Model 29115 Series DECT 6.0 Cordless Handset Speakerphone System User’s Guide Your new GE telephone system is EXPANDABLE up to a total of 4 handsets (by purchase of optional Model 29110 handset with charge cradle)
Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence...
Page 3
Notes • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. • Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
Page 5
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Licensing Licensed under US Patent 6,7,009. FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0 centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Page 7
Table of Contents quipmEnt pprovAl ntErfErEncE nformAtion EAring ompAtibility ... 6 icEnsing fcc rf r AdiAtion dEct p nformAtion for ... 12 ntroduction EforE Egin arts heCklist ... elePhone ... 13 nstAllAtion igital eCurity mPortant nstallation ... 16 AndsEt Ayout ...
Page 8
rogrAmming tHE tanDBy Creen rogramming unCtions ...26 onitor ...27 anDset etuP anguage anDset ...29 inger inger olume ViP m ...31 eloDy ViP m toring hanging a eVieWing ...34 uDio reDial iBrate inger essage lert ings to nsWer eCurity ...38 ...38 ulse ...39 egistration...
Page 9
...43 anDset VmWi / V isual PeakerPhone ...44 aking a nsWering alls ...46 imer ...46 tanDBy hi/lo/oFF ...46 inger isturB lash aiting umBer eDial ...48 ...49 anDset to aging aging From the ...50 eCeiVer olume olume mPliFy ontrol ntErcom pErAtion aking an nterCom eCeiVing an...
hree ransFerring id (cid) ... 57 AllEr aiting aller CiD r eCeiVing CiD r toring eCorDs CiD r eVieWing CiD n ialing a CiD r toring eCorDs in ePlaCe a toreD CiD r eleting a CiD r eleting ... 63 Emory toring a ame anD...
... 73 EmotE ccEss orDless anDset Creening alls From the CCessing the ...74 oCation ...75 emory lip And ptionAl onneCting the onneCting an HAnging tHE AttEry AttEry AfEty rEcAutions isplAy EssAgEs nswEring ystEm roublEsHooting elePhone olutions iD s aller olutions attery olutions nswEring...
Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther away from these appliances.
Page 14
Typical devices that may use the 1.9 GHz frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless computer networks, multi- handset cordless telephone systems, and some long-range cordless telephone systems.
Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight. • Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. •...
Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: You must connect the handset battery before use. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved model 5-2721 Nickel-metal Hydride battery (Ni-MH), which is compatible with this unit.
Page 19
. Insert the battery pack. 5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place. Base Backup Battery Installation CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before installing or replacing the batteries. In case of a power outage, the phone uses four AAA alkaline batteries for backup power for incoming voice amplification, answering machine and other functions.
Base Station 1. Choose an area near an electrical outlet and a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop, or you may mount it on the wall.
CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-2760 power adaptor listed in the user’s guide. This power adaptor is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. Wall Mounting 1. Turn the base over. .
Answering System Setup This section shows you how to set up your answering system to receive incoming calls. Before you begin the set up process, you must turn on the answering system. • Press the answerer on/off button to turn the answering system on and off.
Voice Time/Day Stamp and Real Time Clock 1. Make sure the answering system is ON. . Press and hold the day/check button to set the day of the week. . Press and hold the hour button to set the hour (a.m. or p.m.).
Voice Instruction If you need additional assistance, press the review button in standby mode and follow the voice instructions. Recording the Outgoing Announcement For best results when recording, you should be about nine inches from the microphone, and eliminate as much background noise as possible.
Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks. NOTE: The maximum recording time for the outgoing announcement is 2 minutes.
Page 26
Room Monitor 1. Make sure your phone is OFF (not in TALK mode). . Press the program/mute button to go to the main menu. . Press caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to ROOM MONITOR. . Press program/mute button to enter ROOM MONITOR menu, ROOM MONITOR EXTENSION? shows in the display.
NOTE: For room monitoring mode to work, the originating handset must NOT be on the cradle. NOTE: While in room monitoring mode, the handsets will emit an alert tone approximately every 5 seconds if there is an incoming call. You may press the SPEAKER button to quit room monitor and answer the call.
NOTE: During programming, you may press the *tone/exit button at any time to exit the sub-menu and return to the menu. Set Language From the Handset Setup Menu: 1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the SET LANGUAGE sub-menu.
. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the key twice for the letter B. Press the key times for the letter I.
. Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the desired setting (1 through 0). You will hear a sample of the ringer tone/melody you select. . Press the program/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the selected ringer tone shows in the display.
VIP Melody This features allows you to assign a specific melody to someone you want to get your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the first ring and then follows with VIP melody ring.
. Press caller ID-volume ( 6 or 5) button to select the specific VIP melody memory location (10 VIP locations) that does not contain any record. . Press program/mute button to display SELECT MEMORY. NOTE: If the memory location does not contain any CID memory records and you are trying to mark a specific record as VIP MELODY, then SELECT MEMORY will not be displayed.
Page 33
Changing a Stored VIP Melody Record Use the Storing VIP Melody procedure to change the number of a selected record and replace the old phone number with new phone number. When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press program/mute button on the handset to confirm replacement.
Key Tone From the Handset Setup Menu: 1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the KEY TONE sub-menu. . Press program/mute button to enter the menu. SET KEY TONE 1ON 2 OFF shows in the display. .
NOTE: If both AUDIO PREDIAL and KEY TONE are set to on, AUDIO PREDIAL will take the priority in dialing mode. Vibrate Ringer This feature lets you to turn the vibrate ringer on or off. From the Handset Setup Menu: 1.
Page 36
. Press mute/program button to enter the menu. NEW MSG ALERT 1ON 2OFF shows in the display. . Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the caller ID-volume ( 5 or 6) button to scroll to the 1ON or 2OFF.
Page 37
NOTE: If you select Toll Saver (TS) the unit answers after the 3rd ring if there are NEW messages, OR the unit answers after the 5th ring if there are NO new messages. This allows user to access their answerer from another location and then hang up after 4 rings to save long distance charges.
Area Code From the Handset Setup Menu: 1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the AREA CODE sub-menu. . Press program/mute button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in the display. .
Page 39
Registration Your packaged handset(s) are pre-registered and ready to use. It is not recommended that a handset be registered again unless absolutely necessary. From the Handset Setup Menu: 1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the REGISTRATION sub-menu.
Page 40
NOTE: IF you are re-registering the handset through the handset menu; to rename your handset you must go to the Handset Name Section and start from the beginning step. De-Registration De-registration cancels registration. During the de-registration process, keep the handset near the base. From the Handset Setup Menu: 1.
5. If you select 1YES, press the program/mute button and MOVE NEAR TO BASE displays for seconds, then CONFIRM? 1YES 2NO appears in the display. 6. Press the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to 1YES or 2NO. 7.
1. Disconnect power from the base by pulling the plug out of the back of the unit. . Press and hold the page button and while holding the page button reconnect the power. . Continue to hold the page button until the charge/in use light flashes rapidly.
NOTE: If you choose YES all the settings in the programmable menu are returned to factory default setting. . Press the program/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone. Telephone Operation Visual Indicators Base The indicator on the base will flash to alert you to an incoming call, during paging, or if you have a message waiting from your service provider.
VMWI / Visual Ringer Indicator on Handset IMPORTANT: In order to use this unit’s Voice Mail Waiting Indicator (VMWI) feature, you must subscribe to this service from your phone company. The VMWI indicator on the top of the handset flashes when you receive a new message from your service provider.
Dial the number first, then press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. - OR - Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to select the desired record, then press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. . When finished, press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button to hang up.
Call Timer After you press the TALK/CALL BACK button on the handset, the built-in call timer shows on the display and counts the length of time of the call in minutes and seconds. Auto Standby If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook (during a call), the call is automatically disconnected.
Do Not Disturb This feature allows you to turn off the base ringer and handset ringers for all handsets registered with the base unit. The answerer speaker will be silenced when the unit is receiving incoming messages. Press the do not disturb button on the base. Handset will display DO NOT DISTURB.
Last Number Redial You may redial a number up to digits long. To quickly redial the last number you dialed: 1. Press the TALK/CALL BACK button. . Press the redial button. -OR- . Press the redial button first, then use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to select the desired redial number.
Page The page feature helps you locate a misplaced handset. To send and receive pages, all handsets must be registered. If your handset is not registered, follow the instructions in the Registration section of this manual. Handset to Handset Paging additional handsets) 1.
Page 50
. To cancel the page, press the *tone/exit, int, or TALK/CALL BACK button on the originating handset, or press the *tone/exit button on the receiving handset. Paging from the Base/Group Page Use the base-only to page all registered handsets at the same time.
Receiver Volume Control When the handset is ON (in TALK mode) you may adjust the receiver volume by pressing the caller ID-volume ( 6 or 5) button. There are four volume levels to choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the phone beeps twice.
Intercom Operation (applicable only with additional handsets) The intercom feature allows you to have a conversation with another registered handset without tying up the telephone line, allowing you to still receive incoming calls. Making an Intercom Call 1. Make sure the handset is OFF (not in TALK mode). .
NOTE: The system is expandable up to 4 handsets (by purchase of optional Model 29110 handset with recharge cradle). When 4 handsets are registered, the system can handle 2 separate intercom operations at once, for example, 1st handset intercoms with 2nd handset while 3rd handset intercoms with 4th handset.
Page 54
Using Intercom with External Telephone Calls During a telephone call, you may use the intercom/paging function to page another handset and have an off line, private (two-way) intercom conversation. You may also have a three-way conversation between the external caller and the handsets, or you may transfer the external telephone call to another handset.
Page 55
Three-Way Calling 1. During an external call, press the int button. LINE ON HOLD EXTENSION? shows in the display. . Use the touch-tone pad to select Handset #. You will hear a paging tone and PAGING shows in the originating handset’s display.
Page 56
Transferring External Calls to Other Handsets During an external call, you may transfer the external call to another handset. 1. Press the int button on the originating handset to put an external call on hold, and then page the receiving handset.
Caller ID (CID) IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.
Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are using the GE multi handset system, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. The Call Waiting Caller ID information will be displayed and stored in the history of all handsets in the system.
Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 0 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable.
Dialing a CID Number 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). . Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to display the desired record. . Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The number dials automatically. NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is formatted when it is received, and (b) whether or not you previously...
Storing CID Records in Internal Memory You may also store CID information in the phone’s internal memory. NOTE: It is important that you format CID records correctly BEFORE storing in internal memory as you cannot reformat CID records stored in memory. 1.
NOTE: If the selected CID record contains any information that is non-numeric, the unit will not allow this record to transfer to the internal user memory. The handset will display UNABLE TO STORE. To Replace a Stored CID Record 1. Repeat steps 1 through in Storing CID Records in Internal Memory.
Deleting All CID Records 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). . Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to display any Caller ID record. . Press and hold the delete button until DELETE ALL? shows in the display.
Page 64
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number and stored name and telephone number shows in the display. If the memory location is empty, EMPTY shows in the display. . Press the memory button. The display shows ENTER NAME.
NOTE: The system treats PAUSES as delays or spaces in the dialing sequence. 8. To enter another name and number in a different memory location, return to step and repeat the process. Storing the Last Number Dialed You may transfer all three redial numbers into internal user memory.
NOTE: If the redial number has more than 20 digits, it cannot be stored in memory. Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a Stored Number) Press the #pause/ringer button on the handset’s touch-tone pad to insert a delay in dialing sequence when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone.) Each pause counts as one digit in the dialing sequence.
. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the record you want to delete or use the touch-tone pad to enter the desired memory location. . Press the delete button to mark the record for deletion. The display shows DELETE? 5.
. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The number dials automatically. Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls from records stored in memory which require a sequence of numbers, such as a calling card number used for a frequently called long distance number. The following example shows how you can store each part of the dialing sequence and use chain dialing to make a call through a long distance service:...
Answering System Operation This section discusses the buttons and features on the answering system. Message Counter Indicator The message counter gives you a numeric display of how many messages you have. The new message indicator flashes to indicate you have new messages. See below for the details.
Page 70
i) Message counter has “En“ on the display - English is selected as the current voice prompt during language selection. j) Message counter has “Fr“ on the display - French is selected as the current voice prompt during language selection. k) Message counter has “SP“...
Screening Calls from the Base 1. When the answering system answers the call, listen while the caller leaves a message (to determine who is calling). . To speak to the caller, pick up the handset, and press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The answering system automatically stops recording when you activate the handset or pick up an extension phone.
• Press and release the skip button to go to the next message. • Press the delete button to erase the current message. Memory Full When the answering system memory is full, the system answers after 10 rings. You should erase some messages so the answering system may record new messages.
To erase a message from the handset : 1. Press the flash/answerer button on the handset . Press the play/stop (key ) on the handset. . Press the erase (key 0) on the handset to erase a message during playback. NOTE: Erased messages cannot be restored.
Screening Calls from the Handset Use the handset to screen calls even when you can’t hear the answering system. When the answering system picks up: 1. Press the flash/answerer button to access the answering system. CALL SCREENING shows on the display. .
Page 75
. Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions. The remote feature lets you perform the following functions: Review message Play back messages Stop message playback Erase message Skip message Turn off/on answerer Review voice menu options 7 Memory Full When answering system memory is full, the system answers after 10 rings, beeps and waits for you to enter the -digit...
Belt Clip and Optional Headset Connecting the Belt Clip 1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots on each side of the handset. . Snap the ends of the belt clip into place. Connecting an Optional Headset to the Handset Each handset can be used with an optional headset hands...
Changing the Battery CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved model 5-2721 Nickel-metal Hydride battery (Ni-MH), which is compatible with this unit. 1. Make sure the telephone is OFF (not in TALK mode) before you replace the battery.
Battery Safety Precautions • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. • To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Nickel-metal Hydride battery listed in the User’s Guide. •...
Display Messages The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. BLOCKED NUMBER CHARGING... DELETE ALL? DELETE CALL ID? DELETE? DUPLICATE NUMBER END OF LIST Indicates the person is calling from a number which is blocked from transmission.
Page 80
ENTER NAME ENTER TEL NUMBR HANDSET NAME HANDSET NEEDS REGISTRATION INCOMPLETE DATA LINE IN USE LONG DISTANCE LOW BATTERY NEW VOICE MAIL Prompt telling you to enter a name in one of the 50 memory locations. Prompt telling you to enter a telephone number in one of the 50 memory locations.
Page 81
NEW CALL XX NO CALLS NO USER MEMORY OUT OF RANGE PAGING or PAGING FROM REPT SEARCHING SPKR UNKNOWN CALLER/ NAME/NUMBER XX represents the number of new CID records not reviewed. Indicates there are no CID records in memory. Indicates the memory location contains no user memories and the user is trying to mark a specific user record for VIP MELODY.
Handset Sound Signals Signal A long warbling tone (with ringer on) Three short beeps (several times) One beep every 7 seconds Answering System Display Messages The following messages show the status of the answering system or help you set up and use the system. 0-59 CL (blinking) An (blinking)
Troubleshooting Guide Telephone Solutions No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet. Make sure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack. •...
Page 84
Handset does not ring • Make sure the handset ringer software switch is set to on. • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some extensions.
Unit locks up and no communication between the base and cordless handset • Unplug the power adaptor from the electrical outlet and the back of the base. Remove the handset battery. Wait for 0 seconds and plug the power adaptor back into the base and electrical outlet.
Battery Solutions If you experience any of the following problems, even after recharging the battery, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality • Limited range • Charge indicator fails to turn on Answering System Solutions Can’t hear messages, beep, etc.
Won’t respond to remote commands • You must use a tone-dial phone. This phone does not support pulse (rotary) dialing. • Make sure to enter the correct security code. • Did unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs up.
General Product Care To keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone. • Clean the phone with a soft cloth. • Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder, alcohol, or other chemical products to clean the unit.
Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc.
Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 5 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
Page 91
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid. What your warranty does not cover: • Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls.
Page 92
Limitation of Warranty: • THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. •...
Page 94
Index Accessing the Answering System from Another Location Accessory Information Advanced Intercom Features Answering Calls Answering System Display Messages Answering System Operation Answering System Setup Answering System Solutions Area Code Audio Predial Auto Standby Base Base Backup Battery Installation Base Layout Base Station Battery Safety...
Page 95
Index Deleting Records Stored in Memory De-Registration Dialing a CID Number Dialing a Number from Memory Digital Security System Display Messages Do Not Disturb Equipment Approval Information Erasing Messages Exit FCC RF Radiation Exposure Statement Flash/Call Waiting General Product Care Global De-registration Handset Handset Layout...
Page 96
Index Last Number Redial Leaving a Message/ Memo Licensing Limited Warranty Making a Call Making an Intercom Call 5 Memory Memory Full Message Alert Message Counter Indicator Message Playback Mute Page Paging All Handsets from a Handset Paging from the Base/Group Page Parts Checklist Programming Functions 5...
Page 97
Index Screening Calls from the Base Screening Calls from the Handset Security Code Set Language Setting the Voice Prompt Language Speaker Volume Speakerphone Operation Standby Screen Storing a Name and Number in Memory Storing CID Records Storing CID Records in Internal Memory Storing the Last Number Dialed...
Page 99
Modelo 29115 Serie DECT 6.0 Sistema de Auricular Inalámbrico y Altavoz Guía del Usuario Su nuevo sistema de teléfono GE es EXPANDIBLE hasta un total de 4 auriculares (mediante la compra opcional del Modelo 29110 con base para carga)
Page 100
Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Page 101
Notes • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud.
Page 102
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
Page 103
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: •...
Page 104
Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Licensing Con licencia bajo la patente US 6,7,009. Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado.
Tabla de Contenido nformacIón obre la nformacIón de nterferencIaS ompatIbIlIdad con ... 6 IcenSIng eclaracIón de la nformacIón para el ... 12 ntroduccIón ... 12 nteS de omenzar ...12 ista de artes equerimientos ... 13 nStalacIón istema igitaL de autas mPortantes de La ormato del urIcular...
Page 106
rogramacIón del antaLLa de Lerta unciones de rogramación onitoreo uarto rogramación deL rogram dioma omBre deL uricuLar ono deL imBre oLumen imBre ViP ...31 eLodia Lmacenamiento de amBio de un eVisar y ...33 uardado ...34 otón remarcación de imBre iBrador Lerta de ensaje imBres Para...
Page 107
ndicador de orreo de isuaL en uricuLar Peración de LtaVoz deL acer una ontestar una emPorizador de ...45 Lerta aLto/Bajo/aPagado ...45 imBre ...46 oLestar erVicios Lamada en Ú Ltimo Úmero arcado ...48 aLida ...48 ocaLizador uricuLar a ocaLizar deL ocaLizar odos Los ocaLizar odos Los...
Page 108
dentIfIcador de lamadaS Lamada en sPera con eciBir rchiVos deL Lmacenar rchiVos deL eVisar Los rchiVos de arcar un Úmero deL Lmacenar rchiVos deL ...60 emoria nterna eemPLazar un orrar un rchiVo deL orrar odos Los ... 62 emorIa Lmacenar un uardar eL ntroducir una eVisar...
Page 109
ener cceso aL ...73 ocaLización ...74 emoria Lena udífonoS pcIonaleS y del onectar eL ancho deL onectar unos udífonos ómo ambIar la atería recaucIoneS de egurIdad para la ndIcadoreS de enSajeS enSajeS de ISualIzacIón del olucIón de roblemaS oLuciones Para eL oLuciones Para eL oLuciones olucIoneS del...
Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Page 112
Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 1.9 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia.
Page 113
Pautas Importantes de la Instalación • Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa. • Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. •...
Formato de la Base volume 5/6 (botón volumen) SPEAKER (bóton bocina) announce (botón de anuncio) page (botón D-N-D Do Not localizador) Disturb (botón no Indicador en uso/ cargando day/check (botón hour (botón hora) (botón minuto) molestar) memo (botón memo) día/checar) language (botón idioma) Indicador de conteo...
Page 116
Instalar el Teléfono Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice solamente la batería de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2721 aprobado por Thomson Inc.
Page 117
. Inserte la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar. Instalación de las Baterías de Respaldo PRECAUCION: Desconecte el cable del teléfono de la toma de la pared antes de instalar o reemplazar las baterías.
Page 118
NOTA: Retire las baterías si almacena la unidad por más de 30 días para evitar daño en el caso de baterías con fuga. Estación para la Base 1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe modular telefónico (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede montarlo sobre la pared.
CUIDADO: Utilice únicamente el adaptador de corriente 5-2760 que es compatible con esta unidad. El uso de otros adaptadors de corriente puede resultar en daño al aparato.Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje en el piso o vertical.
Page 120
Programación del Sistema Contestador Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir llamadas entrantes. Antes de empezar el proceso de programación, usted debe encender su sistema contestador. • Presione el botón ans on/off su sistema contestador. El indicador MESSAGES se ilumina cuando el sistema contestador está...
Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo Real 1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido. . Presione y sostenga el botón DAY/CHECK en la base para programar el día de la semana. . Presione y sostenga el botón HOUR en la base para programar la hora (a.m.
Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a aproximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. Usted puede grabar un mensaje dle salida en la contestadora o elegir el predeterminado comoi su mensaje de salida actual.
Para Revisar y Elegir el Anuncio Presione y suelte el botón announce para revisar y seleccionar este como su mensaje de saludo. NOTA: Presione el botón PLAY/STOP en cualquier momento para parar el jugar de anuncio. Programación del Teléfono Pantalla de Alerta El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario.
Page 124
. Presione el botón program/mute para ingresar al menú ROOM MONITOR. ROOM MONITOR EXTENSION ? (MONITOR CUARTO EXTENSION?) se muestra en la pantalla. > ROOM MONITOR EXTENSION? 5. Utilice el teclado numérico para ingresar el número del teléfono a ser monitoreado. NOTA: Cuando este sistema telefónico es expandido (hasta 4 auriculares mediante la compra opcional del auricular modelo 29110 con base para recarga), los...
Page 125
NOTA: Estando en el modo de monitoreo de habitación, la unidad de origen puede ser conmutada para monitorear mediante el auricular presionando el botón TALK/CALL BACK una vez. Vuelva a conmutar para regresar al altavoz presionando el botón SPEAKER una vez. NOTA: Presione el botón *tone/exit en el teléfono para salir del modo monitoreo de habitación.
Program Idioma Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5) para desplazarse al menú SET LANGUAGE (PROGRAM IDIOMA). . Presione el botón program/mute para entrar al menú. SET LANGUAGE 41ENG 2FRA 3ESP (PROGRAM IDIOMA 1ENG FRA ESP) se muestra en la pantalla.
. Utilice el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para escribir Bill Smith, presione la tecla dos veces para la letra B. Presione la tecla veces para la letra I.
. Presione el botón program/mute ara guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla. NOTA: Usted debe el volumen de Tono del Timbre fijado ON para que el tono del anillo señale una llamada entrante.
Page 129
Melodia VIP Esta característica le permite asignar una melodía específica a alguna persona de la que usted quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es asignada y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego continúa con el timbre de la melodía VIP.
Page 130
. Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5) para seleccionar una ubicación en memoria de melodía VIP específica (10 ubicaciones VIP) que no contenga algún registro. . Presione el botón program/mute para mostrar SELEC MEMORIA. NOTA: Si la ubicación en memoria no contiene registros de memoria CID y Ud.
Page 131
Cambio de un Registro de Melodía VIP Guardado Utilice el procedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar el número de un registro seleccionado y reemplazar el antiguo número de teléfono con un nuevo número telefónico. Cuando REMPLAZAR VIP#? se muestre en la pantalla, Ud. debe presionar el botón program/mute en el teléfono para confirmar el reemplazo.
Page 132
Botón Tono Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5) para moverse al submenú BOTON TONO. . Presione el botón program/mute para entrar al menú. PROG BOTON TONO 41ENC42 APAAG se muestra en la pantalla. .
Page 133
Timbre Vibrador Esta característica le permite activar o desactivar el timbre vibrador. Desde el menú de configuración del auricular: 1. Presione el botón caller‑ID Volume ( 6 o 5) para desplazarse al submenú TIMBRE VIBRADOR (VIBRATE RINGER). . Presione el botón program/mute para entrar al menú. VIBRAR TIMBRE 1ON 20FF (VIBRATE RINGER 1ON OFF) se muestra en la pantalla.
Page 134
. Presione el botón program/mute para confirmar. Ud. escuchará un tono de confirmación y la nueva selección se muestra en la pantalla. Timbres para Responder (para máquina contestadora) Está modalidad le permite seleccionar el número de veces que usted quiere que el teléfono suene antes de que el sistema de la contestadora responda una llamada.
Page 135
Código de Seguridad (para máquina contestadora) Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de marcación por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad es requerido para acceso remoto, y evita el acceso no autorizado a su sistema de contestadora. Del Menú...
Page 136
. Presione el botón program/mute para confirmar. Ud. escuchará un tono de confirmación y el nuevo código de área se muestra en la pantalla. NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte delete cuando PROG AREA LOCAL se muestre en la pantalla.
Page 137
Registro Tu auriculares empaquetados están pre‑ registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5) para moverse al submenú...
Para Cancelar el Registro Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares. Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca de la base. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5) para moverse al submenú...
7. Si usted selecciona SI, presione el botón program/mute para confirmar. DES-REGISTRAR... aparece en la pantalla. Ud. escuchará un tono de confirmación. Después de confirmación de que el registro del auricular ha sido cancelado AURICULAR X DESREGISTRADO aparece en la pantalla para confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado.
Page 140
5. Presione y suelte el botón page en la base una vez. Los registros de todos los auriculares son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos NECESID AURICUL REGISTRAR aparece en la pantalla. Programación de Fábrica Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales.
Page 141
Operación Básica del Teléfono Indicadores Visuales Base El indicador charge/in utilice en la base parpadeará para alertarle de una llamada entrante, durante la búsqueda, o si usted tiene un mensaje esperando de su proveedor de servicio. El indicador permanecerá iluminado cuando un auricular esté en la base cargando o cuando la línea esté...
Operación de Altavoz del Teléfono NOTA: Si Ud. está usando el altavoz, permanezca cerca del teléfono para que la persona con quien habla pueda oirle. Si Ud. está usando el teléfono y quiere alternar al altavoz, presione el botón SPEAKER, presione SPEAKER otra vez para terminar la conversación.
Para Contestar una Llamada 1. Cuando el teléfono timbra o vibra (depende de la configuración del teléfono), presione el botón SPEAKER en el auricular. ‑ O ‑ Levante el auricular y presion el botón TALK/CALL BACK. . Cuando haya terminado, presione el botón SPEAKER o TALK/ CALL BACK para colgar.
Page 144
. Utilice el teclado numérico de tonos en el teléfono para seleccionar 1, ó , o utilice el botón caller ID‑volume ( 6 o 5) para desplazarse a su selección. "1ALT" es la selección de fábrica. . Presione el botón #pause/ringer otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por unos pocos segundos.
Page 145
SUGERENCIA: No presione el botón TALK/CALL BACK en el teléfono inalámbrico para activar un servicio de llamadas personalizado, tal como llamada en espera, o desconexión al recibir llamada de un número determinado. Último Número Marcado Ud. puede volver a marcar un número de hasta dígitos de largo.
Page 146
Salida Presione la tecla de *tone/exit para terminar una función y volver a la pantalla de alerta. Localizador Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el Auricular en este manual.
Page 147
. Utilice el teclado numérico de tonos para ingresar el número de teléfono que Ud. quiere buscar. (1 = para buscar el Teléfono 1, = para buscar el teléfono , etc., y 5 = para buscar todos los teléfonos) .
Control de Volumen del Auricular Cuando el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar) usted puede ajustar el volumen oprimiendo los botones caller ID‑volume ( 6 o 5) Escoja entre los cuatro niveles de volumen. Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado, el teléfono emite dos tonos.
Operación del Interfono (aplicable solamente con los auriculares adicionales) La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica, permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes. Para Hacer una Llamada desde el Interfono 1.
NOTA: El sistema es expandible hasta a 4 teléfonos (comprando el teléfono opcional Modelo 29110 con base para recarga. Cuando 4 auriculares están registrados, el sistema puede manejar a la vez 2 operaciones de intercomunicación por separado, por ejemplo, el 1er. auricular se intercomunica con el 2o.
Page 151
Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.
Page 152
Conversación Entre Tres Personas 1. Durante una llamada externa, presione el botón int. El aparato le pregunta si pasa la llamada a la extensión LINEA EN ESPERA EXTENSION?. . Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular #. Usted escuchará un tono del localizador y la indicación LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que original la llamada.
Page 153
1. Presione el botón int en el auricular que origina la llamada para poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada. . Utilice el teclado numérico en el auricular para seleccionar Auricular 1 o Auricular . Usted escuchará un tono localizador. LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que origina la llamada, y LOCALIZAR DESDE...
Page 154
Identificador de Llamadas (Caller ID/CID) IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse ya sea al Servicio Estándar de Identificador de Llamadas de Nombre/ Número, o al Servicio de Identificador de Llamada en Espera (Caller ID with Call Waiting).
Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está utilizando la GE multi fija a mano el sistema, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
Page 156
Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 0 últimas llamadas para que sepa quién llamó...
Page 157
Marcar un Número del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Utilice le caller ID‑volume ( 6 o 5) para llegar al archivo deseado. . Presione el boton TALK/CALL BACK o SPEAKER. El número se marca automáticamente.
Page 158
Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la memoria interna del teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee los registros CID correctamente ANTES de almacenar en memoria interna ya que usted no puede reformatear registros CID almacenados en memoria.
Page 159
Para Reemplazar un Registro CID Almacenado 1. Repita los pasos 1 al en la sección Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna. Después de inscribir la localización de memoria, REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla. .
Page 160
Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Utilice los botones caller ID‑volume ( 6 o 5) para mostrar el archivo deseado. para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas.
Page 161
. Presione el botón memory para mostrar la indicación SELECC MEMORIA 01-50. . Presione el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los botone caller ID‑volume ( 6 o 5) para llegar a la localización de memoria deseada. NOTA: Si la localización de memoria está...
Page 162
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 0 dígitos, incluyendo pausas (Presione el botón #pautilice/ringer), y presione la tecla memory nuevamente para salvar el archivo. El aparato emite un tono para confirmar. NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia de marcado.
Page 163
NOTA: Si la ubicación en memoria está ocupada, REMPLAZAR MEMO? se visualiza, y usted debe confirmar el reemplazo presionando el botón memory. 7. Presione el botón memory para guardar. 8. Para ingresar otro nombre y número en una ubicación en memoria diferente, regrese al paso y repita el proceso.
Page 164
Para Cambiar Archivos Almacenados en la Memoria Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que se describe en Para Almacenar Nombres y Números en la Memoria, excepto reemplace un número almacenado con otro nuevo. Para Borrar Números Almacenados en la Memoria: 1.
Para Marcar un Número desde la Memoria 1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON (en modo hablar) presionando el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER. . Presione el botón memory para mostrar la localización de MEMO # - -. .
Page 166
El Número para Número de Acceso de Larga Distancia Código de Autorización Número de larga distancia llamado frecuentemente 1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON (en modo hablar) presionando el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER. . Presione el botón memory y después presione el 07. .
Page 167
d) El contador de mensajes tiene “F“ parpadeando en la pantalla ‑ la memoria está llena e) El contador de mensajes tiene “CL” parpadeando en la pantalla ‑ el reloj no está programado después de la conexión o falla de corriente. f) El contador de mensajes tiene seis barras horizontales parpadeando en la pantalla ‑...
Para Dejar Mensaje/Memo Use la característica memo para dejar un mensaje. 1. Presión y sostenga el botón memo. . Comience a hablar después de que escuche “GRABE EL MENSAJE” y el tono del comienzo. . Libere el botón memo cuando haya terminado de grabar el memo.
• Presione el botón PLAY/STOP para detener la reproducción del mensaje. • Presione y libere el botón message speed para escuchar la reproducción del mensaje a la mitad de su velocidad normal. Presione otra vez para cancelar y regresar al modo de reproducción estándar.
Para borrar todos los Mensajes reproducidos previamente en un buzón 1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar). . Presione y sostenga el botón delete hasta que “TODO LOS MENSAJES ANTERIORES HAN SIDO BORRADOS” sea anunciado. Para borrar mensajes desde el auricular: 1.
• Cuando haya terminado de escuchar sus mensajes, Presione el botón flash/answerer otra vez. Para Filtrar Llamadas desde el Auricular Utilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el sistema contestador. Cuando el sistema contestador contesta: 1.
Page 172
La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones: Para Para revisar el mensaje Para volver a reproducir mensajes Para detener la reproducción de mensajes Para borrar mensajes Para saltar el mensaje Para activar/desactivar contestador Para revisar las opciones del menú Memoria Llena Cuando la memoria del sistema contestador está...
Page 173
Audífonos Opcionales y del Gancho Para Cinturón Conectar el Gancho del Cinturón 1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras. . Deje que entren los extremos del gancho del cinturón en su sitio.
Page 174
Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice solamente la batería de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2721 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería.
Page 175
Precauciones de Seguridad para la Batería • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, utilice unicamente la batería del Níquel‑Cadmio indicada en la Guía del Usuario.
Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. NUMER0 BLOQUEADO CHARGING... BORRAR TODOS? BORRAR DATO? BORRAR? NUMERO DUPLICADO FINE DE LISTA INSCRIBA EL NOMBRE La persona haciendo la llamada entrante...
Page 177
INSCRIBA NUMERO TEL NUEVA NOMBRE DEL AURICULAR AURICULAR NECESITA REGISTRO no registrado antes de usarlo. INFO INCOMPLETA LINEA OCUPADA LARGA DISTANCIA BAJA BATERIA NUEV CORREO VOZ XX LLAMADAS NUEVAS NO HAY LLAMADAS NINGUNA MEMORIA Indica que la ubicación en memoria no UTILIZADOR Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico en una de las 50...
Page 178
FUERA DE RANGO LOCALIZANDO REPT BUSCANDO SPKR NOM DESCONOCIDO/ DESCONOCIDO NUM DESCONOCIDO NUM DESCONOCIDO Señales Sonoras del Auricular Señal Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Tres tonos cortos Un “bip” corto (cada 7 segundos) Puede indicar que el auricular es demasiado lejano lejos de la base o que se ha interrumpido la energía.
Page 179
Mensajes de Visualización del Sistema de Contestadora Los siguientes indicadores muestran el estatus de la máquina contestadora. 0-59 (parpadeando) (parpadeando) (parpadeando) Sies barra (parpadeando) (Línea de Acceso) Contestadora remota de línea Número total de mensajes. El registro de día/hora de voz necesita ser establecido.
Page 180
Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared.
Page 181
El Auricular no Timbra • Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de activado (on). • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea.
Page 182
El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de la base. Quite la batería del auricular. Espere 0 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la base.
Page 183
Soluciones - Batería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías. • Tiempo corto para hablar • Mala calidad de sonido • Rango limitado •...
Page 184
No responde a los comandos remotos. • Usted debe usar un teléfono de marcación por tonos para acceso remoto. • Usted debe ingresar el código de seguridad correcto. • ¿Se colgó la unidad? Si usted no toma una acción por un período de tiempo, el sistema automáticamente cuelga.
Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
Page 186
Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Page 187
Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 5 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Page 188
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: •...
Page 189
Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA ÚNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA O IMPLíCATA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERá...
Page 190
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
Page 191
índice Acceso Remoto Alerta de Mensaje Almacenamiento de Memoria VIP Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas 58 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Amplificar Volumen Antes de Comenzar Audífonos Opcionales y del Gancho Para Cinturón Auricular Auricular a Localizar del Auricular Auricular Inalámbrico...
Page 192
índice Cuidado General del Producto Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación Enmudecedor Estación para la Base Formato de la Base Formato del Auricular Funciones Avanzadas del Interfono Funciones de Programación Garantía Limitada Identificador de Llamadas (Caller ID/CID) Indicador de Correo de Voz En Espera (ICVE) /Timbre Visual en Auricular...
Page 193
índice Localizador Localizar Todos los Auriculares Desde el Auricular Localizar Todos los Auriculares Desde la Base Marcado en Cadena desde la Memoria Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo Real Marcar un Número del Identificador de Llamadas 59 Melodia VIP Memoria Memoria Llena Mensajes de Visualización del...
Page 194
índice Para Filtrar Llamadas desde el Auricular Para Filtrar Llamadas desde la Base Para Grabar el Anuncio Saliente Para Guardar el Ultimo Número Marcado Para Hacer una Llamada Para Hacer una Llamada desde el Interfono Para Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado 65 Para Marcar un Número desde la Memoria...
Page 195
índice Programación del Teléfono 5 Programación del Teléfono 7 Recibir Archivos del Identificador de Llamadas 57 Registro Reproducción de Mensajes 70 Requerimientos Para Enchufe Telefónico Revisar los Archivos de Identificador (CID) Salida Servicios/Llamada en Espera Sistema Digital de Seguridad Solución de Problemas Soluciones ‑...