Weslo Cadence 78e Treadmill Manuel De L'utilisateur
Weslo Cadence 78e Treadmill Manuel De L'utilisateur

Weslo Cadence 78e Treadmill Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle 30551.1
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE DI-
RECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l'est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site internet
www.proform.com
Notre site internet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weslo Cadence 78e Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle 30551.1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER...
  • Page 2: Table Of Contents

    Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. •Hazardous Voltage •Risk of Electric Shock •Unplug Treadmill before Assembly /Disassembly. 178425 WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertis- sements sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable pour toute blessure physique ou tout dommage matériel encouru à...
  • Page 4 17. Ne mettez jamais le tapis de course en 22. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de marche quand vous vous tenez sur la cour- course en plaçant des objets sous l’avant ou roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes l’arrière du tapis de course. quand vous utilisez le tapis de course.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couver- WESLO ® CADENCE 80. Le CADENCE 80 offre une ture de ce manuel pour nous contacter. Pour faciliter palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos ex- votre appel, merci de préparer les informations sui-...
  • Page 6: Assemblage

    2 1/2” Bolt (56)–4 ASSEMBLAGE Washer (29)–4 Star Washer (81)–4 2 3/4” Bolt (47)–4 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- Handrail Washer (11)– lages; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduit d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. Demandez à une deuxième personne de tenir la Base (52) à la position montrée. Fixez six Coussins de la Base (63) (trois sont in- diqués) à la Base (52) à l’aide de six Vis du Coussin de la Base (26).
  • Page 8 3. Demandez à une autre personne de soulever et de tenir l’extrémité avant du Cadre (51). Tenez une Bague d’Espacement du Cadre (11) entre le Montant Droit (54) et le Cadre. Fixez le Montant Droit au Cadre à l’aide d’un Boulon Pivot du Cadre (1), d’une Rondelle du Montant (14) et d’une Rondelle Etoilée du Montant (9).
  • Page 9 6. Placez les Rampes Gauche et Droite (22, 33) ainsi que l’Assemblage de la Console (91) sur les Montants (53, 54). Serrez les quatre Boulons de la Rampe (8) avec les quatre Rondelles Etoilées de la Rampe (5) dans les Montants Gauche et Droit (53, 54) et dans les Rampes Gauche et Droit (22, 33).
  • Page 10 8. Baissez doucement les Rampes Gauche et Droite (22, 33) jusqu’à ce qu’elles touchent le sol. Voir le dessin plus bas. Positionnez les Montants (53, 54) de telle manière que le Cadre (51) du tapis de course soit centré entre les 22, 33 Montants.
  • Page 11: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le enduite d’un lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 12 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Touche d’augmenta- tion de la Vitesse Touche Diminution de la Vitesse Clé Pince Remarque : si la console est recou- verte d’un film de plastique, retirez-le. PLACEMENT DEL’AUTOCOLLANT Placez-vous sur les repos-pieds du tapis de course. Trouvez la pince attachée sur la clé...
  • Page 13 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA CONSOLE L’écran supérieur— 1. Insérez la clé dans la console. L’écran supérieur peut Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE afficher le temps COURSE à la page 12. [TIME] écoulé, la distance parcourue en marchant ou en courrant, la 2.
  • Page 14 COMMENT CHANGER L’INCLINAISON DU TAPIS DE COURSE Goupille Goupille d’Inclina- d’Inclina- ison Pour varier l’intensité de vos exercices, vous pouvez ison modifier l’inclinaison du tapis de course. Il y a trois Jambes niveaux d’inclinaison différents. Avant de modifier d’Inclinaison l’inclinaison, retirez la clé et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 15: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Débranchez ensuite le cordon d’alimentation. Cadre ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg (45 lbs.) pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
  • Page 16 COMMENT DÉPLAIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. En utilisant la main gauche, tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez- le ainsi. Ensuite, abaissez le cadre jusqu’à ce que la gâche surpasse la goupille du loquet.
  • Page 17: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 18 PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 11. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être en- 5-7 cm dommagée de manière permanente.
  • Page 19: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE dérée pendant une période de temps soutenue. Durant ATTENTION : les premières minutes d’effort, votre corps utilise des ca- consultez votre lories de glucide pour générer de l’énergie. Il faut plu- médecin avant de commencer ce programme, sieurs minutes d’effort pour que votre corps commence ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 20: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30551.1 R0607A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Boulon Pivot du Cadre Rampe Droite Roue Boulon du Montant Boulon du Moteur de Rouleau Avant/Poulie Vis d’Attache de Tension Fil de Terre Soutien Boulon de la Roue Dos de la Console Vis du Dos de la...
  • Page 21: Schéma Détaille

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 30551.1 R0607A...
  • Page 22 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle 30551.1 R0607A 42 95...
  • Page 23 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle 30551.1 R0607A...
  • Page 24: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous per- mettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : •...

This manual is also suitable for:

Cadence 8030551.1

Table of Contents