Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Whir
ELECTRIC RANGE
For questions about features, operation/performance,
parts,
accessories
or service, call: 1-800-253-1301
or visit our
website at www, whirlpool,com
In Canada, call 1-800-807-6777
or visit our website at
www,whirlpool,ca
CUISINIERE
ELECTRIQUE
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web h
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table
des matieres .................. 2
W10432288A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool W10432288A

  • Page 1 ELECTRIC RANGE For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www, whirlpool,com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www,whirlpool,ca CUISINIERE ELECTRIQUE Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLE DESMATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINIF:RE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 22 Cooktop Controls ................. Commandes de la table de cuisson .......... 23 Dual Size Element ................
  • Page 3: Rangesafety

    RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARN(NG: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] Protective Liners - Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
  • Page 5: Cooktopuse

    COOKTOPUSE ..[ ....... @©®®@ ©®® E. Electronic oven control A. Surface cooking area Iocator B. Cooktop on indicator light F. Right rear control knob C. Left front control knob G. Right front control knob D. Left rear control knob REMEMBER: When range is in use or some models)
  • Page 6: Ceramic Glass

    The dual size elements offer flexibility to cook using different Use cookware about the same size as the surface cooking sizes of cookware. The single element can be used in the same area. Cookware should not extend more than 1/2"(1.3 cm) way as a regular element.
  • Page 7: Electronicovencontrol

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS COOKWARE CHARACTERISTICS Copper • Heats very quickly and evenly. Aluminum • Heats quickly and evenly. • Suitable for all types of cooking. Earthenware • Follow manufacturer's instructions. •...
  • Page 8 Press the appropriate number pads to set the length of time. The selected time appears in the display and "TIMER" continues to flash. When power is supplied to the range or after a power Press TIMER again or wait 4 seconds. Time will begin interruption, the last clock time before power was interrupted will counting down and "TIMER"...
  • Page 9: Ovenuse

    4. Press the PRESETS 0 number pad to adjust the temperature. To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front Each time PRESET 0 is pressed, the temperature changes by edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a 5 degrees, rising from "0 °'' to "35 °"...
  • Page 10: Aluminum Foil

    Press BAKE again or wait 4 seconds. Bake will stop flashing BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS and light in the display. RESULTS "100 °'' or the actual temperature will display. The temperature Stainless steel • May need to increase baking time. will rise in 5° increments until the preset temperature reached.
  • Page 11: Convection Cooking

    BROILING CHART When using more than one rack, position bakeware/ cookware on the racks to allow movement of the fan For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil circulated air around the food. See the "Positioning Racks element.
  • Page 12: Convect Roast

    2. Press the appropriate number pads to select an amount of time to cook. The time selected will show in the display while "HOLD" continues to flash. Bake time can be set from 10 minutes to 11 hours and 59 minutes. When convection roasting, enter your normal roasting time and 3.
  • Page 13: Favorite

    To Set Warm: 1. Press WARM. "WARM" and "00:00" will flash in the display. 2. Press PRESETS 0 or appropriate number pads to select a temperature. "170 °" ("75 °" Celsius) will light when PRESETS 0 is first pressed. Each press of PRESETS 0 will change the Food Poisoning Hazard temperature by 5°, rising to 190°F (85°C) and then continuing...
  • Page 14: Range Care

    RANGE CARE How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour clean cycle;...
  • Page 15 5. To choose a clean setting other than medium, press the 2. Using the number pads, enter the amount of time you want to PRESETS 0 number pad to scroll through the self-cleaning delay the cycle. settings. After 4 seconds, "CLEAN," "DELAY," and "LOCK" will appear HVy (heavy soil, 4 hours) in the display to show that the oven is set for a delayed clean MEd (medium soil, 3 hours)
  • Page 16: Cooktop Controls

    COOKTOP CONTROLS STORAGE DRAWER (on some models) To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, Make sure drawer is cool and empty before cleaning. abrasive cleansers or oven cleaner. For more information, see "Storage Drawer" section. To avoid damage, do not soak knobs.
  • Page 17: Oven Temperature Control

    For normal range use, it is not suggested to remove the oven To Replace: door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off 1. Grasp door at each side. and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. 2.
  • Page 18: Assistance Or Service

    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
  • Page 19: In The U.s.a

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 20: La Bride Antibasculement

    • SECURITE DELACUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 21 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT • NE PAS TOUCHER LES ¢:LEMENTS DE SURFACE OU : Pour r6duire le risque d'incendie, de L'ESPACE PRF:S DES ¢:L¢:MENTS - Les 616ments de choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisini@e, il convient d'observer certaines surface peuvent 6tre chauds m6me Iorsqu'ils ont une teinte pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : fonc6e.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Culsson

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour les cuisini_res avec programme d'autonettoyage • Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une _ponge ou un chiffon mouill_ est utilis_ pour essuyer les • Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, _viter est essentiel pour I'_tanch_it&...
  • Page 23: Ustensiles De Cuisson

    T6moins d'allumage de la table de cuisson Chaque groupe de boutons de commande, a gauche et & droite de la commande du four, possede un temoin d'allumage de la table de cuisson. Lorsque I'une des commandes d'un c6te est activee, le temoin s'allume. T6moin lumineux de surface chaude Le temoin lumineux de surface chaude, situ6 sur la surface de cuisson, reste allume tant que la zone de cuisson est trop chaude...
  • Page 24: Vitroceramique

    Utiliser des ustensiles de cuisson a fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacite de I'energie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, La zone de cuisson & la surface devient rouge Iorsqu'un el6ment nervure ou entaille pourraient causer un chauffage inegal et est allum&...
  • Page 25: Commande Electronique Du Four

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques du materiau de I'ustensile de cuisson. USTENSILE CARACTleRISTIQU ES USTENSILE CARACTERISTIQUES Aluminium • Chauffe rapidement et uniformement. Cuivre • Chauffe tr_s rapidement et de fa£;on uniforme. • Convient a tousles genres de cuisson. Terre cuite •...
  • Page 26: Cancel (Annulation)

    @©© -_CUBAKE } ....©®®®®® BAKE BROIL WARM ®®© @®®9@ ®®® CONVECT CONVECT FAVORITE C!o: ,, ...... BAKE ROAST COOKING OPTIONS ..A. Fonctions du four E. Touche Presets (pr_r_glages) I. Horloge B. Afficheur du four F. Touche Delay (mise en marche diff_r_e) J.
  • Page 27: Verrouillage Du Tableau De Commande Et De La Porte Du Four

    II n'est pas necessaire de regler & nouveau la temperature du four en cas de panne de courant ou d'interruption de I'alimentation. On peut ajuster la temperature avec les programmes Bake, Convect Bake (sur certains modeles) et Convect Roast (sur certains modeles) uniquement.
  • Page 28: Ustensiles De Cuisson Au Four

    USTENSILES RECOMMANDATIONS ALIMENTS POSITION(S) DE LA CUlSSON AU FOUR/ GRILLE* RleSU LTATS Gros r6tis, dindes, g&teaux des anges et 1 ou 2 Plats en gr_s/Pierre de • Suivre les instructions du g&teaux Bundt, pains eclairs, tartes cuisson fabricant. Pains a la levure, mets en sauce, viande •...
  • Page 29: Cuisson Au Gril

    3. Appuyer a nouveau sur BAKE ou attendre 4 secondes. Cuisson au gril : "Bake" cesse de clignoter et s'allume sur I'afficheur. 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). "BROIL" et "SEt" s'affichent jusqu'& ce que la porte soit fermee. "100 °'' ou la temperature reelle s'affiche.
  • Page 30: Cuisson Par Convection

    Au cours de la cuisson par convection, le ventilateur permet une Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four circulation accrue de I'air chaud, de fa£;on continue et plus sur une ou plusieurs grilles. Pour la cuisson au four par uniformement, dans tout le four.
  • Page 31: Maintien Au Chaud

    4. Selectionner la temperature du four. Appuyer a nouveau sur la touche de fonction selectionnee attendre 4 secondes. Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur les La fonction selectionnee reste allumee sur I'afficheur et la touches numeriques appropriees. Chaque pression duree de cuisson s'affiche.
  • Page 32: Arr_T Automatique/Mode Sabbat

    Risque d'empoisonnement alimentaire Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 33: Entretien De La Cuisinii_Re

    Pour annuler la cuisson au four en mode Sabbat : Pour annuler I'arr_t automatique au bout de 12 heures et faire fonctionner le four pendant 72 heures sans interruption 1. Appuyer sur CANCEL (annulation). (mode Sabbat) : "BAKE" disparait de I'afficheur. Aucun signal sonore n'est 1.
  • Page 34 Comment fonctionne le programme Pour diff6rer I'autonettoyage IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine Avant de differer I'autonettoyage, s'assurer que la porte est sur I'acier dans le four peuvent causer une decoloration, completement fermee sinon elle ne se verrouillera pas et le perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
  • Page 35: Commandes De La Table De Cuisson

    IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les Souillure I_g_re a mod_r_e commandes sont desactivees et que le four et la table de cuisson • Essuie-tout ou eponge propre humide. ont refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les Renversements de mati_res sucr_es (gel_es, confiseries,...
  • Page 36: Programme D'autonettoyage

    TABLEAU DE COMMANDE TIROIR DE REMISAGE (sur certains modeles) He pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, Veiller & ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer. chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier.
  • Page 37 R_installation II n'est pas recommande d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la depose est necessaire, 1. Saisir la porte de chaque c6t6. s'assurer que le four est eteint et froid. Ensuite, suivre les 2. Aligner les fentes de la porte avec les bras d'articulation instructions qui suivent.
  • Page 38: Assistance Ouservice

    Veuillez appeler sans frais le Centre pour I'eXperience de la suivre les instructions ci-dessous. clientele de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777. Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat, le numero de Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : modele et le numero de serie au complet de I'appareil.
  • Page 39: Au Canada

    CONFC:RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 Etats des €:tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 40 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprime aux E.-U.

Table of Contents