Frigidaire FPGF3081KF - 30" Gas Range Uso Y Cuidado

Frigidaire FPGF3081KF - 30" Gas Range Uso Y Cuidado

Complete owner's guide (español)
Hide thumbs Also See for FPGF3081KF - 30" Gas Range:
Table of Contents

Advertisement

Todo lo que necesita saber sobre el
uso y cuidado
estufa a gas
de su
Vista general de las funciones .................................. 7
Ajuste de los controles superiores .......................... 11
www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-944-9044
Í N D I C E
Ajuste de los controles del horno ...................... 13-24
Cajón calentador ................................................ 25-26
Autolimpieza ...................................................... 27-28
Cuidado y limpieza (EC/WD) ............................... 29-32
Antes de solicitar servicio técnico ...................... 33-34
www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FPGF3081KF - 30" Gas Range

  • Page 1: Table Of Contents

    Cuidado y limpieza (EC/WD) ....... 29-32 Ajuste de los controles superiores ......11 Antes de solicitar servicio técnico ...... 33-34 Funciones de los controles del horno (ES1000) ..12 Garantía de los electrodomésticos grandes ..... 35 www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
  • Page 2: Registro Del Producto

    Ajuste del horneado programado diferido ......16 También puede llamar al servicio de atención al cliente Ajuste del horneado por convección ........ 17 Frigidaire al 1-800-944-9044, 24 horas al día, 7 días a la Ajuste del asado por convección ........17 semana.
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No intente instalar o usar su producto hasta haber leído las ADVERTENCIA precauciones de seguridad indicadas en este manual. Las indicaciones de seguridad presentes en este manual están etiquetadas como “ADVERTENCIA”...
  • Page 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA Para modelos de encendido eléctrico solamente: No NUNCA use este electrodoméstico como calefactor intente usar la estufa durante una falla eléctrica. Si se para calentar la habitación. Esto podría causar interrumpe la energía eléctrica, apague siempre la estufa. Si envenenamiento por monóxido de carbono.
  • Page 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL LA CUBIERTA USO DEL HORNO • Abra con cuidado la puerta del horno, del cajón calentador o del horno inferior: manténgase a un lado ADVERTENCIA de la estufa cuando abra la puerta del horno caliente. Deje salir el aire caliente o el vapor antes de retirar o volver a Use el tamaño de llama adecuado: ajuste el tamaño de la llama para que no se extienda más allá...
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD HORNOS CON AUTOLIMPIEZA • Limpie en el ciclo de autolimpieza sólo las piezas que se indican en esta Guía de uso y cuidado. Antes de la ADVERTENCIA autolimpieza del horno, retire la asadera y todo utensilio o alimento que se encuentre en el horno.
  • Page 7: Vista General De Las Funciones

    30. Tornillos niveladores de la estufa y soporte antivuelco (incluidos). NOTA: Las características del electrodoméstico que se muestran pueden variar de acuerdo con el tipo y color del modelo. Visite nuestra página web en www.frigidaire.com para obtener una línea completa de accesorios.
  • Page 8: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno Parilla de horno El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de plana con control (vea la figura 1). Cuando el horno está encendido, manija pasa aire caliente a través de esta rejilla.
  • Page 9: Conjunto Y Sistema De Rejillas Del Horno Effortless Mc

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Sistema de parrillas Effortless IMPORTANTE Algunos modelos vienen equipados con un sistema especial de parrillas del horno que mueve las parrillas parcialmente hacia La parrilla Effortless es la única que debe ser utilizada afuera cuando se abre la puerta para facilitar el acceso a los en la posición 2.
  • Page 10: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Uso de los utensilios correctos Ajuste el tamaño correcto de la llama El color de la llama es la clave para el ajuste adecuado del Para obtener los mejores resultados, quemador. Una buena llama es azul transparente y casi invisible los utensilios deben tener fondo en una habitación bien iluminada.
  • Page 11: Ajuste De Los Controles Superiores

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Ajuste de los controles de la IMPORTANTE superficie de cocción Su estufa a gas está NO cocine con la perilla de control en la posición “LITE” (encender). El equipada con quemadores de encendedor electrónico seguirá emitiendo chispas si la perilla de control permanece en esa posición.
  • Page 12: Funciones De Los Controles Del Horno (Es1000)

    FUNCIONES DE LOS CONTROLES DEL HORNO LEA cuidadosamente las instrucciones antes de usar el HORNO. Para uso satisfactorio de su horno, aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. “delay start” (encendido “bake time” (tiempo “broil” (asado convección: se pizza: se usa “chicken nuggets”...
  • Page 13: Ajuste De Los Controles Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste del reloj Ajuste del formato de la hora (12 o 24 horas) La primera vez que enchufe la estufa, “12:00” destellará en El modo de visualización del reloj permite elegir entre el la pantalla (vea la Fig. 1). formato de 12 y 24 horas.
  • Page 14: Programación Del Modo Silencioso Del Panel De Control

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Programación del modo silencioso del panel de control El modo silencioso permite que el horno opere sin emitir sonidos. El control puede ser programado para Fig. 3 funcionamiento silencioso y luego ser reprogramado para que emita todas las señales sonoras normales.
  • Page 15: Ajuste De Precalentamiento Rápido

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste del precalentamiento powerplus Programación del tiempo de horneado Use la función de precalentamiento powerplus cuando Utilice la función de horneado programado para apagar hornee con una sola parrilla para calentar rápidamente el automáticamente el horno después del tiempo deseado. horno.
  • Page 16: Ajuste Del Horneado Programado Diferido

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Para ajustar un tiempo de encendido diferido y un apagado automático La función de encendido diferido le permite programar un Cuando el tiempo de horneado programado termine: tiempo de encendido y de apagado para el proceso de cocción.
  • Page 17: Ajuste Del Horneado Por Convección

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Convección (todos los modelos) Beneficios de las funciones de convección — Los alimentos pueden cocinarse entre un 25 y un 30% más rápido, ahorrando tiempo y energía. — Horneado en múltiples parrillas. — No se necesitan utensilios o bandejas especiales. La convección utiliza un ventilador para circular uniformemente y continuamente el calor del horno alrededor del horno.
  • Page 18: Ajuste De La Conversión A Convección

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la conversión a convección La función de conversión a convección le permite convertir NOTAS cualquier receta de horneado para usar la función de convección. El control utiliza la programación normal de la receta y la ajusta a una temperatura más baja para horneado El ventilador de convección tardará...
  • Page 19: Ajuste Para Asar A La Parrilla

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Asado a la parrilla Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor de la llama y obtener un dorado ideal. Cuando vaya a asar a la parrilla, siempre recuerde organizar las parrillas cuando el horno esté...
  • Page 20: Ajuste Para Pizzas

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste para pizzas Ajuste de la función de nuggets de pollo (cont.) Para su conveniencia, la función para pizzas le ofrece 2 ajustes diferentes. Puede usar la función para pizzas para cocinar pizza NOTAS fresca o congelada.
  • Page 21: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la temperatura del horno Funcionamiento de la luz del horno Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a La luz interior del horno se ENCENDERÁ automáticamente prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado cuando se abra la puerta.
  • Page 22: My Favorite" (Ajustes Favoritos)

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Mi favorito La tecla “my favorite” (ajustes favoritos) se puede usar para guardar y activar los ajustes de una de sus recetas favoritas. Esta función sólo guardará y recordará una receta a la vez. La memoria de recetas favoritas puede ser usada con las Figura 1 funciones de horneado, tiempo de cocción, precalentamiento,...
  • Page 23: Modo Sabático

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Modo sabático (para usarlo en el Shabat y otras fiestas judías) Para programar el horno para hornear a 350°F y activar Para obtener asistencia, instrucciones para el uso el modo sabático: adecuado y una lista completa de modelos con Paso Oprima modo sabático, visite el siguiente sitio en...
  • Page 24: Ajuste De Los Controles Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Modo sabático (cont.) Para apagar el horno y mantener el modo sabático ADVERTENCIA activo: Oprima la tecla “cancel” (anular). PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR ALIMENTOS. No deje reposar el alimento por más de una hora antes o después de Para apagar el modo sabático: la cocción.
  • Page 25: Cajón Calentador

    CAJÓN CALENTADOR Funcionamiento del cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura de servir los alimentos cocinados. No se recomienda calentar alimentos fríos en el cajón calentador. Siempre comience el uso del cajón calentador con alimentos calientes.
  • Page 26: Cajón Calentador

    CAJÓN CALENTADOR Ajustes recomendados para el cajón Colocación de las parrillas del cajón calentador calentador La parrilla del cajón calentador se puede usar de dos maneras: La tabla de ajustes recomendados para calentar alimentos en • En la posición elevada para permitir que los alimentos llanos el área de calentamiento se muestra en la Fig.
  • Page 27: Autolimpieza

    AUTOLIMPIEZA Autolimpieza La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas de PRECAUCION cocción normal), lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a una ceniza fina que se puede limpiar con un paño Durante el ciclo de autolimpieza, la parte exterior de la húmedo.
  • Page 28: Autolimpieza

    AUTOLIMPIEZA Ajuste de un ciclo de autolimpieza o de un Cuando el ciclo de autolimpieza haya terminado: ciclo de autolimpieza diferido La hora del día y “Hot” (caliente) aparecerán en la Por ejemplo: Para iniciar inmediatamente un ciclo de pantalla (vea la Fig.3). autolimpieza y/o programar un ciclo de autolimpieza Una vez que el horno se haya enfriado por con encendido diferido para que inicie a las 9:00 que...
  • Page 29: Cuidado Y Limpieza (Ec/Wd)

    CUIDADO Y LIMPIEZA Tabla de recomendaciones de limpieza Tipo de superficie Recomendación • Aluminio (molduras) y vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Para limpieza general , use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más •...
  • Page 30: Limpieza De La Cubierta Y De Los Quemadores Superiores

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la cubierta y de los quemadores superiores Orificio de encendido Ranuras PRECAUCION Para evitar posibles quemaduras, tenga cuidado cuando limpie la cubierta. NO intente limpiar la cubierta cuando las Orificio del quemador cabezas de los quemadores todavía están calientes. Las adiciones, cambios o conversiones necesarios para que esta estufa cumpla satisfactoriamente con sus requisitos Fig.
  • Page 31: Desinstalación Y Reinstalación De La Puerta Del Horno

    CUIDADO Y LIMPIEZA Para cambiar la(s) bombilla(s) del horno (cont.): Si se raya, golpea, raspa o se aplica presión sobre el vidrio, su estructura se puede debilitar, lo que puede aumentar Oprima el soporte metálico en uno de los costados para el riesgo de que se rompa más adelante.
  • Page 32: Desinstalación Y Reinstalación Del Cajón Calentador

    CUIDADO Y LIMPIEZA Desinstalación y reinstalación del cajón calentador Riel izquierdo y palanca de liberación ADVERTENCIA Puede existir un riesgo de choque eléctrico y causar lesiones graves o la muerte. Desconecte el electrodoméstico del suministro eléctrico antes de limpiar o reparar el cajón calentador.
  • Page 33: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Soluciones de problemas comunes • Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe las asaderas para permitir que circule el aire.
  • Page 34 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO • Soluciones de problemas comunes Problema Solución No se eliminó la suciedad completamente • No se limpió la parte inferior delantera y superior del horno, el marco del horno o las después del ciclo de autolimpieza. áreas de la puerta fuera de la junta del horno.
  • Page 35: Garantía De Los Electrodomésticos Grandes

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GRANDES Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Table of Contents