 1. Seleccione el menú de ajustes detallados. Sostenga durante 2 segundos. 2. Seleccione el modo deseado. (Vea la siguiente sección, “Funciones del menú de ajustes detallados”.) Cada presión cambia el modo ...
  • Page 146: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    Operación básica Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados. En la tabla también se muestran las indicaciones para cada función, operaciones y botones usados para realizar las operaciones. Para más detalles, o cuando desea saber más sobre una operación, refiérase al número de página indicado en la tabla.
  • Page 147: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo local (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el local con los botones 5/∞.
  • Page 148: Uso De Las Funciones Rds

    Uso de las funciones RDS ¿Qué es RDS? RDS (Radio Data System) es un sistema para transmisión de dados con los programas de FM. Esos datos, que son inaudibles, proveen una variedad de funciones tales como: nombre de servicio de programa, indicación de tipo de programa, espera por anuncio de tráfico, sintonización automática y sintonización por tipo de programa, para ayudar los oyentes de radio a sintonizar una emisora deseada.
  • Page 149: Función Af (Af)

    Función AF (AF) La función AF (Alternative Frequencies search) se usa para buscar otras frecuencias en la misma red de la emisora sintonizada actualmente. La función sintoniza de nuevo el recep- tor automáticamente a una otra frecuencia en la red con señales más fuertes, cuando hay problemas en la recepción de la emisora sintonizada actualmente, o si es posible obtener una mejor recepción en una frecuencia diferente.
  • Page 150: Función De Búsqueda Pi

    Uso de las funciones RDS Función de búsqueda PI El sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI SEEK” (búsqueda PI) aparece en el visualizador y el volumen de la radio se enmudece durante la búsqueda PI. El enmudecimiento cesa después de completada la búsqueda PI, tenga la búsqueda PI sido exitosa o no.
  • Page 151: Función De Espera De Anuncio De Tráfico

    A Title (English) Función de espera de anuncio de tráfico (TA) La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráfico automáticamente, independientemente de la fuente que esté escuchando. La función TA se puede activar para una emisora TP (una emisora que transmite información de tráfico) o una emisora EON TP (una emisora que transmite informaciones interreferenciales remisivas a las emisoras TP).
  • Page 152: Cancelación De Anuncios De Tráfico

    Uso de las funciones RDS Cancelación de anuncios de tráfico • Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar el anuncio y volver a la fuente original. El anuncio se cancela pero el sintonizador permanece en el modo TA hasta que se presione el botón TA nuevamente.
  • Page 153: Función Pty

    A Title (English) Función PTY Con la clasificación de ancho y estrecho del tipo de programa, la función PTY proporciona dos maneras para seleccionar las emisoras por el tipo de programa que se está emitiendo (PTY Search). La función también provee la sintonización automática a radiodifusiones de emergencia (PTY Alarm).
  • Page 154: Ajuste De Interrupción De Programa

    A Title (English) Uso de las funciones RDS Ajuste de interrupción de programa de noticias (NEWS) La recepción automática de los programas de noticias con código PTY puede ser activada o desactivada. Cuando un programa de noticias recibido termina, la recepción del programa precedente continúa.
  • Page 155: Lista De Pty

    A Title (English) Lista de PTY Ancho Estrecho Detalles News&Inf News Noticias. Affairs Temas de actualidad. Info Información general y consejos. Sport Programas deportivos. Weather Informes del tiempo/Información meteorológica. Finance Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc. Popular Pop Mus Música popular.
  • Page 156: Uso Del Reproductor De Cd Incorporado

    Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con repetición (REPEAT) La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproduc- ción con repeteción con los botones 5/∞.
  • Page 157: Reproducción Con Exploración

    Reproducción con exploración (T.SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un CD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T.SCAN) en el menú de funciones. 2.
  • Page 158: Ingreso De Título De Disco (Title In)

    Uso del reproductor de CD incorporado Ingreso de título de disco (TITLE IN) Se puede ingresar hasta 48 títulos de disco para discos en el reproductor de CD incorporado. (Vea “Ingreso de título de disco” en la página 40 bajo la sección “Uso de reproductores de Multi-CD”.) Nota: •...
  • Page 159: Uso Del Reproductor De Cassettes

    Uso del reproductor de cassettes Reproducción con repetición (REPEAT) El modo de repetición le permite escuchar la misma canción repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproducción con repetición con los botones 5/∞...
  • Page 160: Intercepción De Radio (R.i)

    Uso del reproductor de cassettes Intercepción de radio (R.I) Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido/rebobinado de una cinta. Nota: • La función de intercepción de radio no funciona durante la operación de búsqueda de música. 1.
  • Page 161: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con repetición (REPEAT) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Page 162: Reproducción Con Exploración (Scan)

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproximadamente 10 segundos.
  • Page 163: Its (Selección De Canción Instantánea)

    ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la canción que desea reproducir cuando se hay instalado un reproductor de Multi-CD. Se puede utilizar la función ITS para programar hasta 24 can- ciones en cada disco de un total de 100 disco para una reproducción automática. (Se puede almacenar un programa ITS y datos de título de disco para un máximo de hasta 100 discos en la memoria.) Programación ITS (ITS)
  • Page 164: Borrado De Una Pista Programada

    Uso de reproductores de Multi-CD Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detalla- dos. (Vea la página 20.) 3.
  • Page 165: Título De Disco

    Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE IN) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 letras. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción. (Se pueden almacenar datos de programa ITS y de título de disco para hasta un máximo de 100 discos en la memoria.) 1.
  • Page 166: Selección De Discos Mediante La Lista

    Uso de reproductores de Multi-CD Nota: • Los títulos permanecen en la memoria, aún después que se saque el disco del cargador de CD, y se llaman cuando se inserta el disco nuevamente. • Después de haber ingresado títulos para 100 discos, los datos para un nuevo disco sobreponen los datos del disco que no haya sido reproducido por el período de tiempo más largo.
  • Page 167: Compresión Y Dbe (Comp)

    Compresión y DBE (COMP) El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajustar la calidad sonora del reproductor de Multi-CD. Ambas las funciones le permiten ajustar en dos niveles. 7 COMP 7 DBE La función COMP (Compression) La función DBE (Dynamic Bass ajusta los desequilibrios entre los Emphasis) intensifica los niveles de...
  • Page 168: Desplazamiento De La Visualización Del Título

    Uso de reproductores de Multi-CD Desplazamiento de la visualización del título Este producto visualiza solamente las primeras 10 letras del “DISC TITLE”, “D.ARTIST”, “TRK TITLE” y “T.ARTIST” Con textos con más de 10 letras, puede ver el resto del texto desplazando la visualización. •...
  • Page 169: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Ingreso al menú de audio 1 Con este menú se puede ajustar la calidad sonora. Nota: • Luego de ingresar el menú de audio 1, si no realiza una operación dentro de unos 30 segundos, el menú de audio 1 se cancela automáticamente. 1.
  • Page 170: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    A Title (English) Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú...
  • Page 171: Ingreso Al Menú De Audio 2

    Ingreso al menú de audio 2 Con este menú, podrá ajustar el contraste del visualizador del producto. Nota: • Si tras ingresar al menú de audio 2, no realiza ninguna operación durante unos 30 segundos, el menú de audio 2 se cancela automáticamente. Selección del contraste (CONTRAST) Puede ajustar el contraste del visualizador del producto.
  • Page 172: Utilización Del Procesador Digital De La Señal (Dsp)

    Utilización del procesador digital de la señal (DSP) Ingreso al menú DSP 1 Con este menú se puede ajustar el campo de sonido. Nota: • Si tras ingresar al menú DSP 1, no realiza ninguna operación durante unos 30 segundos, el menú DSP 1 se cancela automáticamente.
  • Page 173: Ajuste De Las Curvas Del Ecualizador

    2. Seleccione la curva de ecualizador deseada mediante uno de los botones 1 a 6. (Por ejemplo, presione el botón 2.) Botón Visualización Curva de ecualizador ROCK Rock HIPHOP Hip Hop TECHNO Techno CUSTOM Usuario FLAT Plana 7 Recuperación secuencial 1.
  • Page 174 Utilización del procesador digital de la señal (DSP) 2. Recupere la curva del ecualizador que desea ajustar. (Vea la sección previa.) 3. Ajuste la curva del ecualizador. Se visualiza “+6” – “–5”. Nota: • La gama de ajuste está sujeta a la curva. •...
  • Page 175: Campo De Sonido Y Octavizador

    Campo de sonido y octavizador La función de control de campo de sonido (SFC) incorpora 4 programas para la reproducción de campos de sonidos típicos de un estudio, etc. Esta función hace posible reproducir un campo de sonido real de un estudio, etc. en su automóvil. El octavizador hace que el sonido de graves sea sonoro efectivamente.
  • Page 176: Selector De Posición

    Utilización del procesador digital de la señal (DSP) Selector de posición Una manera de asegurar un sonido más natural es colocar claramente la imagen de sonido estéreo (colocándose en el centro del campo de sonido). La función de selector de posición ajusta el nivel de volumen de sonido de cada altavoz para adecuarse a las posiciones de asiento y el número de personas en el automóvil, y le permite llamar los ajustes al toque de un botón.
  • Page 177: Ingreso Al Menú Dsp 2

    Ingreso al menú DSP 2 Con este menú se puede ajustar la calidad sonora. Nota: • Si tras ingresar al menú DSP 2, no realiza ninguna operación durante unos 30 segundos, el menú DSP 2 se cancela automáticamente. 1. Ingrese al menú DSP 2. Sostenga durante 2 segundos 2.
  • Page 178: Salida De Altavoz De Graves Secundario

    Utilización del procesador digital de la señal (DSP) Salida de altavoz de graves secundario (SUB.W) Este producto está equipado con una salida de altavoz de graves que puede activarse o desactivarse. Inicialmente, la salida del altavoz de graves secundario se encuentra activada (ON). 1.
  • Page 179 Filtro de paso alto (HPF) Cuando no desee producir sonidos en la salida de la gama de frecuencias de salida del altavoz de graves secundario en los altavoces delanteros y traseros, active (ON) el filtro de paso alto (HPF). Solamente las frecuencias más altas que las frecuencias en la gama selec- cionada se producirán por los altavoces delanteros y traseros.
  • Page 180: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
  • Page 181: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Cambio del paso de sintonía de FM (FM STEP) Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en el modo FM, el intervalo de sintonía cambia a 100 kHz cuando se activa el modo AF o TA. Puede ser preferible ajustar el intervalo de sintonía a 50 kHz en el modo AF.
  • Page 182: Ajuste Del Reductor De Luz (Dimmer)

    Ajustes iniciales Ajuste del reductor de luz (DIMMER) Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillante durante la noche, cuando se encienden los faros del vehículo la luz del visualizador se atenúa. Esta función se puede activar o desactivar. 1.
  • Page 183: Otras Funciones

    Otras funciones Acerca del modo de demostración Si presiona el botón 6 estando desactivada la fuente de este producto, se iniciará una demostración en el visualizador. El modo de demostración se cancela al presionar el botón 6 durante la demostración. Tenga en cuenta que si la demostración continúa funcionando después de apagar el motor del coche, la batería podría descargarse.
  • Page 184: Uso De La Fuente Aux

    Otras funciones Uso de la fuente AUX Un interconector IP-BUS como el CD-RB20 (vendido separadamente) le permite conectar este producto a un equipo auxiliar con una salida RCA. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones del interconector IP-BUS-RCA. Selección de la fuente AUX •...
  • Page 185: Reproductor De Cd Y Cuidado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Page 186: Reproductor De Cassettes Y Cuidados

    Reproductor de cassettes y cuidados Precaución Acerca del reproductor de cassettes • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de expulsión de la unidad o hacer que el cassette quede trabado dentro de la unidad. Evite utilizar tales cassettes, o saque tales etiquetas antes de utilizar el cassette.
  • Page 187: Especificaciones

    Especificaciones General Reproductor de cassettes Fuente de alimentación ........14,4 V CC Cinta ....Cinta de cassette compacto (C-30 – C-90) (10,8 – 15,1 V permisible) Velocidad de la cinta ........4,8 cm/seg. Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Tiempo de avance rápido/rebobinado Consumo de energía máximo ........
  • Page 188 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Table of Contents