Download Print this page
DeWalt DC820 Instruction Manual
DeWalt DC820 Instruction Manual

DeWalt DC820 Instruction Manual

1/2" (13 mm) cordless impact wrench 1/4" (6.35 mm) cordless impact driver 18 v 1/2" (13 mm) cordless impact wrench

Advertisement

Available languages

Available languages

If you have questions or comments,
contact
us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contactenos.
INSTRUCTION
MANUAL
INSTRUCTIVO
DE OPERACION,
CENTROS
DE SERVlCIO
Y POLIZA DE
GUIDE D'UTILISATION
GARANT[A.
ADVERTENCIA:
LEASE
ESTE
INSTRUCTIVO
ANTES
DE
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
USARELPRODUCTO.
®
DC820, DC822, DC830, DC840 1/2" (13 mm) Cordless Impact Wrench
DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826 1/4" (6.35 mm) Cordless Impact Driver
DC823, DC833, DC841 3/8" (0.5 mm) Cordless Impact Wrench / DC821, DWO59, DWO59H 18 V 1/2" (13 mm) Cordless Impact Wrench
CI6 a chocs sans fil DC820, DC822, DC830, DC840 13 mm (1/2 po) / Mandrin a chocs sans fll DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826
6,35 mm (1/4 po) / CI_ a chocs sans fil DC823, DC833, DC841 9,5 mm (3/8 po) / CI_ a chocs sans fil DC821, DWO59, DWO59H 18 V 13 mm (1/2 po)
Llave de impacto inalambrica DC820, DC822, DC830, DC840 de 13 mm (1/2") / Destornillador de impacto inalambrico DC825, DC827,
DC835, DC845, DC855, DCF826 de 6,35 mm (1/4") / Llave de impacto inalambrica DC823, DC833, DC841 de 9,5 mm (3/8") /
Llave de impacto inalambrica DC821, DWO59, DWO59H de 18 V y 13 mm (1/2")

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DC820

  • Page 1 DC823, DC833, DC841 3/8" (0.5 mm) Cordless Impact Wrench / DC821, DWO59, DWO59H 18 V 1/2" (13 mm) Cordless Impact Wrench CI6 a chocs sans fil DC820, DC822, DC830, DC840 13 mm (1/2 po) / Mandrin a chocs sans fll DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826 6,35 mm (1/4 po) / CI_ a chocs sans fil DC823, DC833, DC841 9,5 mm (3/8 po) / CI_ a chocs sans fil DC821, DWO59, DWO59H 18 V 13 mm (1/2 po) Llave de impacto inalambrica DC820, DC822, DC830, DC840 de 13 mm (1/2") / Destornillador de impacto inalambrico DC825, DC827,...
  • Page 2 There IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR is an increased risk of electric shock if your body is earthed or ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT grounded. (1-800-433-9258). c) Do not expose...
  • Page 3 3) PERSONAL SAFETY 4) POWER TOOL USE AND CARE a) Stay alert, watch what you are doing and use common a) Do not force the power tool Use the correct power tool sense when operating a power tool. Do not use a power for your application.
  • Page 4 battery pack may create a risk offire when used with another • Accessories and tools get hot during operation. Wearg/oves battery pack. when touching them. Use power tools only with specifically designated battery • Do not operate this tool for long periods of time.
  • Page 5 DC... direct current current • Charge the battery packs only in DEWALT chargers. (_) ....Class I Construction _, or AC/DC... alternating or • DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
  • Page 6 (or battery packs) at the end of • A small leakage of liquid from the battery pack cells may their useful life have already been paid by DEWALT. In occur under extreme usage or temperature conditions. This some areas, it is illegal to place spent nickel cadmium, does not indicate a failure.
  • Page 7 A CAUTION: Bum hazard. To reduce the risk of injury, charge only number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is DEWALT rechargeable batteries. Other types of batteries may burst 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord causing personal injury and damage.
  • Page 8 Take it to an Chargers authorized service center. Your tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety • Do not disassemble charger, take it to an authorized service instructions before using your charger. Consult the chart at the end of center when service or repair is required.
  • Page 9 2.Insert thebattery pack (M) i nto thecharger, asshown i nFigure 1 , Charge Indicators making sure the pack isfully s eated incharger. The red(charging) Some chargers are designed to detect certain problems that can arise light w ill b link continuously indicating thatthecharging process with battery packs.
  • Page 10 charge, itmay need t oberecharged bebre use. Abattery pack may 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce also slowly l ose itscharge i fleftina charger that i snotplugged into sufficient power on jobs which were easily done previously. DO anappropriate AC source.
  • Page 11 FIG. 2 COMPONENTS (Fig. 2, 5, 6) i_ WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. A. Trigger switch H. Hog ring B. Rocker switch (DW059) I. Battery release buttons C. Forward/reverse button J.
  • Page 12 To move belt h ook, remove the screw (L) t hat h olds t hebelt h ook i n Variable Speed Trigger Switch (Fig. 2) place t hen reassemble onthe opposite side. To turn the tool on, squeeze the trigger switch (A). To turn the tool off, OPERATION release the trigger switch.
  • Page 13 FIG. 5 Quick-Release Chuck (Fig. 4) ANVIL WITH DETENT PIN (FIG. 5) DC820, DC821, DC822, DC830, DC840, DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826 DW059 NOTE: The chuck accepts 1/4" (6.35 mm) hex accessories only. To install an accessory on the anvil,...
  • Page 14 • Bolt Size: Larger bolt diameters generally require higher Cat # Ft.-Lbs. In.-Lbs. fastening torque. Fastening torque will also vary according to DC820 1740 length, grade, and torque coefficient. DC821 1920 • Bolt: Ensure that all threads are free of rust and other debris to...
  • Page 15 To reduce the risk of Three Year Limited Warranty injury, only DEWALT recommended accessories should be used with this product. DEiWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials _WARNING: Use only impact accessories. Non-impact accessories or workmanship for three years from the date of purchase.
  • Page 16 If you are not completely satisfied with the perbrmance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund - no questions asked.
  • Page 17 POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET c) E-Ioigner les enfants et les personnes a proximit_ pendant OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE I'utilisation d'un outil _lectrique. Une distraction pourrait en NUMFt:ROSANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258}.
  • Page 18 b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises a la des chaussures antiderapantes, un casque de securite ou des terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisini_res protecteurs auditifs Iorsque la situation le requiert reduira les et des r_frig_rateurs. Le risque de choc dectrique est plus risques de blessures corporelles.
  • Page 19 b) Ne pas utiliser un outil _lectrique dont rinterrupteur un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s'il est est d_fectueux. Tout outil dectrique dont I'interrupteur est utilise avec un autre type de b Ioc-piles. defectueux est dangereux et doit _tre repare. b) Utiliser les outils _lectriques uniquement avec les blocs-...
  • Page 20 soncorps est instable et risque de provoquer une perte de • La silice cristallisee dans les briques et le ciment, ou autres ma_trise de I'outil. produits de maqonnerie ; et • Toujours porter des lunettes de protection ou toute autre •...
  • Page 21 .../min ... par minute d' avertissement • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. IPM....impacts par SPM (FPM) ..frequence par • NE PAS eclabousser le bloc-piles ou I'immerger dans I'eau ou...
  • Page 22 REMARQUE : un bottler special et des capuchons de • Une petite fuite de liquide peut se produire clans les cellules securit6 sont burnis avec le bloc-piles pour utilisation du bloc-piles en cas d'utilisation extreme ou de conditions chaque fois qu'on le retire de I'outil ou du chargeur pour de temperature.
  • Page 23 SRPRC constitue donc une solution pratique et DEWALT. Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des ecologique. dommages corporels et materiels. La SRPRC Mc,en collaboration avec DEWALT et d'autres utilisateurs...
  • Page 24 • Tirer sur la fiche plutSt que sur le cordon pour d6brancher Calibres minimaux des rallonges le chargeur. Cela permet de reduire les risques d'endommager volts Longueurtotale de cordon la fiche ou le cordon d'alimentation. en mbtres (pieds) Intensit6 (en •...
  • Page 25 4. Lorsque le mode automatique de mise au point est termine, le chargeur debute une charge d'entretien; le temoin rouge demeurera allume. Chargeurs Votre outil fonctionne avec un chargeur DEWALT.S'assurer de bien lire toutes les directives de securit6 avant toute utilisation du chargeur.
  • Page 26 PROBL#ME AVEC LE SECTEUR Fonctionnement du voyant Certains chargeurs presentent un voyant pour tout probleme avec le CHARGEMENT BLOC-PILES ........ mm mm mm mm mm mm mm mm mm secteur. Lorsque le chargeur est utilise avec des blocs d'alimentation portatifs comme des generatrices ou des alternateurs, il pourrait CHARGI_ A BLOC .......
  • Page 27 unedefaillance duproduit. Pour f aciliter le refroidissement 6.Nepascongeler ouimmerger lechargeur dans I'eau outout bloc-piles apres u tilisation, eviter delaisser lechargeur oulebloc- autre liquide. piles dans u nlocal o0latemperature ambiante est e lev6e comme i_,AVERTISSEMENT risques de chocs dectriques. Ne laisser dans unhangar metallique ouune remorque non isolee.
  • Page 28 FIG. 2 A. Detente H. Anneau ouvert B. Commutateur a, bascule I Boutons de degagement du (DW059) bloc-piles C. Bouton marche avant/ J. Lampe de travail marche arriere K. Crochet de ceinture D. Collet du mandrin (accessoire facultatiT) E. Mandrin a, blocage rapide, a, L.
  • Page 29 Lecrochet deceinture (K) s efixe d'uncOte oudeI'autre d eI'outil rotation moteur en appuyant sur la partie superieure du commutateur. pour u ne utilisation autant parles gauchers que parlesdroitiers. Si l e Cela permet aux fixations _,a, bascule ,, de les rel_,cher. crochet estsuperflu, ilestpossible deledemonter deI'outil.
  • Page 30 DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826 ENCLUME A CHEVILLE D'ARRI_T (FIG. 5) REMARQUE : le mandrin accepte seulement des accessoires de DC820, DC821, DC822, DC830, DC840, DW059 6,35 mm (1/4 po). Pour installer un accessoire sur I'enclume, alignez le trou sur le Positionner I'interrupteur en position d'arr_t (centrale) ou retirer le c0te de I'accessoire sur la cheville d'arr_t (F)de I'enclume (G).
  • Page 31 No de cat. pi/Ib, po/Ib diametre exigent normalement un couple de serrage plus deve. DC820 1740 Le couple de serrage variera egalement selon la Iongueur, la DC821 1920 qualite et le coefficient de couple...
  • Page 32 I'inspection et le remplacement du balai) par un centre de reparation penetrer dans I'outil et n'immerger aucune pattie de I'outil dans un en usine DEWALT, un centre de reparation agree DEWALT ou liquide. par d'autres techniciens qualifies. Toujours utiliser des pieces de...
  • Page 33 I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi beneficier d'autres droits I'emballage, appeler I'entreprise locale ou consulter le site Web pour variant d'un etat ou d'une province a, I'autre. les informations relatives a,cette garantie. En plus de la presente garantie, les outils DEWALT sont couverts par REMPLACEMENT GRATUlT #TIQUETTES...
  • Page 34 SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE €:STA 2} SEGURIDAD EL#CTRICA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLAMENOS AL NOMERO a) Los enchufes herramienta el_ctrica deben GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258}.
  • Page 35 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para interruptor o enchufar herramientas electricas con el interruptor transportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica. en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta...
  • Page 36 Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el 5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATER|AS paquete de baterias de la herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar a) Recargue solamente con el cargador especificado por el la herramienta el_ctrica.
  • Page 37 sujeci6n pudiera entrar en contacto con un hilo el_ctrico AADVERTENCIA: Algunas partfculas de polvo generadas al lijar, oculto. Las piezas de sujecidn que entren en contacto con un serrar, esmerilar y taladrar con herramientas electricas, asf como al hilo electrico activo podrfan hacer que las partes metalicas de la realizar otras actividades de construccidn, contienen qufmicos que herramienta electrica tambien se activen con electricidad y que el el Estado de California sabe que pueden producir cancer, defectos...
  • Page 38 .../min ..pot minuto carga • Cargue las unidades de baterfa sdlo en cargadores DEWALT..... terminal de IPM ....impactos pot • NO salpique con ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
  • Page 39 deje caerni dahe INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECJFICAS PARA el paquete de baterfas. No utilice un paquete BATER|AS DE NJQUEL CADMIO (NiCd) O HIDRURO de baterfas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se METALICO DE NJQUEL (NiMH) haya cafdo, este agotado o dahado de alguna forma (pot ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado).
  • Page 40 DLWALT. Otros RBRC en cooperaciOn con DEWALT y otros usuarios de baterias, tipos de baterfas pueden estallar y causar asf lesiones corporales y han establecido programas en los Estados Unidos y Canad6. para dahos.
  • Page 41 Voltios Largo total del cordbn • Estos cargadores no fueron dise_ados para ser utilizados en metros (pies) para mas que cargar las baterias recargables DEWALT. 120V 15,2 30,5 45,7 Cualquier otto uso puede producir riesgo de incendios, descargas Amperaje (25)
  • Page 42 NUNCA intente conectar dos cargadores entre sL Cargadores • E1 cargador esta dise_ado para operar con una corriente Su herramienta utiliza un cargador DEWALT Aseg0rese de leer todas el_ctrica estandar residencial de 120 voltios. No intente las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte usarlo con ningdn otto voltaje.
  • Page 43 que el paquete original es defectuoso y debe devolverse a un centro FIG. 1 de mantenimiento u otro sitio de recopilaciOn para su reciclado. Si el nuevo paquete de bater[as presenta el mismo problema que el original, haga probar el cargador en un centro de mantenimiento autorizado.
  • Page 44 tambien podr[a perder sucarga l entamente sisedeja enuncargador facilmente realizados antes. NO CONTINOE usandola bajo estas que noeste conectado aunsuministro deCA apropiado. circunstancias. Siga el procedimiento de carga. Tambien puede cargar una unidad de bater[a que haya sido usada parcialmente PAQUETES DE BATER|AS AGOTADAS: Los cargadores tambien cuando Io desee, sin da_arla.
  • Page 45 FIG. 2 NOTA: unidades bater[a deber[an almacenarse completamente descargadas. La unidad de bater[a deberg, recargarse antes de ser usada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS COMPONENTES (Fig. 2, 5, i_ADVERTENCIA: Nunca modiflque la herramienta electrica, ni tampoco ninguna de sus piezas, Podrfa producir lesiones corporales o dafios, A.
  • Page 46 GANCHO PARA CINTURON (ACCESORIO OPCIONAL) la unidad de bateria y deslicela firmemente en el mango hasta escuchar activarse el seguro, como Io muestra la Figura 2. AADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO cuelgue la herramienta a un nivel pot encima de la Para retirar la unidad de alimentaciOn de la herramienta, presione cabeza ni cuelgue objetos del gancho para cinturdn.
  • Page 47 (Fig. 4) DC820, DC821, DC822, DC830, DC840, DW059 Para instalar un accesorio en el yunque, alinee el agujero en la DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826 parte del accesorio con la clavija de retenciOn (F) en el yunque (G).
  • Page 48 DC833 1330 DC835 1240 DC840 1440 DC841 1260 DC845 1150 DC855 DC820, DC822, DC823, DC830, DC840, DC833, DC841, DW059 3600 DW059 DW059H DW059H 3600 h'_,ATENCION: Asegdrese de que el sujetador o el sistema soporten YUNQUE CON ANILLO ABIERTO (FIG. 6) el nivel de torsidn generado pot la herramienta.
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR mantenimiento en la f6.brica DEWALT,en un centro de mantenimiento _ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Desconecte el autorizado DEWALTu por otro personal de mantenimiento calificado.
  • Page 50 ELI_CTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE Si se encuentra en M_xico, por favor Ilame al (55) 5326 7100 SERVICIO MAS CERCANO Si se encuentra en U.S., por favor Ilame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) CU LIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente P61iza de Garantia Col.
  • Page 51 Para mayores detalles sobre la cobertura de la garant[a e informaci0n acerca de reparaciones realizadas bajo garant[a, vidtenos en www. mO, quina herramienta, Ib, s er o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrO,devolverlo hasta 90 dias de la fecha de compra con su dewalt.com...
  • Page 52 ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. D£WALT BNDUSTBIALTOOLCO., BAL_MO_, MD ZIZ_6 U.$,A= FOR SERVICEINFORMATION, CALL 1-80Q-4-1EWALT www,D_WALT,com J ESPECIFICACIONES DC820, DC822, DC823, 18 Volts DC825, DC827, DCF826 0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM DC821 18 Volts 0-2 100 RPM; 0-3 000 IPM...
  • Page 53 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.