NTRODUCTION The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet. You should record and retain those numbers for future reference. Precautions WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 3.2 inches (8cm) or more around this apparatus. Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
NTRODUCTION Supplied Accessories owner’s manual quick start guide (1EMN23999) (1EMN24000) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual. •...
Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
NTRODUCTION Buttons on the Remote Control Installing the Batteries Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control. Battery Precautions: • Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device. •...
Control Panel Rear Panel DIGITAL VIDEO 1 AUDIO OUT (COAXIAL) S-VIDEO VIDEO HDMI-IN AUDIO AUDIO 1. POWER (p. 12) Press to turn the unit on and off. 2. INPUT SELECT/ENTER (p. 14) • Press to access connected external devices like a BD/DVD player or VCR. •...
REPARATION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable receiver or satellite box. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. [Antenna Connection] Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. External Device Connection [HDMI Connection] HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through a single cable. It ensures that the content sent from the source to the unit is of the highest possible resolution. Use an HDMI cable to connect the unit to external video devices equipped with HDMI output jack.
Page 10
REPARATION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. [Component Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. Use an RCA component video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video output jack.
Page 11
Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. Use an RCA video cable to connect the unit to external video devices equipped with video output jack. If you connect to the unit’s VIDEO1 or VIDEO2 video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO 1 or VIDEO 2 accordingly.
REPARATION These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and auto channel scan, which automatically scans and memorizes viewable channels.
ATCHING TV Channel Selection Select channels by using [CH. K / L] or [the Number buttons]. • To select the memorized channels, use [CH. K / L] or [the Number buttons]. • To select the non-memorized channels, use [the Number buttons]. To Use [the Number buttons] When selecting analog channel 12 When selecting digital channel 12-1...
ATCHING TV Still Mode You can pause the image shown on the TV screen. Press [STILL] to pause the image shown on the TV screen. Still • The sound output will not be paused. • If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted.
Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO ]. / STEREO 480i 480i TV-PG DLSV...
ATCHING TV TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV aspect ratio. For 4:3 video signal Sidebar (normal) Wide...
PTIONAL SETTING Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [SETUP]. EXIT To exit settings.
PTIONAL SETTING Note: • After setting “Auto Channel Scan”, using [CH. K / L] on the remote control skips unavailable programs automatically. • If you connect the cable system directly, contact the CATV installer. • If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel scan, the setting will be canceled.
Manual Register The manual register function lets you add the channels that were not scanned by the auto channel scan due to the reception condition at the initial setup. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press [ENTER].
PTIONAL SETTING Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “LANGUAGE”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “English”, “Español” or “Français”, then press [ENTER].
Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “PICTURE”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select the item you want to adjust, then press [ENTER].
PTIONAL SETTING Sound Adjustment You can adjust treble and bass. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “SOUND”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select the sound type you want to adjust, then press [ENTER].
Closed Caption You can view closed captioning (cc) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER].
PTIONAL SETTING DTV Closed Caption In addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has its own closed caption called DTV CC. Use this menu to change the settings for DTV CC. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER].
CC Style You can change the CC style such as font, color or size, etc. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “Closed Caption”, then press [ENTER].
Page 26
PTIONAL SETTING Font Color Font color of the displayed caption can be switched as below. Font Opacity Font opacity of the displayed caption can be switched as below. Back Color Background color of the displayed caption can be switched as below. Back Opacity Background opacity of the displayed caption can be switched as below.
V-chip V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER].
Page 28
PTIONAL SETTING A. Canadian English Rating A. Canadian English Rating You can select the rating for English broadcasting. Use [Cursor K / L] to select “Canadian English Rating”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select the desired rating, then press [ENTER] repeatedly to switch between “View”...
Page 29
C. New Password C. New Password Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password. Use [Cursor K / L] to select “New Password”, then press [ENTER]. Use [the Number buttons] to enter the new 4-digit password.
PTIONAL SETTING HDMI Audio You can set the method of sound input for the HDMI1 input jack. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “HDMI1 Audio”, then press [ENTER].
ROUBLESHOOTING Question My remote control does not work. What should I do? How come the Initial setup appears every time I turn on this unit? Why I cannot watch some of TV programs? How come there is no image from the connected external devices? Whenever I entered channel number, it changes automatically.
ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this owner’s manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom No power Control button does not work Power is ON but no screen image No picture or sound No color Sound OK, picture poor...
Page 33
Symptom You switch to a different input and the volume You switch to a different input and the screen size changes The display image does not cover the entire screen Captions are displayed as a white box. No caption is displayed in the Closed Caption-supported program.
NFORMATION Glossary ATSC Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. Aspect Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square);...
Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display CATV channel...
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in CANADA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded from this warranty.
Page 38
NTRODUCTION Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier. Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence ultérieure. Précautions AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À...
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil. Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
NTRODUCTION Accessoires Fournis guide d’utilisation carte (1EMN23999) d’enregistrement (1EMN24000) • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel. •...
écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diff usion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
NTRODUCTION Boutons de la Télécommande Insérer les Piles Insérez les piles (AA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande. Précautions Concernant les Piles : • Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut causer des dommages à...
Panneau de Commande Panneau Arrière DIGITAL VIDEO 1 AUDIO OUT (COAXIAL) S-VIDEO VIDEO HDMI-IN AUDIO AUDIO 1. POWER (p.12) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. INPUT SELECT/ENTER (p.14) • Appuyez pour accéder à appareils externes connecté, tel qu’un lecteur BD / DVD ou un magnétoscope.
RÉPARATION Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Connexion de Base Cette section décrit la façon de connecter l’appareil à une antenne, un décodeur satellite /de diffusion par câble, etc. Remarque : • Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté. [Connexion de l’Antenne] Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à...
Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble. Elle garantit la meilleure résolution possible pour le contenu envoyé...
Page 46
RÉPARATION Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Utilisez un câble vidéo à composantes RCA pour connecter l’appareil à des appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie vidéo à...
Page 47
Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Utilisez un câble vidéo RCA pour connecter l’appareil à des appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie vidéo.
RÉPARATION Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH. K / L] ou sur [les touches numériques]. • Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH. K / L] ou [les touches numériques]. • Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches numériques].
EGARDER LA TÉLÉVISION Arrêt sur Image Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur [STILL] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Image Fixe • La sortie audio n’est pas mise en pause. • Si aucun signal n’est détecté...
Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’affichent. Appuyez sur [INFO ]. / STÉRÉO 480i 480i...
EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE changer le rapport de format du téléviseur. Pour un signal vidéo 4:3 Sidebar (normal)
ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affi che lors de la pression sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives. Appuyez sur [SETUP]. QUITTER IMAGE CHAÎNE DÉTAIL LANGUE...
ONFIGURATION OPTIONNELLE Remarque: • Après avoir effectué “Balayage Automatique des Chaînes”, utiliser [CH. K / L] sur la télécommande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles. • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur. •...
Mise en Mémoire Manuelle Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “CHAÎNE”, puis appuyez sur [ENTER].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “LANGUE”, puis appuyez sur [ENTER]. QUITTER IMAGE CHAÎNE...
Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte et la netteté. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “IMAGE”, puis appuyez sur [ENTER]. QUITTER IMAGE CHAÎNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner l’option que vous désirez régler, puis appuyez sur [ENTER].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Vous pouvez régler les aigus et les graves. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “SON”, puis appuyez sur [ENTER]. QUITTER IMAGE CHAÎNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le type de son que vous voulez régler, puis appuyez sur [ENTER].
Sous-Titres Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des fi lms et des nouvelles. Les sous-titres affi chent à l’écran le texte des dialogues ou les descriptions. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Sous-Titres DTV Outre les sous-titres de base décrits à la page 23, la télévision numérique possède ses propres sous-titres, appelés DTVCC. Utilisez ce menu pour changer les paramètres de DTVCC. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER].
Style S-T Vous pouvez changer le style S-T, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER]. QUITTER IMAGE CHAÎNE DÉTAIL...
Page 62
ONFIGURATION OPTIONNELLE Couleur Police Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de police des sous-titres affichés. QUITTER IMAGE CHAÎNE DÉTAIL LANGUE Opacité Police Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité de police des sous-titres affichés. QUITTER IMAGE CHAÎNE DÉTAIL LANGUE...
Puce en V Le puce en V lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Avec cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certaines émissions qui ne conviennent pas aux enfants.
Page 64
ONFIGURATION OPTIONNELLE A. Classement EN-CA A. Classement EN-CA Vous pouvez choisir la cote pour la diffusion en anglais. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Classement EN-CA”, puis appuyez sur [ENTER]. QUITTER IMAGE CHAÎNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour permuter entre “Vision”...
Page 65
C. Nouveau mot de passe C. Nouveau mot de passe Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre mot de passe. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Nouveau mot de passe”, puis appuyez sur [ENTER]. QUITTER IMAGE CHAÎNE...
ONFIGURATION OPTIONNELLE Audio HDMI Vous pouvez régler le mode d’entrée audio pour la prise d’entrée HDMI1. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER]. QUITTER IMAGE CHAÎNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Audio HDMI1”, puis appuyez sur [ENTER].
ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît-il à chaque fois que j’allume le téléviseur ? Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines émissions de télévision ? Pourquoi les images provenant des appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas ?
ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce guide d’utilisation, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Pas d’alimentation La touche de commande ne fonctionne pas L’appareil est allumé...
Page 69
Symptôme Vous changez de source d’entrée et le volume sonore change Vous changez de source d’entrée et la taille de l’écran change L’image affichée ne couvre pas la totalité de l’écran Les sous-titres s’affichent sous forme de case blanche. Les sous-titres ne s’affichent pas même s’il s’agit d’une émission sous-titrée.
NFORMATION Glossaire ATSC Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Television Systems Committee” (Comité de systèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique. Dolby Digital Il s’agit du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique. Il permet d’obtenir un son stéréo (2 canaux) ou l’audio multicanal.
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
FUNAI CORP. réparera gratuitement ce produit au Canada en cas de défaut dans les matériaux utilisés ou dans la qualité de l’exécution selon les conditions suivantes : DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP. fournira des pièces pour remplacer les éléments défectueux gratuitement pendant un (1) an à...